Полые куклы - Марси Кейт Коннолли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По большей части круглый зал заставлен стеллажами со свитками всех форм и размеров и с плотно утрамбованными мешками документов; кое-где виднеются переплетённые книги в блестящих кожаных обложках. В воздухе разлит какой-то запах – вполне характерный для книг, как я узнала позже, – от которого у меня приятно чешется в носу. Разинув рот, я оглядываю весь зал, а Себастьян рядом тем временем что-то лопочет.
– Мы сможем хоть что-то отыскать здесь до того, как всё это рассыплется в пыль? – спрашивает он.
Рэйчел смеётся:
– Для этого здесь я. – Приложив палец к подбородку, она принимается кружить по залу. Я инстинктивно копирую её, какое-то время мои юбки и голова неистово кружатся. Мэва похлопывает меня по плечу. Рэйчел ведёт рукой по выцветшим буквенно-цифровым обозначениям, отпечатанным на каждой полке, пока не находит то, что нужно: – Ага! – Она берёт с полки пачку бумаг, по виду напоминающих карты, а также несколько древних свитков и раскладывает их на огромном дубовом столе. – Ну вот. Это наши самые старые карты и несколько самых первых записей со всех трёх территорий. Остальные документы на вон тех полках справа.
Я окидываю взглядом все эти груды документов – и мои надежды моментально меркнут:
– Но с чего нам начать?
Рэйчел хлопает меня по плечу и отводит назад мои белые волосы:
– Не волнуйся. Я останусь и помогу. Благодаря вам троим у меня появилось самое интересное занятие с тех самых пор, как я работаю здесь.
«Они думают, что задали мне тягомотную задачу – но как же они ошибаются!» – думает она, и я смеюсь.
Сначала Рэйчел широко распахивает глаза, но тут же смеётся сама:
– Прости, я на секунду забыла, что ты умеешь читать мысли.
Я пристыжённо качаю головой:
– Нет, это вы меня простите. Я не хотела выпускать свою магию на волю. – Я чешу голову. – С тех пор как леди Эшлинг лишилась сил, мне трудно держать её под контролем. Я не уверена до конца, но мне кажется, что когда-то я лучше управляла своим даром. Но ничего, кроме смутных воспоминаний, это не подтверждает.
Себастьян мрачнеет и отводит взгляд.
«Прости, – мысленно говорю я ему. – Ты не виноват. Это всё она. Только она».
Он едва заметно улыбается мне, но его улыбка вряд ли искренна.
– Ну что ж, начнём? – говорит Рэйчел. Она кладёт перед каждым по стопке документов и карт, которые нам предстоит просмотреть.
Себастьян таращится на всё это, но молчит. Однако мысли его далеки от радужных. «Это займёт целую вечность», – уверен он.
Я пожимаю плечами: «Время – всё, что у меня есть».
Когда Себастьян садится перед своей кипой документов, его мысли обращаются к Джемме, и я быстро жалею о своих словах.
«Как ужасно, что Джеммы здесь нет. Я так надеялся, что к этому времени она придёт сюда, – сокрушается Себастьян. – Что с ней могло случиться? Мы не должны были бросать её».
«Уверена, она скоро будет здесь. И мы ничем не могли ей помочь. Если бы остались – контролёр бы просто забрал нас с собой».
Мы оба содрогаемся: слишком хорошо знаем, что это значит.
Я начинаю с карт, которые Рэйчел положила передо мной. Они старые и сморщенные по краям, и когда я их разворачиваю, слегка крошатся у меня в руках. Я мало что помню из той поры, когда жила у леди Эшлинг, но умение читать карты осталось при мне. Лорд Тейт какое-то время учил меня, но потом, поняв, что я ничего не запоминаю, бросил. Но кое-что отложилось у меня в памяти. Тогда я просто была настолько дезориентирована и напичкана заклятиями, что не могла воспринимать ничего, кроме прямых приказов.
Но я знаю, что значит рисунок компаса на карте, и знаю, как обозначены ручьи, реки, деревья и деревни. Первая карта – карта Париллы, на ней подробно изображены земли, которые я прошла ранее. Полагаю, это было в то время, когда солдаты леди Эшлинг преследовали ткачиху теней Эммелину после того, как она сбежала из дома. Деревня Рен нигде не обозначена, хотя карта довольно старая.
Я придвигаю к себе вторую карту и стараюсь сосредоточиться, но мой ум начинает слоняться вокруг, и вскоре ноги следуют за ним. Я кружу по комнате, водя пальцем по изношенным корешкам. В одном этом зале столько информации, не говоря уж о целом здании, и я не могу избавиться от ощущения, что мозг может взорваться прежде, чем вберёт её в себя.
Что-то останавливает меня, и я понимаю, что на моих плечах лежат руки Мэвы:
– Малышка, я понимаю, что это непросто, но мы должны сосредоточиться на цели. Как думаешь, выдержишь ещё немного? – Лицо у неё доброе, и в мыслях нет гнева, но я всё равно краснею.
– Простите, – говорю я, уставившись в пол. Ботинки у меня всё ещё в пыли после нашей прогулки по горам на прошлой неделе. Я взяла с собой только одну пару обуви. – Я буду стараться.
Мэва слегка сжимает руки:
– Этого достаточно. Я знаю, как нелегко тебе приходится после того, что с тобой сделала леди. Но я верю, что у тебя будет получаться лучше, если немного потренируешься.
Во мне вспыхивает надежда. Будет чудесно, если я найду свою семью, Мэва – свою, и Джемма скоро вернётся к нам, ведь правда? Это всё, чего я хочу. Чтобы все наши семьи воссоединились. Чтобы всё встало на свои места.
Я возвращаюсь на своё место за массивным круглым столом и с новым рвением принимаюсь за работу. У меня получится. Я буду стараться изо всех сил. Ради себя, ради Себастьяна. И ради Мэвы.
День проходит в тумане. Уже близится время ужинать, когда я вдруг замечаю кое-что – и буквально подскакиваю от волнения. Я медлю, моя рука замерла над картой. Я уже собиралась отложить её в стопку вместе с другими документами, которые оказались бесполезными, но теперь радуюсь, что не сделала этого. В верхнем углу стоят три полустёршиеся буквы, при виде которых у меня замирает сердце.
Р-Е-Н.
– Рэйчел! – вскрикиваю я, стараясь унять дрожь в руках.
Вскинув брови, библиотекарь подходит ко мне. И округляет глаза:
– Отлично, Симона. Думаю, ты нашла её.
Себастьян ахает:
– Серьёзно?! Ты нашла Рен?! –