Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Обрывая нити - Анна Зюман

Обрывая нити - Анна Зюман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

Глава 11. Ловушка

Аэлина

Что-то теплое, шершавое и мокрое пыталось содрать кожу с моего лица. А еще это что-то время от времени фыркало и очень знакомо порыкивало.

— Бесполезно, — не открывая глаз, решила я предупредить незадачливого шкуродера, — не снимешь.

— Да-а-а? — отозвался мурчащий голос. — А та-а-ак?

Острые зубы тяпнули меня за ухо, но я уже и без того подскочила, не веря в реальность услышанного голоса.

— Бас!

Котяра лежал рядом со мной прямо на полу, довольно щурясь:

— Да-а-а, — протянул он, подставляя мне шею для объятий. На этот раз Бас размерами был с хорошо отъевшегося верблюда. И когда только вымахать успел?

— Ты разговариваешь, — уткнувшись носом в мягкий мех, пробубнила я, не в силах оторваться от своего любимца. — И помнишь меня.

— Тебя-я-я забу-у-уде-е-ешь, — усмехаясь, муркнул кот, попытавшись в очередной раз лизнуть меня.

— А Альберт где? — встрепенулась я, вспоминая, что падала во времени не одна. Ощущала я себя немного странно, но что именно было не так, пока понять не могла.

— Та-а-ам, — махнул кот головой в сторону света. Только после этого я поняла, что нахожусь в какой-то пещере, но точно не в той, в которой оставляла Баса, когда он был еще подростком. Мне нетерпелось спросить, где мы, но сначала я должна была убедиться, что с Алем все в порядке, что он жив и более-менее здоров.

— Я быстро, — шепнула я Басу, одновременно поднимаясь и целуя его в лохматое ухо.

— Ну-у-у дава-а-ай, — муркнул мне кот вслед, — ве-е-ерь в это-о-о.

Не сдержав улыбки, я все же покинула пещеру.

Альберт нашелся быстро. Он сидел прямо на снегу, у входа в пещеру, и, не мигая, смотрел перед собой.

Та-а-ак, и что это значит? Бас, как всегда, успел начудить, или это последствия падения?

— Ты как? — спросила я, боясь слишком приближаться. Видимо, мне придется смириться с нашей встречей со столь молодым Альбертом. Одно дело — находить общий язык с мужчиной, оставившим за плечами довольно сложную жизнь, имеющим свои собственные устоявшиеся взгляды, да хотя бы просто способным вовремя остановиться и логически все осмыслить, и совсем другое — иметь дело с тем же человеком, когда ничего из перечисленного и в помине нет. С другой стороны, с Альбертом никогда не было и не будет легко. Вопрос лишь в том, сможет ли он принять мою сторону.

На вопрос, заданный предательски хриплым голосом, Альберт очень медленно повернулся и молча взглянул на меня с явно выраженным укором.

— Ну, извини, — развела я руками, — я предупреждала.

— Все-таки ведьма, — обреченно констатировал он.

— Вообще-то ангел, — машинально поправила я его, тоже присаживаясь прямо на снег.

— А есть разница? — равнодушно уточнил Аль, отворачиваясь к раскинутой внизу снежной долине.

— Для моего мира разница кардинальная, а вот как для этого, сложно сказать.

Ну и разговор у нас. Но мы не молчим, это уже хорошо.

— Я могу узнать, где мы? — голос Альберта по-прежнему был ровным и спокойным, что не могло не привлечь моего внимания. Таким тоном он разговаривал, только когда был предельно напряжен и сосредоточен. Вот только раньше в такие моменты в его голосе всегда проскальзывали приказные нотки, сейчас их не было. И это плохо. Во всяком случае, для меня.

— Увы, этого я не знаю, — не став юлить, призналась я. — Не хотела тянуть тебя за собой. Да ты и не должен был перенестись.

Альберт снова повернулся ко мне и посмотрел долгим, задумчивым взглядом.

— То есть я не твой пленник? — внезапно уточнил он.

Он что, решил, что я его специально сюда перенесла? Чуть ли не клацнула я челюстью от удивления.

И вот тут мне стало обидно. Я его предупреждала, что лучше отпустить? Предупреждала. Говорила, чтобы не обижался потом? Говорила. Так какого демона он тут из себя жертву строит?

— Ты не мой пленник, — расплылась я в злой улыбке, — более того, я тебя не держу. Можешь хоть прямо сейчас идти на все четыре стороны.

А чтобы у обиженного мальчика не возникло насчет своей свободы каких-либо подозрений, я быстро поднялась и вернулась в пещеру.

Нет, ну это же надо, никак не могла я успокоиться, обиделся он.

— Зли-и-ишся-я-я? — толкнул меня своей огромной башкой Бас.

— Злюсь, — честно призналась я, забираясь на мягкую спину. — И не понимаю.

— Поигра-а-аем? — словно не услышав, спросил Бас, поднимаясь и направляясь к обратно к выходу. А я подумала, почему бы и нет? Заодно посмотрю, где мы находимся. В тех же горах, где я Баса просила остаться, или нет?

Когда мы вышли на свет, от Альберта осталась только цепочка следов на снегу. Ну и пусть, еще больше разозлилась я. В крайнем случае, Бас его по запаху найдет, или я с воздуха.

Понятно, что была не права, что нельзя отпускать Альберта. Ведь я не знала, в каком именно времени мы оказались и что сейчас происходит. Но, с другой стороны, я была настолько морально измучена, что было уже все равно. Побег с Земли с бесконечными ныряниями в пространство и время, странная встреча с Басом и мое чувство вины перед ним за израненную пасть, опять же непонятное происшествие с нитями времени и снова странная встреча, на этот раз с Алем. Теперь еще и падение. Все это вместе взятое лишало меня не только сил, но и уверенности в том, что я поступаю правильно.

— Во что будем играть? — спросила я Баса, отмахиваясь от безрадостных мыслей. Осталось только моим собратьям-ангелам сейчас здесь появиться, и был бы у меня полный набор неудач.

Бас остановился, словно раздумывая, а потом без всякого предупреждения прыгнул в пропасть, к краю которой мы вышли.

Альберт Сандр

После того как «ведьма» вернулась в пещеру, Альберт Сандр не стал терять даром время и, быстро поднявшись, зашагал прочь. Куда именно следует держать направление, он пока не думал, для него гораздо важнее было как можно быстрее скрыться с глаз странной парочки.

Впервые в жизни Альберт ощущал себя настолько растерянным. Начиная с того момента, как он понял, что самозванка и крылатая дева из детских грез — одно и тоже лицо, жизнь в прямом смысле слова перевернулась с ног на голову.

Альберт невольно, уже каким-то привычным движением, потянулся к кулону с пером, спрятанному под одеждой, но тут же отдернул руку. Ведь теперь получалось, что перо принадлежало ведьме. Называя ее так раньше, Альберт словно не осознавал значения слова. В мыслях для него она все равно оставалась призрачным видением из детства. Нереальным и недосягаемым. А теперь?

А теперь нужно было как можно скорее выбраться из этого странного места. Найти человеческое жилье и дать знать о себе Грегу. Затем уже можно думать, что делать дальше.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?