Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казалось, так прошла целая вечность. И Чарльз Себастьян вновь опустил мордочку в миску и принялся пить, хотя не забывал поглядывать по сторонам. Утолив жажду, он вернулся в свое укрытие. Бенеллун потерла затекшие ноги. Выпила оставшуюся в кружке воду и легла спать.
– Как, как я справлюсь со всем этим одна? – спросила она вслух и разрыдалась.
Неожиданные удобства
Так прошло еще несколько недель. Иногда случались дожди и даже грозы, которые позволили людям, оставшимся на шлюпке, выжить. А еще – кошке и мышке. Однажды начался шторм, который чуть не потопил шлюпку. Еда кончилась. Я хранила последний кусочек соленой трески, спрятав его понадежнее, чтобы Патронесса не достала. Хоть наши отношения все больше и больше напоминали дружбу, я не отдавала ей последний запас, а она и не просила. После того как еды не останется вовсе, сколько кошка сможет продержаться, прежде чем съест меня? Поэтому надо очень обдуманно подойти к решению вопроса, в какой именно момент накормить Патронессу.
Она все понимала. Естественно, она все понимала. Чаще обычного кошачий хвост вилял из стороны в сторону, но его владелица сохраняла достоинство и не просила у меня еды. Я надеялась, что кошка правильно расценивает мои мотивы, хотя мы никогда не говорили на эту тему.
– Я думаю, нам следует идти на юг, – сказала Лучия капитану.
Каждое слово прозвучало так, что стало ясно: ее лояльность почти сошла на нет.
– Я помню в той части группу островов… – вмешался Тембе.
– Хватит! – рявкнул капитан.
На следующий день Тембе и Лучия предприняли еще одну попытку убедить капитана. Экипаж шлюпки становился все решительнее: матросы начали спорить с упертым капитаном и осмеливались предлагать ему взять курс на группу островов, которые были где-то там… А мы с Патронессой по-прежнему держались вместе и даже стали друзьями – пусть и временными. Мы обе вели ночной образ жизни, поэтому часто говорили по ночам. Однажды она ни с того ни с сего задала мне вопрос:
– Кто такой Чарльз Себастьян?
Я уставилась на нее во все глаза:
– Откуда ты знаешь его имя?
– Ты звала его в самый первый день, а иногда зовешь во сне. Он жил с вами в ящике?
Этот разговор выбил меня из колеи. Так вот какими вопросами задавалась Патронесса все наше плавание!
– Он мой брат, – ответила я.
– Вот тот мелкий и костлявый мышонок? Тот неаппетитный мышонок, за которым я погналась, прежде чем оказаться здесь?
– Д-да, – ответила я, содрогнувшись.
Как же хорошо, что Чарльз Себастьян показался Патронессе неаппетитным.
– А твоя мать, она осталась на судне?
– Нет. – Я печально прикрыла глаза. – Она погибла за неделю или две до того, как мы сюда попали.
– Понятно. Куркума? – Имя второй кошки она произнесла с ухмылкой. – Ну точно не Робин – он предпочитает крыс.
– Маму убила не кошка. Ее смыла морская волна. Она отправилась за пресной водой, и вот… Чарльз Себастьян ходил с ней. Только представь, как его травмировало это зрелище.
Патронесса участливо наклонила голову – я оценила ее жест. Хоть я и не была уверена, что она способна представить, что почувствовал мой брат, мне было приятно ее стремление выразить участие.
– И ты правда надеешься снова его увидеть? – спросила кошка, помолчав.
Тон выдавал, что она слабо верит в вероятность нашей встречи, но она изо всех сил старалась быть вежливой.
Я отвела глаза. На этот вопрос не хотелось отвечать. Если я скажу правду, то пойду против своего обещания. Если совру – пойду против здравого смысла. Я сказала Чарльзу Себастьяну, что верю в него… Но нет, я больше не думала, что увижу его снова. Теперь, после проделанного пути, когда прошло столько времени… нет. От одного осознания этого мне становилось физически плохо.
Я вдруг поняла, что обещание найти Чарльза Себастьяна многое значило для меня – оно заставляло меня выживать в невыносимом плавании. Что бы держало меня в живых, не пообещай я брату найти его? Существование на шлюпке было мукой. Я оказалась в заточении на носу, повсюду проникает соленая вода, кошка – мой лучший друг, который в любой момент решит меня съесть. Бежать здесь некуда, так что, если она захочет мной перекусить, она меня поймает. Хотя ей придется постараться.
Роковой день приближался. Пресная вода подходила к концу, еды практически не осталось. У меня почти закончились крошки. Мы бесцельно плыли по волнам во власти капитана, который явно сошел с ума, потому что не оставлял попыток найти остров, возможно, и не существующий вовсе. И никто не мог переубедить его. На совести капитана скоро будут смерти всех болтающихся на шлюпке, включая меня и его любимую кошку.
Я долго не отвечала Патронессе. Взглянув на нее через щель в ящике, я удивилась, что она не спит. Кошка смотрела прямо на меня и ждала ответа. Она медленно моргнула.
– Да, я собираюсь найти своего брата, – сказала я, решив поверить в свои слова. – Я обещала. Я… я нужна ему. А он нужен мне. И мы сделаем все возможное, чтобы встретиться. – У меня задрожал нос и непроизвольно вырвался писк. Я не хотела услышать, что встреча невозможна. Поэтому, не давая Патронессе ответить, я сама задала вопрос: – А ты? На судне остался кто-то, по кому ты скучаешь? Или кто-то, кого ты любишь?
Кошка повернула голову и посмотрела на капитана. Раньше она была его питомицей, а теперь ненавидела его. И не сохранила даже намека на терпимость к капитану. Вот поэтому меня так настораживали наши с ней отношения.
– Я скучаю по коку и его еде, – ответила она со вздохом, помолчала. – А еще мне нравился Робин. Тоже кот. Черно-белый с маской на лице, из-за которой у него такой бандитский вид. Знаешь его?
– Мы встречались, – уклончиво ответила я. – А Куркума, что она?
Патронесса помрачнела. И заговорила дальше, сделав вид, что не заметила мой вопрос про вторую рыжую кошку на судне. Они соперничали?
– Куры были ничего, мы неплохо ладили. Но скучать я по ним не скучаю, конечно. С ними не поболтаешь. Глупые птицы. Ничего не замечают вокруг. Ничего не слышат. Бегают за тем, кто их кормит. Понимаешь, о чем я?
– Э-э… Наверное, – сказала я, не глядя кошке в глаза.
Та прищурилась, затем фыркнула и рассмеялась.
– Зато у них все просто.
Ответив улыбкой, я отправилась точить зубы о