Блистательная роль княгини - Ола Рапас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я даже немного растерялась. Почтения и восхищения таких масштабов к своей персоне в Категане я пока еще не наблюдала. Да и где-либо еще.
Однако, виду я не подала, усаживаясь за стол. По левую руку от меня сидели Райнар, Кайро, епископ Дикарт, Руана и протеже Агрест.
По правую восседала Марна с каким-то смуглокожим крепким мужчиной, в кожаном дублете и с волосами, заплетенными в замысловатую косу. Очевидно, это был её супруг Кардам, кидавший суровые взгляды на каждого осмеливавшегося заглянуть во внушительное декольте его супруги. То ли это у них такой флирт, то ли стоит одолжить Марне свою швею, чтобы перешить платья под новые габариты…
Далее, в серебристом платье с длинными рукавами сидела Норра, с сложной высокой прической на голове, а вот пара стульев за ней, отведенных княжеской чете Орсини, пустовала.
— Где Дарина и Рудрик? — шёпотом спросила я у Марны, но та лишь пожала плечами. Затем перевела взгляд на Руану.
— Должно быть задержались в дороге, — шепнула она в ответ.
Откинув ненужные мысли в сторону, я встала и, подняв бокал произнесла:
— Дорогие подданные. Благодарю за то, что вы все пришли на мой праздник.
По залу пронеслось нестройное:
— Да здравствует Кара! Да здравствует Великая княгиня!
Я скупо улыбнулась и подняла руку, чтобы всех успокоить и продолжить заготовленную речь.
— Вы так же могли заметить, что с момента моего выздоровления, произошли некоторые реформы. Хочу заверить вас, что отныне Категан вступает в новую эру. В новую эпоху, в которой…
Внезапно, тяжелые дубовый двери отворились и на пороге оказались двое.
Худенькая сероглазая шатенка с золотистым переливом в волосах и обручем на голове. Рядом стоял высокий стройный мужчина, с грациозной осанкой, в дорого расшитой одежде. Эдакий светловолосый щеголь с, надо признать, просто роскошными усами.
— Князь и Княгиня Орсинские, — объявил слуга.
Явно не мой, а один из их свиты. Мои слуги никогда бы не позволили себе так грубо перебить меня. А эта парочка явно пыталась обратить на себя внимание. Словно говоря, пусть мы тут и гости, но мы равны с Великой княгиней по положению.
Что ж, дружочки, не равны. Это моя территория. Я ещё найду способ, как отыграться за это, однако сейчас я понимала, что Марна была права, насчет Орсинского княжества. Появление наследника, в жилах которого течет кровь двух великих родов, явно добавило им спеси.
Я расспросила об этой парочке и своих приближенных.
Райнар и Кайро заверили меня, что по сути своей, младшая Дарина, (а миниатюрная шатенка явно была сестрой Кары) никогда не проявляла лидерских качеств и не была заводилой. Зато с радостью подхватывала любую идею и была очень инициативной. А вот её муж, Рудрик, явно был из умных, образованных и несомненно коварных людей, с кучей планов и амбиций. В общем, они отлично дополняли друг друга. В каком-то смысле, это был поистине удачный брак. Вот только, кажется, их успех, мне совершенно не на руку.
— Сестра, зять, — коротко произнесла я, встретившись взглядом с гостями.
Я нарочно отринула всех их титулы, напомнив, о родственных связях, тем самым приспуская их на землю.
Заметила, как Рудрик скривил свой рот, но ничего не сказал, коротко поклонившись. Дарина поступила так же, как и муж, а я жестом указала им на их стулья за столом. В самом углу.
— Простите, за такие места, но мы уже в серьез засомневались, появитесь ли вы сегодня, — громко произнесла я, слыша сдавленные смешки в зале и ловы недовольные взгляды семейной четы.
Что ж, чувствуется, этот праздник будет действительно жарким.
Глава 11. Нахожу очаровательным
Выступление театралов произвело смешанные чувства на публику. Кто-то был явно недоволен таким развлечением. Например, госпожа Фоломина, но это было ожидаемо. Кто-то был в смятении. Некоторые, как Марна и Кардам, смотрели одобрительно. Хотя, насколько я знала, эта парочка не являлась последователями Темной церкви.
На первую и последнюю категорию я попросила обратить Кайро особенно пристальное внимание, чтобы понять, кто из аристократии является тайным или открытым последователем Темного, а кто ярый противник. А значит, может доставить проблемы в будущем.
А вот на лице епископа Дикарта я не смогла прочесть ровным счетом ничего. Словно он был совершенно равнодушен к такой выходке. Непроницаемая маска, которую даже с моей наблюдательностью не удалось раскусить.
Тем не менее, по большому счету, люди нашли это развлечение занятным, к своему собственному удивлению. Думаю, стоит продолжать маленькими шажочками внедрять терпимость и толерантность. А то, религиозные войны нам явно встанут в копеечку.
Затем Руана поднялась и торжественно объявила о начале танцев. Любой кавалер мог пригласить абсолютно любую особу, любого сословия и чина, не только свою жену или родственницу. Эта шалость тоже пришлась по душе большинству.
Музыканты заиграли задорную местную мелодию. И танец, исполняемый традиционно на этот мотив, не подразумевал близких тесных контактов. Многие все-таки вышли в центр зала со своими женами и дочерями. Однако, холостяки, радостно потирая ручки, принялись приглашать служанок, вдов и особ, стоящих сильно выше или ниже их по положению. Судя по игривому румянцу на щеках дам, им эта затея тоже пришлась по душе.
Моих сестер, а вернее сестер Кары (но ради правдоподобности я старалась думать о них, как о своих), тут же закружили в танце их супруги. Да и молоденькая Норра тоже не задержалась без кавалера надолго. Руану увел на «танцпол» полноватый и обаятельный мужчина, лет сорока с зачесанной назад пышной блондинистой шевелюрой.
Как оказалось, это был её муж, которого прежде я не встречала, а сама девушка о нем особенно не распространялась. Но, кружась с ним в танце, она выглядела очень энергичной и улыбчивой. Да и с пренебрежением или негативом о своем супруге Руана не отзывалась ни разу. Так что, за неё можно быть спокойной. Впрочем, исходя из всего, что я успела о ней узнать- этой особе палец в рот не клади.
Краем глаза я заметила, как спешно поднимаются из-за стола мои советники. Но стул Райнара дернулся, как по волшебству, ушибая его в колено, из-за чего тот замешкался, и Кайро первым оказался подле меня.
— Княгиня, не согласитесь ли вы станцевать со мной? — сказал эльф, обворожительно улыбаясь мне, а затем кидая кривую ухмылку Райнару.
Тот шумно вздохнул, ничего не ответив и отвернулся, а я проследовала с придворным магом в центр зала.
— Какое обворожительное ребячество, — сказала я, положив свою руку ему на плечо, — спорите, кто будет любимцем у мамочки?
— Я надеялся, на другое слово, — отозвался