Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Падение Прайма. Том 3 - Роман Афанасьев

Падение Прайма. Том 3 - Роман Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:

Визуально эта штуковина выглядела точно так же, как в виртуальности — просто скала из серого ноздреватого материала. Еще один астероид, не больше того. Вот только совсем рядом с Кляксой, в полусотне метров, в скале виднелся огромный провал. Да что там провал — настоящая черная дыра, в которую Клякса бы пролезла целиком. И эта дыра явно вела внутрь огромного каменного щупальца.

— Это не узел связи, — тихо сказала Акка. — Активность полей и магнитный фон идут из этой дыры. Они тут выше не потому, что тут стоит оборудование, а потому что не экранируются скалой. Это… это дыра.

— Не дыра, — пробормотал Роуз. — А нора. А нора это что?

Шлем Акки все же осуждающе повернулся к нему. Лица майора Алекс не видел, но был уверен, что обе черные брови приподняты изображая недоумение.

— Ладно, — медленно произнес капитан, отстегивая страховочные блоки от кресла. — Шутки в сторону. Майору Морайе приготовится к выходу. Экипажу оставаться на определенных дежурным расписанием местах.

Поднявшись из кресла, Роуз обернулся и хмыкнул. И Кадж и Навид тоже отстегивали крепления, выбираясь из своих кресел.

— Не понял, — с угрозой произнес Роуз. — Мастер сержант!

— Ага, — мрачно ответил тот. — Был когда-то. Пока не поддержал мятеж капитана, фактически свалившего с военной службы Союза Систем.

— Нет, ну это…

— Вы собрались проникнуть на базу противника, — отчеканил Кадж, поднимая забрало. — Подобные операции не осуществляются без прикрытия и огневой поддержки. Если ты помнишь, кэп, это моя работа.

Роуз сердито засопел и повернулся к связисту, натягивающему — наконец-то — шлем.

— Командная работа, — пробубнил Навид, не дожидаясь очевидного вопроса. — Как обычно, капитан. Мы все — часть команды и знаем, что нам делать. Нас готовили именно к этому, верно капитан Роуз? Так, кажется, вы выразились недавно. Если не мы, то кто?

— Акка, — умоляюще произнес Алекс, оборачиваясь к майору. — Хоть ты скажи…

Майор, проходя мимо, хлопнула его по плечу тяжелой перчаткой.

— Мы все идем туда, Алекс, — сказала она. — Ты прав. Мы — команда. Мы все пришли сюда вместе. Вместе и уйдем, если потребуется.

— Но Клякса, — с угрозой произнес Роуз. — Ей нужно…Ах да.

Переключив каналы связи, он вызвал по личной волне Могула. Если еще и он соберется в поход, это уже будет что-то запредельное.

— Да, капитан, — тут же откликнулся механик.

— Клякса на тебе, — быстро сказал Роуз. — Вариант четыре плюс один, как при осмотре покинутых кораблей.

— Так точно, капитан, — произнес Могул спокойным тоном. — Управление кораблем осуществляется согласно схеме четыре плюс один.

— И еще, — добавил Роуз, наблюдая за тем, как его команда по одному протискивается сквозь дверь рубки, ведущей в комнату отдыха. — В случае гибели экипажа или прямого указания лица исполняющего обязанности капитана, приказываю задействовать протокол Укрытие.

— Протокол укрытие, — медленно произнес Могул, — подразумевает запуск программы экстренного отступления корабля из зоны боевых действий к точке последнего прыжка и запуск обратной процедуры прыжка по первичным координатам. Капитан… корабль не сможет совершить прыжок.

— Дополнение, — отчеканил Роуз, прекрасно понимая, что его слова записываются в бортовой журнал. — Выполнить протокол укрытие в части отступления. Отвести корабль на дистанцию исключающую обнаружение противником, лечь в дрейф, задействовать аварийный сигнал военного Флота Союза Систем. Общий сигнал бедствия на общих частотах не подавать.

— Так точно, капитан, — после некоторой паузы сказал Могул. — Приказ понятен.

В его голосе отчетливо проступила печаль и некоторая тоска. Раньше такого за ним не водилось, и Роуз насторожился. Обычно Могул, выросший в среде механистов на окраинах Минджу, как все его соотечественники весьма почтительно относился к начальству и приказам. Это вам не либеральные студенты Союза Систем.

— Могул, — тихо позвал Роуз. — Что-то не так?

— Мне хотелось бы внести свой вклад в наше общее дело, — угрюмо отозвался механист. — Чувствую себя… бесполезным членом семьи.

Роуз тяжело вздохнул.

— Да ты что, — горячо сказал он. — Могул, дружище! Ты уже сделал свой огромный вклад в общее дело. Это путешествие без тебя и твоих систем просто не состоялось бы. Ты уже совершил невозможное, заставив Кляксу жить и сражаться. Только благодаря тебе мы все тут. Никто не сделал больше тебя, Могул. Ты самый важный член нашей семьи.

— Спасибо, капитан, — механик едва слышно вздохнул. — Мне было очень приятно это слышать.

— И сейчас, — с нажимом произнес Роуз. — И сейчас у тебя самая ответственная задача. Чтобы все наши усилия не пропали даром, чтобы мы не зря… Ну в общем, крайне важно, чтобы полученная нами информация дошла до Союза Систем. От этого зависит будущее наших народов. Спаси информацию, Могул. Оберегай и храни ее. Сделай все от тебя зависящее, чтобы люди узнали то, что узнали мы.

— Конечно, капитан, — голос механика был тихим, печальным, но вполне различимым. — Я выполню приказ.

Роуз ожидал немного другого тона, но решил что от добра добра не ищут, и не стал ворошить эту тему. В конце концов, вдохновляющие речи капитана корабля рассчитаны на обычных людей. Для механистов, рожденных и воспитанных в тоталитарном обществе, наверно надо было подобрать что-то другое. Но такому Роуза не учили.

Поэтому он промолчал и двинулся следом за остальной командой. Экипаж уже миновал комнату отдыха, поэтому капитан нагнал их у кормового шлюза, у ячеек, в которых хранились и заряжались тяжелые скафандры. Кадж, конечно, облачился первым — быстро, по военному, и уже утопал в сторону шлюза. Акка тоже вошла в скафандр, но еще возилась с настройкой боковых панелей, явно меняя дополнительные блоки.

Роуз молча помог Навиду пристегнуть шлем и дополнительные блоки к плечам. И лишь потом начал одеваться сам. Задняя часть брони открылась как лепестки цветка, Роуз, раскинув руки, вошел в броню, и та закрылась за его спиной, как бутон цветка, заключив капитана в плотные объятья. На тестирование систем ушло не больше минуты — Алекс торопился, а системы были готовы к работе.

Уходя из блока зарядки, капитан задержался у шкафов с дополнительным оборудованием. Чуть помедлив, он извлек из ящика огромный тяжелый лучемет, отобранный у бандита на пиратской станции. Конечно, у его скафандра была встроенная оружейная система. Но не такая, как у военного скафандра Каджа, например. И сейчас, отправляясь в неизвестность, Роуз как никогда захотел почувствовать в руках мощную пушку, способную парой выстрелов оплавить танк. Чтобы своим весом пушка оттягивала руки, вселяя чувство уверенности в своего обладателя.

Веса этой штуки, он, конечно, не почувствовал. Для механики скафандра эта штука не весила почти ничего. Поджав губы, Роуз тихо вздохнул и отправился следом за экипажем — в шлюз.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?