Обретенное счастье - Джуди Кристенберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт тоже поднялась, и они оба направились к выходу, Ник – следом. Эбби схватила его за рукав.
– Ты куда?
– Проводить Майка. А что, у тебя ко мне какое-то дело?
– Нет. Я просто хочу, чтобы Кейт и шериф остались одни.
– Зачем? – спросил Ник. Он вырвался из рук Эбби и бросился к двери. Но не успел. Кейт уже вернулась на кухню. – Эбби подумала, что шериф мог поцеловать тебя перед уходом. Это правда?
– Да. А что тебя удивляет? Я отлично провела сегодняшний вечер. И, если честно, очень счастлива. – Кейт, чмокнув Эбби в щеку, вышла в коридор.
Ник рванулся было за ней, но Эбби остановила его.
– Ник, оставь ее в покое. Она не твоя дочь. Могу поспорить, ты рад, что Робби мальчик! – засмеялась Эбби.
– Черт! Ты права, – кивнул Ник и улыбнулся.
В воскресенье жизнь на ранчо текла медленно и размеренно. Кейт проснулась в семь часов, чтобы приготовить завтрак. Остальные поднимались позже, завтракали и отправлялись в воскресную школу.
Эбби тоже встала, чтобы помочь Кейт. Вдвоем они быстро приготовили еду и решили выпить по чашечке кофе.
– Вам действительно нравится Майк? – спросила Эбби.
– Да, очень. Майк замечательный человек. С ним я чувствую себя счастливой.
– Это чудесно, Кейт. Вы выйдете замуж и переедете к нему?
– Ну, я не строю таких планов. Мне нужно поставить на ноги Мэтта и Джейсона. Однако надеюсь, у нас с Майклом завяжутся длительные отношения.
– Но Мэтт и Джейсон не маленькие дети. И они не останутся одни. С ними будет Ник с женой.
– Я не думаю, что кто-то сможет ужиться с Патрицией. Ник не в себе, если все еще хочет жениться на ней.
– О ком речь? – спросил Ник, открывая дверь. Он налил себе кофе и подсел к столу.
– О тебе. Патриция – отвратительная женщина. Ей нужен не ты, а наши деньги.
Эбби молча пила кофе, не вмешиваясь в разговор.
– Мама, а если ты ошиблась и Патриция изменится? – спросил Ник.
– Ты плохо разбираешься в женщинах, сынок.
Ник вздохнул и глотнул кофе.
– Мама, я попробую поговорить с ней еще раз, – сказал он.
– Отлично. Но я предупредила тебя.
Ник и Кейт замолчали. Эбби решила переменить тему разговора:
– В церкви сегодня состоится мероприятие в поддержку семьи Колдвеллов. Твоя мама принимает в нем участие.
– Отлично. А что произошло?
– У миссис Колдвелл проблемы с вынашиванием ребенка, и ей нужна сиделка. Вот мы и решили собрать для них деньги.
– Потрясающе.
– Все желающие могут внести свой вклад, – прибавила Эбби.
– Надо сказать Патриции. Пусть сообщит об этом на школьном собрании.
Кейт что-то пробурчала себе под нос. Ник покосился в ее строну.
– Что ты сказала, мама?
– Это глупая затея. Патриции наплевать на всех, кроме себя.
Эбби опять попыталась разрядить ситуацию:
– Я хочу испечь к чаю блинчики. Робби их обожает.
– А я тебе помогу, – предложила Кейт и встала из-за стола.
Ник продолжал молча пить кофе. Эбби прошептала на ухо Кейт:
– Думаю, Патриция не настолько плоха. И если Ник решил, что женится на ней, то вряд ли откажется от этой затеи.
– Если он настолько глуп, то я ничем не могу ему помочь, – Кейт отошла к холодильнику.
Пока Эбби пекла блины, в кухню прибежал Робби. Он бросился к Эбби и обхватил ее колени.
– Доброе утро, мамочка. Я так соскучился по тебе.
– Я тоже, мой сладкий. Как прошел вечер?
Робби понурил голову и прошептал:
– Плохо. Патриция разозлилась на меня. Она сказала, что я большая проблема. Мама, это правда?
– Нет, Робби, ты мое счастье, – успокоила мальчика Эбби, крепко обняв его. – Не волнуйся, милый. Все будет хорошо.
– Но мы же не вернемся обратно в Шайенн? – быстро спросил Робби.
– Нет! – ответил за Эбби Ник. – Ты останешься здесь со мной.
– Мы найдем себе квартиру в Сидней-Крик, мой сладкий.
– Ты опять за старое? – разозлился Ник. – Вы останетесь на ранчо. Слышишь?
– Я не буду терпеть, когда на моего ребенка кричат и называют проблемой.
– Больше его никто не обидит.
Эбби поставила на стол большую тарелку блинов. Робби и Мэтт с удовольствием принялись за завтрак. В кухню вошел Джейсон и, зевая, плюхнулся на стул.
– Не выспался? – спросила Эбби. – Налить тебе кофе?
Он молча кивнул.
– Поздно лег, сынок? – обратилась к Джейсону Кейт.
– Да, читал.
– Должно быть, попалась интересная книжка.
– Намного интереснее, чем ужин с Патрицией, – сообщил Джейсон и виновато посмотрел на Ника. – Извини, брат.
Последним пришел Брэд.
– Почему ты вчера не помог убраться на кухне? – поинтересовался Ник у брата. – Я тебя ждал.
– Не хотел вам мешать. Вы с Патрицией вели очень содержательную беседу о деньгах. И я решил уйти.
– Патриция заявила, что я обидел ее, – сообщил Ник, прожевав кусок блина. – И уехала домой.
– Хороший предлог, когда в следующий раз мне придется мыть кухню, – пошутил Брэд. – Во всяком случае, Патриция проявила свой характер до свадьбы. Это хороший знак, брат. Еще не поздно одуматься и расторгнуть помолвку. – Он улыбнулся Эбби, когда она поставила перед ним тарелку с блинами. – Спасибо.
– А Патрицию ты вчера не поблагодарил, – вспылил Ник. – Она очень обиделась, что ей никто не сказал спасибо.
– Пусть проверит у врача слух. Вчера она так увлеклась, делая нам замечания, что ничего не слышала, – заявил Брэд. Затем повернулся к матери и продолжил: – Честное слово, мама, это был худший ужин в моей жизни.
– Почему? Еда не понравилась? – поинтересовалась Кейт.
– Нет, все было вкусно. Но ужасно тоскливо. Я еле дождался, пока ужин закончился.
Ник быстро поставил свою тарелку в раковину и направился к двери.
– Ты куда? – спросила сына Кейт.
– Возникло неотложное дело, – бросил через плечо Ник. – Если я не приеду в церковь, значит, встретимся вечером.
Дорога к дому Патриции показалась ему бесконечной. Но Ник уже все решил и не мог ждать. Он должен расторгнуть помолвку.
Наконец-то Ник признался себе, что любит Эбби – единственную женщину, с которой он хотел жить вместе. И чем больше он думал о Эбби, тем реже вспоминал о Патриции. Их отношения становились все хуже и хуже, а подготовкой к свадьбе даже не пахло.