Приручить Лису, или Игра для дознавателя - Евгения Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока шел разговор, Дарес осторожно ощупывал веревки, по-прежнему стягивающие запястья. Завязали на славу, легко не выбраться, разве что в схватке удастся. Но это – лишний шум. Худший вариант. А на доверительные беседы ни он сейчас, ни бритоголовый не настроены. Да и времени им много никто не даст.
Вот в этом Дарес оказался прав.
В небольшой шатер шумно вошли двое: Майлис и главарь.
Она даже была хороша: раскрасневшаяся от допроса, с взлохмаченными кудрявыми прядками у лица, при этом двигалась резко и порывисто, точно внутри едва сдерживала тугую пружину.
Кажется, она тоже готова к любой развязке. Несмотря на клокотавшие внутри страсти, Лиса старалась не подавать вид. Они успели обменяться взглядами, и Дарес простодушно, широко улыбнулся.
Это подействовало как условный знак. Не медля, она дошла до него и с непробиваемым выражением лица разрезала своим ножом веревки за спиной. Дарес наконец с наслаждением размял плечи и покрутил кистями, возвращая им подвижность и восстанавливая кровоток.
– Ты поторопилась, Лиса, – цокнул главарь, Ройс. – Как и всегда.
Он был на голову выше бритоголового. Судя по выправке и привычке держать голову – дезертир или служил раньше в королевской армии. Когда Эдвард Второй пару лет назад развязал эту непопулярную в народе и все еще вялотекущую войну с Северной коалицией, бежавших из армии было немало. Никто не хотел умирать ради пары медяков.
– По-моему, поторопились вы, – фыркнула в ответ Майлис, пряча нож обратно в чехол на поясе.
– Вот как!
– Мы шли с миром. И вы знаете меня, знаете, что я никогда не предавала. Однако верите придурку Вансу и тащите в пыльных мешках, словно репу. А потом бьете до крови, еще не зная, о чем идет речь!
Она вытащила из поясной сумки хлопковый платок, плеснула из открытой бутыли, стоящей на столе, и протянула Даресу, чтобы приложил к ссадине. Он поморщился, но осторожно оттер кровь.
– У твоего дружка просто слишком длинный язык, – хохотнул бритоголовый.
– Сама знаешь, почему так, – добавил Ройс. – Бургомистр казнил Алихана и начал на нас охоту, а теперь ее подхватили ищейки Вэлтона. Так что, твой приятель повторит твой рассказ, как думаешь?
– Твердит, будто что-то важное знает, – кивнул бритоголовый, но его тут же остановил главарь:
– Погоди-ка, Кириан, пусть сами говорят.
Значит, Кириан. Дарес старательно запоминал имя и внешность каждого, с кем потом придется иметь дело. И пока этот бритоголовый Кириан вызывал интерес больше всех. Если удастся вывести его на чистую воду, может и для главаря найдутся сюрпризы.
– Еще как знает! – подтвердила Майлис с усмешкой. – Но… он знает побольше моего. Такой уговор. Иначе вы одного из нас запросто прибьете. Думаешь, Ройс, я первый год на свете живу?
– Умно, – после короткого молчания согласился главарь, сложив руки на груди, но не переставая рассматривать Дареса. – Ну что ж. Пусть говорит. Кто такой. Что за дело. И откуда знаешь Лису.
Майлис осталась стоять у стола неподалеку, так, чтобы он видел и ее, и разбойников. Кажется, от его слов сейчас зависит слишком много.
– Меня зовут Эрвин, – медленно, отчетливо начал говорить Дарес. – Я кучер… работал на одного богатого негодяя, недолго. – Он замолчал, давая Майлис свыкнуться с этими сведениями. Та согласно кивнула, подтверждая. – На оч-чень богатого. И знаю, кто и когда повезет в столицу весьма круглую сумму. И, понимаете, не дает мне это покоя который день. Вот тут и… поделился с ней, – кивнул он на Майлис.
Главарь только приподнял бровь, ожидая продолжения.
А Майлис незаметно начала что-то показывать руками, будто запястья потирала. Что это? Что-то круглое. И еще жест, как будто в пальцах что-то крутит.
– Мы познакомились не так давно, – буркнул Дарес, изображая досаду, что ему не верят.
– Насколько? – переспросил Ройс невозмутимо.
– Кажется, месяца три назад.
Жаль, мысли в чистом виде он читать не умеет, только эмоции, а вот они сейчас лишние. Он глянул на выразительно округлившую глаза Майлис и поправился:
– Или два, уже не вспомнить! – И тут же догадался, что она изображала: – На рынке центральном, она там яблоки покупала. Как увидел, так и пропал. Даже подумать не мог, что такая красотка вовсе не простая городская дамочка! А когда узнал, стало уже поздно… – он многозначительно усмехнулся, коснулся костяшками пальцев разбитую скулу и губу, словно когда-то и от Майлис так влетело. – Только представьте, этот дерзкий взгляд, рыжие волосы, ох, огненная девица! А уж как она меня отшила, так всё… – Дарес довольно откинулся и размял шею, вспоминая будто воочию всё, что только что описал.
А вот Майлис на это откровение снова округлила глаза, но уже обалдело. Широкие губы поджались, ноздри гневно раздулись, а в глазах сверкнул опасный огонек. Кажется, он слегка… переборщил. Но останавливаться было поздно, поэтому Дарес виновато пожал плечами, мол, прости, но придется сказать им “правду”.
– Так вы любовники, – подвел итог Ройс. – Ты нам не сказала, Лиса…
Майлис быстро оглянулась на него – высокий пышный хвост скользнул по ее напряженной спине – и лишь дернула плечом, отвечая:
– А это важно, Ройс? Или я должна отчитываться перед тобой, с кем сплю?
– Любая ложь сейчас повод вас вздернуть. Обоих.
Она изогнула бровь.
– С чего же ложь?
– А мы тут считали, что ты недоступная крошка, – цокнул Кириан. – Но из всех нас выбрала какого-то, ха, кучера!.. Смешно.
– Заткнись, Кир. Это не твое дело.
– Не верю им обоим, Ройс, – бросил небрежно бритоголовый. Во всю эту историю. Какой-то бред, сам смотри, что врут…