Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Шведское огниво - Сергей Зацаринный

Шведское огниво - Сергей Зацаринный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:
так умилился, что обнял Сарабая:

– Спасибо тебе, друг! Ты так добр. Пусть Всевышний воздаст тебе за усердие. Ну и я в долгу не останусь. Думаю, Злат и Илгизар по достоинству оценят это кушанье. – Он добродушно засмеялся. – А вот правоверному иудею его есть нельзя. У осетра нет чешуи. Я подожду голову, которую приготовила моя Сарра. – Примирительно похлопав огорченного Сарабая по плечу, Касриэль добавил: – Коли ты хочешь в этот день почтить еврейские традиции, сделай нам пшеничного хлеба с медом. Чтобы наступивший год для всех был сладким.

В очаг подкинули еще дров, а хозяин подложил веточек из можжевелового веника, и по залу поплыло молитвенное лесное благоухание.

Приехал слуга Касриеля. Заботливая супруга, кроме одежды, прислала мужу пару теплых одеял и всякой снеди. Не забыла и рыбью голову. Меняла торжественно уселся за стол и с достоинством приступил к трапезе. Злат, который вместе с Илгизаром не спеша разбирал на кусочки остатки сарабаевской осетрины, даже перегнулся с интересом, чтобы посмотреть, чему же отдал предпочтение правоверный иудей. От лампы друзья отказались, и при свете очага пришлось приглядываться долго.

– Это что же, белорыбица?! – присвистнул наконец наиб. – Вот это да! Где же ты такую здоровую нашел?

– Заказываю у рыбаков заранее. Они часто специально в садках нужную рыбу держат для праздника. – Потом Касриэль все-таки решил поскромничать. – Бывает, что и щуку беру. Или судака. Главное, чтобы с мелочью не колупаться.

Стражники между тем вышли, один караулить, второй к лошадям, и они остались втроем.

– Завтра в диване-яргу тебе предъявят обвинение. Дело серьезное.

– Даже не могу ничего сказать. Сам, если честно, не понимаю. Однако законов я никаких не нарушал. Письмо это отдам яргучи, расскажу все, что знаю.

– Так что же ты знаешь?

– Ничего, кроме того, что уже тебе сказал. Это письмо от одного менялы из Праги. Знаешь, что такое Прага?

– Город.

– Понятно, что город. В Чехии серебряные и золотые рудники. Монетный двор, каких во всем мире мало. – Касриэль сделал значительную паузу. – Богатство. Деньги. Это я к тому, как нужно относиться к тамошним менялам. Вот только до наших краев чешские деньги редко доходят. Они обращаются там, в закатных странах.

«Закатные страны!» – отозвалось в голове наиба.

– Поэтому заплатит по долгу этого менялы купец, который ведет дела в наших краях. Торгует на наши сумы, ромейские иперперы. Потом они там между собой разберутся. В общем, тот, кто и в наших краях бывает, и там, куда доходят пражские гроши. Такие есть на Волыни. Во Львове или тамошнем Владимире.

– С их князем у хана нелады, – почесал нос наиб. – Выход вроде дает, а ярлык не брал. Все на сторону смотрит. А ведь ханский улусник со старины. Но сейчас вроде тихо. Да и купцам тамошним дорога чиста. По ханской грамоте.

– Они еще много с кем торгуют. С поляками, с Тевтонским орденом. С Венгрией.

– С Венгрией, говоришь? Это плохо. Тот, кто с тобой расплатиться должен, он с Венгрией торгует?

– С Венгрией. – Меняла даже руками развел, будто пытаясь оправдаться. – У них там вино хорошее. Везут на Волынщину. Торг немалый. Ему ничего не стоит заплатить по пражскому письму. А потом с тем менялой рассчитаться.

– Понятно… – протянул наиб. – Вот только это для тебя письмо пражское. Где она, эта самая Прага, и чего там кушают, в наших краях мало кто знает. А вот Венгрия у нашего хана в неприятелях. Ее нос постоянно торчит в степях до самого Крыма. В тех делах в былые годы Ногай плавал, как щука в воде. Ну так он там и обретался возле границы.

– Да простой купец, вином торгует!.. – в отчаянии залопотал Касриэль.

– Знаем мы этих купцов. Первые соглядатаи и вынюхиватели. Особенно если и в Крыму, и в Венгрии бывают. А что есть Крым? Главные ворота для франков в Улус Джучи. Человек этот, который письмо доставил, как назвался?

– Иовом. Он мне даже вина бутыль привез от этого самого виноторговца. У нас такого не бывает. Да вот его Сарра мне и прислала. – Касриэль выставил на стол оплетенную лозой глиняную бутыль, запечатанную смолой. – Еще не пробовал.

Наиб осторожно поднес ее к огню:

– Печать цела. Это хорошо. Не будем откупоривать. Завтра в диване покажем. Там имя хорошо читается?

X. Сказка старого Бахрама

Бахрам пришел, когда на улице уже стало темнеть. С минаретов булгарского квартала донеслись в дождливом мареве призывы к вечернему намазу, а по дороге не спеша побрели к заставе караульщики из ночной стражи. Приближалась ночь.

– Я уже стал волноваться, – сказал старику наиб. – Неужто след передумавшего путешественника завел тебя так далеко? – Он тут же опомнился. – Сарабай! Дай скорей горячей похлебки! Разговорами кормить наш Бахрам и сам горазд.

Сарабай появился, словно стоял под дверью, Злат даже усмехнулся в усы. Было видно, что старику он рад от души. Сказочник не эмирский наиб со стражниками. На любом постоялом дворе он желанный гость, для которого у разумного хозяина всегда найдется угощение и место у очага. Бахрама Сарабай приветствовал как старого знакомого. Тот всегда ходил в свою убогую хижину за городской заставой по этой дороге и часто заглядывал сюда погреться и подкрепиться. Однако сейчас старик покачал головой:

– Не трудись, добрый человек. Я только пообедал.

– Даже самый сытый человек не сможет устоять перед этими пшеничными лепешками с медом, испеченными с пожеланием благополучия! – весело отозвался из-за стола Касриэль.

– К ним сейчас принесут отвар кипрея. Я ведь помню, что ты любишь, – поддакнул Сарабай. – Всегда удивлялся: откуда у тебя пристрастие к этой траве? Ее обычно любят люди из наших краев.

– Ламы учат, что мы уже не раз приходили на эту землю. Только в ином обличье. Может, в прежней жизни я был булгарином или буртасом из Мохши.

Хозяин почесал нос:

– Мудрено…

– Чего же мудреного, если даже в одном пришествии в земную юдоль человек часто ухитряется переменить несколько судеб? Я вот только сейчас повидался с гостем из другой жизни.

Сарабай скрылся за дверью.

– Это эн-Номан тебя накормил?

Сказочник удивленно вскинул брови:

– Не перестаю удивляться твоей проницательности.

– Не просто так, наверное, я дошел из помощников писца-битакчи до помощника сарайского эмира и ношу красный халат, – торжествующе подмигнул Илгизару Злат.

– Все же как догадался?

– След привел. От свиной ноги.

Выслушав рассказ наиба, Бахрам довольно покивал:

– Неисповедимы пути, которыми человек приходит к истине. Я ведь тоже сразу вспомнил про эту сатанинскую ногу, когда увидел, что мой путник пришел в обитель эн-Номана. Вышли на одну и ту

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?