Что скрывает Эдем - Анастасия Княжева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне надо подумать, – добавила осторожно, ожидая его реакции.
Внезапно машину тряхнуло, и я, ахнув от неожиданности, с изумлением уставилась на водителя. Таким негуманным способом еще никто не добивался моего согласия на свидание.
– Вообще-то у меня в планах уроки полета с приятелями, – добавила уверенней, хотя нелепая ситуация и забавляла. – Ребята могут обидеться, если я не явлюсь.
Кабриолет снова тряхнуло, уже гораздо сильнее, он накренился вправо – и меня резко отбросило в сторону. Благо сработали ремни безопасности.
– Правда! – выпалила я, вцепившись со страху пальцами в сиденье. Машина снова выровнялась. И я, приняв прежнюю позу, дипломатично предложила альтернативный вариант, удобный для себя. – Может, сходим куда-нибудь в другой день? Как насчет пятницы? – и подкрепила слова улыбкой.
Наши взгляды встретились, и моя интуиция сказала: «О-оу!»
А в следующий миг карлет сделал оборот вокруг своей оси.
– Я согласна! Согласна! – завизжала испуганно, пока Шон не вздумал повторить этот трюк на бис.
– Я так и думал, – гнусно ухмыльнулся мерзавец. – Тогда возвращаемся?
– Да, было бы здорово, – пробормотала немного нервно, все еще не решаясь выпустить из рук то, за что успела схватиться всего минуту назад.
Шон окинул меня ироническим взглядом, кивнул, принимая ответ, и развернул машину в сторону Пантеона. Кабриолет больше не трясло и не опрокидывало. Это радовало, а вид приближавшейся крыши храма творцов и вовсе успокаивал. Поэтому я, осмелев, перестала вжиматься в спинку сиденья и даже рискнула делано беззаботно поправить торчавшие из-под шлема волосы.
Зря. Ибо когда до заветной твердыни оставалось всего ничего, господин Феррен резко накренил карлет и отправил его в крутое пике. Условный рефлекс, выработанный за часы полетов с Максом и Тимом, дал о себе знать и я, схватив своего кавалера за руку, как полоумная заверещала:
– Твою ж… Шон! Я же сказала да!
Стеклянный купол кабриолета тут же опустился, обеспечивая нам тем самым не только защиту, но и звукоизоляцию. Однако, клянусь, этот мой бешеный вопль успел услышать весь Пантеон.
– Просто решил убедиться, что ты не передумала, – объяснил Шон, посмеиваясь, когда мы оказались возле демонстрационного выступа.
Я приоткрыла рот, лишившись дара речи от такой наглости. Зато мой кавалер выглядел просто неприлично довольным. Видимо, наш полет сумел-таки поднять ему настроение.
Поморгала, приходя в себя, и стала расстегивать ремни безопасности, мечтая как можно скорее выбраться из салона. Но стоило мне лишь приоткрыть дверцу злосчастной машины, как карлет снова накренился и я, взвизгнув, на потеху и без того веселой публике, завалилась на своего бессовестного водителя. Господин Феррен омерзительно ухмыльнулся и повез меня аккурат к тому месту, откуда и забрал. Опять придется карабкаться…
– Тебе помочь? – издевательски предложил он, наблюдая за тем, как я, вцепившись мертвой хваткой в перила, пыталась перебраться к приятелям.
– Нет-нет, спасибо. Сама как-нибудь справлюсь, – торопливо отозвалась я, очень живо представив, во что выльется его помощь.
Шон рассмеялся.
– Хорошо. Тогда заеду за тобой в восемь. Не опаздывай, – бросил он напоследок и направил машину к противоположной стороне крыши.
Запоздало подумала, что мы с ним как-то быстро перешли на «ты». Видимо, опасность сближает. Между тем господин Феррен состыковал свой карлет с площадкой для демонстрации, выскочил из него и уверенной размашистой походкой направился к господину Штольцбергу. На ходу вскинул вверх руку – и машина, снова трансформировавшись в крохотный металлический шарик, оказалась у него в кулаке. Получилось эффектно. Впрочем, как и все, что делал Шон Феррен.
– «Твою ж… Шон! Я же сказала да!» – передразнивал меня Макс, когда мы возвращались после демонстрации в наши капсулы.
Судя по усмешкам и озорным взглядам коллег, эта фраза определенно станет крылатой. Еще бы! Им-то было весело, а у меня от страха чуть сердце из груди не выскочило. Хотя если начистоту, когда первая волна возбуждения схлынула, я не смогла не иронизировать по поводу абсурдности ситуации. Новая жизнь в Эдеме дарила сюрпризы, и приглашение на свидание таким вот замысловатым способом было одним из них.
И тем не менее на встречу с господином Ферреном я решила опоздать. Минут на пятнадцать, не больше. В профилактических целях, так сказать. Образ моего кавалера, нервно шагающего вокруг своего карлета, и то и дело нетерпеливо поглядывающего на часы, несказанно поднимал мне настроение. Так что Пантеон я покидала с улыбкой Джоконды.
Проблема с поиском наряда решилась довольно просто. Во время забега по магазинам с девчонками в предбальной лихорадке я приглядела одно блестящее черное платье в стиле ретро, но не купила его, потому что мечтала об эфириусном. Однако небогатый опыт общения с первым писателем Либрума научил меня предусмотрительности. Так что свой взгляд на гардеробный вопрос пришлось пересмотреть.
На часах было восемь. Я сидела в роскошном наряде на мягком кресле, обтянутом синим бархатом, и неторопливо листала страницы одной из книг Шона Феррена, которую из любопытства взяла в воскресенье в центральной библиотеке. Что может быть лучше чтения хорошего романа? Правильно: общение с человеком, написавшим его.
Поэтому пятнадцать минут спустя я отложила книгу в сторону. Оправила платье, взяла с прикроватной тумбочки изящный перламутровый клатч и спустилась вниз. Двери лифта распахнулись, и я, улыбнувшись, с царственным видом вышла в холл первого этажа. Моего кавалера там не оказалось. Я даже у господина Николаса уточнила, не спрашивал ли меня кто.
Но ответ был отрицательным.
Так-с… У любой даже самой нелогичной ситуации всегда должно быть логичное объяснение. Мне виделись две версии событий. Либо господина Феррена задержали обстоятельства непреодолимой силы, либо… он попросту забыл о нашем свидании. Причем я склонялась именно ко второму варианту.
Однако решила дать своему незадачливому кавалеру шанс и вышла на улицу. Огляделась.
Но и на подъездной дорожке никаких незнакомых машин не обнаружилось. Я усмехнулась, прикрыла ладонью лицо и уже собралась было обратно к себе, как внезапно услышала за спиной шум мотора. Медленно обернулась – и увидела темно-синий карлет, спускавшийся откуда-то сверху. А миг спустя из его салона вышел господин Феррен собственной персоной и, громко хлопнув дверью, уверенной походкой направился ко мне.
– А, добрый вечер, Карина, – заговорил он, улыбаясь, и окинул меня жарким взглядом. – Роскошно выглядишь. Давно спустилась?
– Только что… – на автопилоте пробормотала я, пытаясь понять, что происходит.
– Отлично. Значит, я все правильно рассчитал.
– Что ты имеешь в виду?