Книги онлайн и без регистрации » Романы » Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер

Защита от шантажа - Сьюзен Нэпьер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:

– О, милая…

– Не жалей меня, все было правильно. – Она вздохнула и икнула. – Робин была настоящей матерью для Бетани. Потом они вернулись в Новую Зеландию, и она стала моей племянницей. Это казалось так естественно, так правильно. Робин была такой замечательной матерью, и я подумала…

Мэтт поднял ее лицо и посмотрел ей прямо в глаза.

– Я уверен, ты будешь такой же.

Эти слова ударили ее в самое сердце.

– Мне почти тридцать один!

– Ну, дорогая, тогда твой любовник моложе тебя и обладает громадным энтузиазмом и энергией. – Он поглядел на глубокий вырез ее платья, на прекрасную грудь, и его рот накрыл ее губы.

Внезапно Рэйчел ощутила огромное удовольствие от его поцелуев. Слезы просохли, и боль потери начала утихать. Когда она вернулась на землю, она обнаружила себя на коленях у Мэтта. Его руки крепко обнимали ее, голова была откинута на спинку сиденья, а губы отвечали на ее поцелуи. Глаза за помутневшими стеклами очков были закрыты, а на лице отражалось удовольствие.

– Только не двигайся, – прошептал он умирающим голосом.

Выглянув в окно, Рэйчел поняла, что они уже около дома. Она оттолкнула его, соскользнула с его коленей и, поправив платье, выскочила из машины. Спотыкаясь, она помчалась по дорожке к дому. У входной двери она поняла, что у нее нет ключей. Рэйчел повернулась и увидела Мэтта, идущего к ней с ее сумкой и прозрачным пиджаком.

Мурашки побежали у нее по спине, а мысли сосредоточились лишь на одном.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Рэйчел нахмурилась, пристально осматривая комнату.

Мэттью приблизился к ней.

– Что случилось?

– Кто-то был в доме.

– Ты уверена?

Она окинула взглядом бумаги на столе в углу холла.

– Вещи сдвинуты, двери не в том положении, в каком они были перед нашим уходом.

– Может быть, Робин или Бетани…

– Нет, я проверяла дом перед тем, как запереть. – Она выдвинула ящик стола и вздрогнула. – Все на месте, но кто-то был тут. Рылся в моих вещах. Я знаю! Я чувствую это.

Мэтт не стал смеяться над ее интуицией, как это обычно делал Фрэнк, и они вместе прошли по дому.

– Кто-то провернул здесь очень тонкую работу, – прокомментировал он. – Что-нибудь пропало?

– Похоже, ничего. – Рэйчел покусала нижнюю губу. – Признаков насильственного вторжения нет, хотя, конечно… Да нет, и замок в порядке. Как будто использовали нужный ключ.

– У тебя нет охранной системы, – нахмурился он.

Рэйчел пожала плечами.

– Тут нет особой преступности, а соседи очень дружелюбны. Кроме того, у меня никогда не было таких вещей, которые стоило бы украсть. Компьютер, видео, микроволновка – вот что пропадает в первую очередь, но, похоже, к ним даже не подходили.

– Тогда это, вероятно, не грабеж. Кто-то что-то разыскивал. Ты не держишь какие-нибудь материалы по делам «Уэстон секьюрити» у себя в доме?

– Конечно, нет, Фрэнк очень серьезно относится к таким вещам.

– Но ведь что-то ценное было в доме? Что-то, что стоило риска вламываться и проводить такой тщательный обыск?

Ужасная мысль ударила их обоих одновременно. Рэйчел отвернулась от компьютера и потянулась к своему портфелю, который засунула под стол.

– Фотографии, – сказала она расстроенно, закончив инспектировать портфель. – Они пропали.

Мэтт выругался.

– Значит, это был наш шантажист.

– Но никто не знал, что они у меня. Кроме тебя.

Глаза у него заледенели.

– Уж не обвиняешь ли ты меня в том, что я подговорил кого-то залезть сюда, пока мы с тобой обнимались на заднем сиденье?

– Нет, конечно, нет, – сказала она слабо, поднимаясь на ноги.

– Ты мне не веришь, – буркнул он, когда они возвращались к машине. – С момента объявления нашей помолвки кому-то что-то нужно, чтобы разделить нас. Так. Поскольку в мои апартаменты действительно трудно попасть, было логично забраться сюда. Думаю, это поможет опознать нашего шантажиста. Сейчас у него земля горит под ногами. Хорошо, что ты сохранила у себя на груди эту несчастную записку, которую я тебе написал…

– Она лежит в моем бумажнике, – поправила она резко.

– Я выразился фигурально, – ответил он, ничуть не смущаясь.

– Так как больше ничего не нашли, сомневаюсь, что они вернутся, – пробормотала Рэйчел, обхватывая себя руками.

День заканчивался, переходя в вечер, и ей предстояло остаться одной. Мэттью наблюдал за ней.

– Это не мое дело, просто дружеский совет, но тебе нельзя здесь оставаться. По крайней мере, сегодня. А лучше до тех пор, пока мы не сменим все замки и не установим приличную охранную систему.

Рэйчел подняла голову.

– Я не хочу!

– Может, ты и не боишься, моя бесстрашная львица, но я боюсь, – обезоруживающе признался Мэтт. – Не дай бог, с тобой что-нибудь случится. Я не могу оставить тебя здесь одну, Рэйчел. Если ты будешь откровенна сама с собой, то поймешь, что тоже не хочешь здесь оставаться. Ты пойдешь со мной.

Честно говоря, ей совсем не хотелось протестовать, думала Рэйчел некоторое время спустя, раскинувшись в роскошной ванне при одной из спален его просторной загородной крепости. Просто она до сих пор находилась под воздействием его опустошительных, ошеломляющих и страстных поцелуев.

Она была разочарована, когда Мэттью повел себя как монах. Сначала устроил ей детальную экскурсию по дому и его окрестностям, а потом настоял, чтобы она приняла ванну, пока он приготовит салат с креветками на ужин. Он подал его с белым вином. После ужина, оставив тарелки в раковине, он сослался на необходимость поработать. Он зарылся в груду бумаг, а Рэйчел свернулась на краю кушетки и пыталась сосредоточиться на взятой в библиотеке книге, потихоньку отхлебывая вино из бокала. Ее чувства бурлили от близости Мэтта. Внезапно она обнаружила, что отчаянно зевает. Мэтт проводил Рэйчел до ее спальни и оставил одну.

Выйдя из ванны и вытершись огромным темно-зеленым полотенцем, она выбрала очень сексуальную белую ночную рубашку. Это был прощальный подарок Робин. Рубашка выглядела скромно и непритязательно, но полупрозрачная ткань подчеркивала все выступы и впадины на теле.

Рэйчел огладила бока дрожащими руками, и тонкая ткань последовала за ее пальцами. Выпитое вино сняло напряжение и избавило от страха быть отвергнутой.

Мэтт не сказал, где находится его комната, но Рэйчел не восприняла это как намек. Она потихоньку вышла и начала исследовать множество красиво обставленных комнат на верхнем этаже. Наконец она заметила теплый свет электрической лампы, выбивавшийся из-под неплотно закрытой двери, и проскользнула в комнату.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?