Загадка белой обезьяны - Хенрик Тамм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сожалею, Иммануэль, но нам и вправду надо поторопиться, – сказал он.
С этими словами Тимми взял мышонка на руки и пошёл быстрее. Поначалу Иммануэль ёрзал от волнения, но потом понял, что Тимми не собирается его есть, и уселся поудобнее.
Через несколько минут, когда Иммануэль показал им самый короткий путь через комнаты и залы, вниз и вверх по лестницам, они добрались до балкона. Тимми как можно тише открыл двери и заглянул туда. Но друзей не было видно. Темпоратор показывал, что они пришли значительно позже оговорённого времени. Значит, что-то случилось.
– Они опаздывают, – прошептал он.
– Что будем делать? – спросил Симон.
Тут позади них раздался скрип, и оба подпрыгнули от неожиданности. Из тьмы возникла Эстер.
– Эстер! – воскликнул Тимми.
– Сожалею, что я вас напугала, – прошептала она, улыбаясь.
– А где Флорес и Исис?
– Совсем рядом, – проговорила, пытаясь сдержать улыбку. – Они заметили Секретаря и не хотели потерять его из виду. Так что они послали меня сюда, чтобы я привела вас. Пойдёмте!
– Так они держат его под присмотром? – спросил Симон.
– Да, можно и так сказать. Лучше будет, если вы просто пойдёте со мной.
Тут Эстер увидела мышонка на руках у Тимми, и её глаза заблестели. Писатель! Вот что называется «убить двух зайцев». Секретарь будет доволен и щедро наградит её.
Тимми, к сожалению, не заметил её алчного взгляда.
– Хорошо, Эстер, показывай дорогу, – сказал он.
– Сюда, друзья мои, – проговорила Эстер как можно спокойнее.
Она провела их вниз по лестнице на длинный балкон, с которого открывался отличный вид на вечеринку. Богатые гости гуляли вовсю, и члены команды присели, чтобы остаться незамеченными. До них доносилась ритмичная музыка выдр вперемежку со смехом, шумом толпы и звоном бокалов. Иммануэль нервно вцепился в костюм Тимми. Им удалось незаметно пересечь балкон и оказаться на другой стороне. Они пошли по тёмному коридору.
– Они тут, наверху, – сказала Эстер.
– Надеюсь, с ними всё в порядке? – спросил Тимми.
– Само собой, – ответила Эстер.
В её тоне Тимми почудилось что-то странное, но он не обратил на это особого внимания. Вместо этого он стал обдумывать следующий ход. Сейчас самое важное – объединиться с Флорес и Исис, обеспечить безопасность Иммануэля, а потом можно будет встретиться лицом к лицу с Секретарём. Каким образом они отберут у него «Свиток о происхождении всего», он пока не придумал. Единственное, что Тимми знал, – они обязательно должны это сделать.
Они подошли к двери, на которой было написано «Грузовой лифт № 2». Эстер обернулась к нему.
– Они тут, внутри, – прошептала она. – И они будут очень рады, что вы нашли Писателя.
Тимми замер на месте. Откуда Эстер известно, что мышь и есть Писатель?
– Подожди-ка… – проговорил он.
Симон и Матильда тоже остановились.
– Я ведь не говорил тебе, кто эта мышь.
– Я просто предположила… – начала Эстер.
Тимми выхватил свою палку и теперь держал её свободной рукой.
– Нет, неправда. Симон, Матильда, она ведёт нас в ловушку! Готовьтесь к бою!
Команда последовала как раз вовремя, ибо в следующую секунду двери лифта распахнулись, и оттуда вывалились одиннадцать отважных капитанов. Они кинулись было на друзей, но своевременное предупреждение дало ниндзя возможность подготовиться к атаке.
– Держись, Иммануэль! – крикнул Тимми.
Он взмахнул палкой и заехал одному из капитанов прямо в челюсть. Симон метнул бумеранг и попал в другого капитана, в то время как остальным пришлось отскочить, когда бумеранг полетел обратно.
– Тимми! Симон! Матильда! – закричал кто-то изнутри.
Через приоткрытую дверь Тимми увидел Флорес и Исис, беспомощно висевших в сетке, а позади них стоял Секретарь! Его глаза почти горели, и он смотрел прямо вверх. Тут Тимми заметил красные молнии, вырывавшиеся из пальцев Секретаря, и тут же понял, что происходит. Секретарь управлял капитанами при помощи силы мысли.
Тимми стал прокладывать себе дорогу к ним, отчаянно отбиваясь одной лапой. Ещё один капитан получил удар палкой, и Тимми видел, как Симон рядом с ним сбил с ног ещё одну большую игрушку в доспехах. Когда Исис и Флорес увидели, что друзья пробиваются к ним, они принялись раскачивать сетку.
– Выпустите нас отсюда! – крикнула Флорес.
Наконец Тимми удалось пробиться в лифт. Он пытался ударить палкой, чтобы вывести из строя машину, державшую сеть, но для этого ему потребовались бы обе лапы.
– Я должен поставить тебя на пол! – крикнул он Иммануэлю. – Попытайся спрятаться в безопасное место.
– Хорошо… Я постараюсь! – пропищал Иммануэль, когда Тимми поставил его на пол.
Он нырнул в уголок и попытался скрыться за какими-то ящиками. Тимми взмахнул палкой, описав ею дугу, и ударил по крюку, на котором висела сеть, отчего сеть раскрылась. Флорес и Исис упали на пол. Флорес тут же подхватила свою боевую трубку и ринулась в бой. Симон и Матильда сражались с капитанами, наступавшими на них с двух сторон. Матильда нашла где-то старый разводной ключ и пыталась помочь, метя по ногам капитанов и тут же отскакивая. Двое капитанов упали. Но, едва рухнув на пол, они тут же снова поднялись. Единственное, что оставалось друзьям – пытаться держать их на расстоянии.
Тимми бросился назад, чтобы помочь Симону и Матильде, размахивая во все стороны палкой. За его спиной Флорес и Исис смогли наконец применить новое оружие. Исис кидала своё лассо, что оказалось очень эффективным способом свалить с ног капитанов. Флорес быстро зарядила трубку взрывчатыми стрелами и стала палить в нападавших. Помещение потрясли мощные взрывы, и трое капитанов рухнули на пол. Но они тут же поднялись снова и стали наступать сквозь дым. Времени перезаряжать трубку не было, пришлось использовать её как обычную палку.
Капитаны вновь накинулись на них, и Тимми с Симоном и Матильдой пришлось отступить обратно в коридор. Внезапно из темноты выскочила Эстер и взмахнула длинным мечом.