Отступник - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алек притянул меня в объятия.
— Тесс, мы не несем ответственности за действия наших родителей, — сказал он, но я слушала его вполуха.
Я была дочерью человека, который был ответственен за смерть нескольких человек. Преступник, убийца и похититель Холли. Майор знал. Как и Алек. И Алек мне не сказал. Это был еще один секрет, который он скрывал от меня, но это был не его секрет, чтобы его хранить. Несколько часов спустя, после того, как меня вырвало содержимым желудка и я, наконец, вырвалась из-под опеки Алека, я собралась с духом и постучала в дверь Мейджора. Я видела, как он вернулся с вертолетом за тридцать минут до этого. Он, казалось, не удивился, увидев меня.
— Хорошо, что ты здесь. Я все равно хотел с тобой перекинуться парой слов, — сказал он, отступая назад и пропуская меня в кабинет.
Гнев закипал у меня под кожей. Мне пришлось побороть желание разбить его дурацкий стеклянный шкаф и растоптать его оловянных солдатиков. На них никогда не было ни пятнышка грязи. Наверное, именно так майор проводил свои ночи: полировал свои дурацкие игрушки, пока они не заискрились. Иногда я была уверена, что он заботился о них больше, чем о своих агентах.
— Тесса, твое недавнее поведение было, мягко говоря, странным. У нас есть правила, и они применимы ко всем — Он говорил с явным неодобрением.
Он размеренными шагами обогнул стол и отодвинул стул.
После всего, что произошло, он хотел прочитать мне лекцию?
— Я знаю об Абеле, — выпалила я. — Почему ты не сказал мне, что он мой отец? Ты просто собирался вечно держать это в секрете?
Майор замер, как будто я прикоснулась к его коже электрошокером.
— Что ты только что сказала?
— Я знаю, что Абель — мой отец. Агент Стивенс сказал мне.
Майор на мгновение повернулся ко мне спиной, как будто боялся, что его лицо выдаст еще больше его секретов. Почему он не мог хоть раз быть честным со мной? Разве я не заслужила правды? Он медленно повернулся, выражение его лица было совершенно спокойным, и опустился в кресло. В этот момент он выглядел старше, чем когда-либо прежде.
— Я не хотел, чтобы ты узнала вот так.
— Тогда почему ты мне не сказал? Почему во всех разговорах, которые у нас были об Армии Абеля или о моем пропавшем отце, ты не упоминал, что это один и тот же человек?
К тому времени, как я закончила, я уже кричала, и мне было все равно, что майор ненавидел, когда мы повышали голос против него. Я была так далеко за гранью заботы, что это уже даже не было смешно.
— Я хотел защитить тебя, — сказал майор.
Я захлопнула рот, слишком ошеломленная, чтобы говорить. Защитить меня? Я проглотила свое удивление.
— Я не понимаю…
— Я знал, что ты особенная, с того самого дня, как встретил тебя. И я знал, что Абель не остановится ни перед чем, чтобы завербовать тебя и использовать твою силу в своих собственных целях, если он когда-нибудь узнает о твоей Вариации. Вот почему я пытался скрыть тебя от него.
— Но он узнал обо мне, когда я была на миссии в Ливингстоне?
Майор кивнул.
— По крайней мере, таков мой взгляд на вещи. Если бы кто-нибудь из его армии увидел твои глаза, они бы поняли, что ты дочь Абеля. — Он поднял глаза. — Эти глаза ни с чем не спутаешь, — сказал он, и что-то темное пробежало по его лицу.
Он знал Абеля долгое время, и каким-то образом я знала, что их ненависть друг к другу началась еще до того, как Армия Абеля вообще существовала.
Бирюзовые глаза, как у меня. Это был первый конкретный образ моего отца, который я получила. Я ничего не могла вспомнить о нем. Я была слишком маленькой, когда он ушел. Я попыталась представить, как могло бы выглядеть лицо вокруг этих глаз, но ничего не вышло.
— Почему он оставил мою мать и меня?
Боль распространилась в моей груди от другого вопроса без ответа, который я не задавала и никогда не задам. Почему он не заботился обо мне?
Майор на мгновение задумался над своим ответом. Планировал ли он добавить еще одну ложь к тем двум, которые я уже обнаружила?
— Я предполагаю, что он оставил вас, потому что вы не проявили никаких признаков Изменения в тот момент и, следовательно, не были ему полезны. Он не из тех, кто держит людей рядом ради их эмоциональной ценности.
Тогда майор и Абель должны были бы прекрасно ладить. Я не думала, что Мейджор знает, как кого-то любить. Если я сегодня потеряю свою Вариацию, он отпустит меня и никогда больше не вспомнит обо мне.
— А как насчет моего брата? Это должно означать, что он Вариант?
Я знала, что у меня есть брат, но он был черной пустотой в моей памяти, пустотой, полной «что, если» и детских надежд. Моя мать никогда не говорила о нем, и я ничего не могла вспомнить о нем. Единственное, что я знала, так это то, что он был на два года старше меня.
Майор откинулся на спинку стула.
— Я не могу тебе сказать. Но я надеюсь ради него, что у него есть полезная Вариация, иначе Абель уже избавился бы от него.
Он сказал это так, как механик мог бы говорить о неисправной машине.
Я держалась за спинку стула передо мной. Я не была уверена, что мои ноги смогут держать меня еще долго. Все это было слишком сложно принять.
— Ты действительно думаешь, что он убил бы собственного сына?
— О да. Если бы ты знала Абеля так же хорошо, как я, ты бы тоже в это поверила.
Насколько хорошо майор знал Абеля? Как много он мне недоговаривал?
— А как насчет моей матери? Она знала об Абеле?
— Твоя мать всегда была слабой. Именно на таких женщин охотятся такие люди, как Абель. Она была под его чарами. Он знал, что делал. А потом он понял, что она больше не нужна ему. — В его голосе был намек на эмоции, которые я не могла определить.
— Но я все еще не понимаю, почему ты держал это в секрете? Я заслуживаю знать о своей семье, — сказала я.
— Я знал, что это принесет тебе только горе, если ты узнаешь.
С каких это пор Мейджор стал так заботиться об эмоциональном благополучии других людей? Он был в высшей степени рациональным человеком, который не