Постижимое - Арсений Долохин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Твари смотрели друг на друга со странно смешавшимися чувством властного превосходства и непомерной зависти. Тварь с перьями понимала, что ей намного теплее, но она бесконечно будет копаться в своем царском покрове в поисках незримых паразитов. Голая тварь готова была осеменить саму себя за свою стойкость перед невзгодами грязной среды и с тем же рвением распороть самой себе брюхо из-за своего врожденного карланства, не дающего ни малейшей надежды привлечь плодовитую гендерно противоположную особь посредством обоюдно корыстных брачных игрищ. Раскрытые пасти затрепетали, исторгая клокочущее шипение, в котором плавилась ненависть вперемешку с невыносимой болью, обещавшей никуда не деться даже с последним вздохом противника.
Твари одновременно припали к земле и бросились друг на друга с одинаковой скоростью и злобой.
Мое сердце сжалось, предчувствуя неминуемое. Как будто у всего мира тоже стало две абсолютно равные половины, грязные в разных местах.
Противники столкнулись, едва не сбив руг друга с ног, но выстояв. Оперенная тварь сжала руку чешуйчатой челюстями, но та ответила хлестким ударом свободной руки и высвободилась, навалившись сбоку в ответ и попытавшись вцепиться в ничем кроме мягкого пуха не защищенное горло. Тварь с перьями кое-как увернулась от укуса и ринулась вперед, сумев-таки повалить противника мягким брюхом к небу. Поверженная тварь затрепыхалась, отчаянно маша всеми четырьмя конечностями и стуча голым хвостом в обе стороны. Оперенная тварь попыталась навалиться сверху, метя распахнутым ртом в основание чешуйчатой нижней челюсти, но распластавшийся оппонент уперся обеими ногами в живот почуявшего близкий триумф противника, застопорив его движения. и сумел лишить его стойкости сильным ударом хвоста. Тварь с перьями оступилась и повалилась набок; чешуйчатая с некоторым трудом поднялась, отряхиваясь от покрывшего спину и бока снега. Тварь с перьями тоже поднялась, без всякого труда, и тоже отряхнулась. Луна азартно наблюдала, не щадя своего холодного света. Голая тварь напряглась, затравленно ощерившись и вытаращив глаза; оперенная снова встала на одну ногу и запустила морду под рукав, будто оценивая допустимость потерь, понесенных ее покровом — выпавшие перья в немалом количестве валялись на снегу.
Откуда-то сзади послышались шаги, сначала торопливые, затем — затихающие. Потом стало совсем тихо. Голая тварь будто забыла о противнике и устремила взгляд за наши спины. Оперенная вынула голову из-под рукава и тоже обернулась — проверить, не тактическая ли это хитрость со стороны оппонента. Мне тоже стало интересно, и я тоже обернулся.
На самом краю поляны стоял человек в камуфлированном комбинезоне. Как я и предвидел, падение на обломки стены не так уж сильно на него повлияло, как минимум, добраться до нас он и правда сумел. Возможно, он не сразу напал на наш след, потому и добрался так медленно. Человек в камуфляжном комбинезоне стоял на краю поляны и явно не понимал, что именно открылось его глазам.
В глазах разом забывших о недавней конфронтации тварей зажглось новое чувство, которое они явно не испытывали друг к другу. Оперенная тварь опустила поднятую ногу на снег и медленно развернулась, изящно проведя по воздуху хвостом-опахалом. Голая тварь осторожно ступила вперед, поравнявшись с оперенной. Человек в камуфляжном комбинезоне смотрел на то, чему он явно не мог придумать никакого смысла, вид у него был примерно такой, как если бы ему довелось разом отведать содержимое глиняного чайника, маленькой стеклянной трубки и прозрачной колбы с длинной черной, беспорядочно перемешанное и умноженное друг на друга. Оперенная тварь, кажется, осмыслила все, что хотела, и сделала аккуратный шаг в направлении ничего не понимающего человека в камуфляжном комбинезоне. Тварь без перьев повторила за ней. Оперенная тварь шагнула уже смелее, то же самое сделала и голая. Твари осмелели, словно ощутив прекрасие своей пусть и слегка нарушенной тождественности, и пошли уже без остановки, выпрямив до предела хвосты и чуть разведя в стороны когтистые руки. Я завороженно наблюдал за их грациозным дуэтом; преисполнившиеся единым порывом твари прошли в нескольких шагах от нас, и я рассмотрел их в мельчайших деталях, впитывая дикое совершенство каждой клеткой. Оставив меня со светловолосой подругой позади, твари разминулись: оперенная свернула влево, голая — вправо, но сомнений относительно точки, в которой должны были сомкнуться их следы, у меня уже не было никаких. Человек в камуфлированном комбинезоне как будто оценил наконец суть происходящего и стал отворачиваться от тварей, будто выражая неодобрение столь неэстетичной разнице в их облике. Твари безошибочно уловили суть его кокетливой уловки и одновременно ускорились. Человек в камуфлированном комбинезоне тоже сорвался с места, но споткнулся о собственный след, некстати оставленный в самом ненужном месте. Он уже почти выпрямился, когда тварь без перьев налетела на него сбоку и обхватила челюстями выставленную в сторону руку. Человек в комбинезоне истошно закричал и беспомощно затрепыхал оставшимися тремя неукушенными конечностями, будто надеясь вытряхнуть из рукава или штанины хотя бы маленький комок абсолютной злобы, способной противостоять столь нежданным и непривычным оппонентам. Голая тварь сжала челюсти сильнее и потянула человека в комбинезоне на себя, тот пытался прирасти к снегу, но все равно поддавался без особых проблем. Оперенная тварь подскочила слева и схватила человека в комбинезоне за свободную руку. Твари стали упрямо делить бьющегося в еще далеко не предсмертной агонии человека в комбинезоне, сосредоточенно отступая каждая в свою сторону и заставляя его разводить руки подобно какому-нибудь их общему родственнику, исполняющему неподвластный им ритуал слияния с небесной средой. Человек в комбинезоне закричал, достигнув абсолютного предела своих возможностей, и, кажется, порвал голосовые связки. Оперенная тварь отпустила его руку, очевидно, заранее распознав искорки притаившегося враждебного огня, готового снова стравить ее с только что обретенным близнецом, и, сунув голову под живот онемевшей жертвы, перевернула ее на спину. По-прежнему зажатая в зубах твари без перьев вторая рука человека в комбинезоне отчаянно вывернулась, и человек в комбинезоне снова научился кричать. Тварь без перьев сочувственно разомкнула челюсти, наградив человека в комбинезоне секундной свободой. Оперенная тварь нагнулась