Отрезанная ветвь - Ivan Ivanovich
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последующие две недели прошли в хлопотах. Чан систематизировал ту информацию, что помнил, и собственные записи. Кроме того, его допустили до детей со способностями к управлению ци. На весь город Северного Племени Воды с населением почти сто тысяч жителей пришлось всего 7 детей, владеющих этим даром. В разновозрастной группе самому старшему было 15, самому младшему 6. Среди них, к немалому удивлению, Чан обнаружил и дочь вождя Юи. Югода рассказала ему историю этой девочки, как Дух Луны, Туи, буквально вдохнул в нее жизнь. Возможно, это и дало девочке способность владеть ци.
Он объяснял детям в доступной форме, что такое ци и какая именно у них способность. Рассказал несколько историй, которые узнал у гуру Патика, объяснил, что нет какой-либо определенной школы управления ци. Каждый из них сам должен решить, как управлять своей способностью. Сделал первые шаги в обучении кое-каким техникам, таким как исцеление. За десять дней дети не только перестали бояться своих «непонятных» способностей, но и стали семимильными шагами осваивать их. Юи, например, с головою ушла в целительство. Именно к этому лежала душа доброй и сострадательной девочки. Югода по секрету шепнула Чану, что к 14-15 годам, принцесса достигнет уровня молодой целительницы-мага воды. Кое-кто стал активно заниматься рукопашным боем, кое-кто наоборот, активно осваивал новые виды оружия. А один из детей сосредоточился на понимании самой энергии ци, так же как и когда-то Тай Ли.
Так и прошли те две недели, в течении которых долечивались оставшиеся моряки. Местные мастера легко поставили новую мачту вместо сломанной и закрыли пробоины. И вот, наступил день, когда Чану в последний раз завязали глаза и посадили в лодку. Его вместе с остальными матросами отвезли на дальний причал вне города, где собралось немало местных жителей. В благодарность за помощь, Чана пришла провожать вся его группа особенных детей с родителями. Были и Паку с Югодой, с которыми Чан довольно часто беседовал долгими вечерами. Даже сам вождь Арнук с дочерью почтил Чана своим присутствием, ведь вождь был несказанно рад, что благодаря ему у Юи открылись потрясающие способности к целительству.
Прощание не продлилось долго. Высказав уважение присутствующим людям воды, Чан поднялся на корабль. Когда посудина отчалила и достаточно удалилась, Чан, поигрывая одним из своих метательных ножей, думал, что правильно сделал, не сказав матери, когда точно прибудет. Зря бы волновалась.
Когда-то он был сильно зол на нее из-за Азулы. Ведь сестра не была виновата в том, что была на голову сильнее Зуко. Это часто выливалось в травмы для младшего брата во время тренировочных спаррингов. И, как правило, мама вставала на его сторону, жестко отчитывая Азулу, а порой...
Чану снова вспомнился тот сон, что он увидел перед своим пробуждением. Он даже и забыл, что это действительно было, а подсознание вот, решило напомнить. К чему это, Чан не знал, ведь ему удалось в конце концов помирить мать с сестрой, и все было хорошо... пока не погиб Лу Тен.
И теперь, его путь лежал на юг, в Хира’а. К маме!
Хира'а
Путешествие к матери заняло у Чана пару недель. Попутный ветер и хорошие дороги сильно облегчили его путь. А как только он вступил на земли Народа Огня, сразу почувствовал странное тепло в душе. Он дома. Десятки островов, возникшие в давние времена в тех местах, где то и дело из глубин Великого Океана вырывалась горячая магма, манили его очень давно. Сейчас, в небольшом порту, он только-только осознал, насколько скучал по своей родине. Насколько тяжело ему было на чужбине, несмотря на то, что он сам приказал себе не думать о доме. Как он скучал по высоким горам и потухшим вулканам. Горным лесам и плодородным полям с вулканической почвой. Скалистым берегам и золотым пляжам его родины. Юному принцу словно стало легче дышать. С приподнятым настроением, он направился к ближайшей почтовой станции, где и сел на повозку до города Хира’а, где его дожидалась мама.
Вообще, не очень правильно назвать Хира’а городом. Скорее, это родовое владение, состоящее из нескольких расположенных очень близко друг к другу деревень. Впрочем, уже очень давно жители соседних населенных пунктов называли все владение именно Хира’а. Считают, что когда-то здесь жила драконица Хира, истинная хозяйка этих мест. С ее позволения, первые жители поселились в плодородной равнине между высокими скалами. Долгие века драконица помогала местным жителям, отпугивая хищников и воинов других племен, что желали захватить плодородную равнину. В обмен, драконица получала мясо коровы-бегемота, которое очень любила. Ей вполне хватало одной туши в месяц, поскольку основой ее рациона были, как правило, драконьи лоси, что когда-то водились в окрестных лесах. За благосклонность, местные жители называли драконицу не Хира, а Хира’а. Этим они подчеркивали свое уважительное отношение, ибо в древности, частица «'а» добавлялась к именам лишь самых уважаемых членов племен. Но затем драконица покинула пещеры в окрестных скалах и ушла. В память о ней, местные жители назвали эту местность Хира’а.
Путь до владения занял у Чана всего несколько дней. Ведь в землях Народа Огня уже достаточно давно все главные дороги были вымощены каменными плитами, что в разы увеличивало скорость передвижения. И вот, на третий день от своего прибытия в порт, принц Чан Мин вошел в Хира’а. Спустившись с повозки, принц в первую очередь решил узнать, где и под каким именем проживает его мать. Осторожный расспрос показал, что его мать не особо и скрывалась, и люди называли ее не иначе, как молодая госпожа. Люди прекрасно помнили красивую и добрую внучку Аватара Року и дочь местного городского головы. Впрочем, если до нее еще не добрались люди Озая, то и бояться ей было нечего. Ведь Чан прекрасно помнил, что отец не собирался ее преследовать, а о тайне смерти Азулона знают лишь члены королевской семьи.
С помощью одного местного парнишки, Чан довольно быстро нашел поместье городского головы Жинзука, ныне покойного, где собственно и проживала его мать. Ему открыл старый привратник, учтиво поклонился, поинтересовался личностью визитера и целью визита. Надо сказать, что, к его чести, старый привратник очень быстро оправился от шока, случившегося в тот момент, когда юный мечник с пронзительными янтарными глазами, в простом, но добротном черно-красном халате представился ему. Он глубоко поклонился принцу, выказав этим уважение лицу,