И грянул град - Лориана Рава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-- А это ещё что за фрукт? -- спросил Дэниэл.
-- Один из людей Инти. Очень схож с ним внешностью. В силу этого иногда играл его роль. А порой и сам Инти брал имя "Саири". В предыдущей попытки прикончить Эстебана Лианаса погибли сыновья Саири, а сам он от горя занемог, так что я не обращал на него особенного внимания. Но потом я узнал, что именно его послали руководить группой мстителей... А последней каплей стало вот это письмо. Оно адресовано Горному Ветру, а писал его, видимо, Саири.
Парящему в облаках!
"Дорогой сын, я возвращаюсь домой цел и невредим, жди меня в аккурат перед Райма Инти.
Также сообщаю тебе, что твой беспокойный отец снова женат. Недолго я вдовцом побыл. Надеюсь, что наши жёны поладят между собой и будут вместе воспитываю детишек. Надеюсь, что встречу дома тёплый приём.
Отец
-- Что за чушь, какой такой "отец снова женат"? -- спросил Розенхилл.
-- Судя по всему, это кодовая фраза. Не станет же этот Саири напрямую писать "задание выполнено, везу Изабеллу с документами". Даже шифром. Будь у нас только это письмо, мы бы ничего не поняли. Но что делать-то будем?
Дэниэл ответил задумчиво:
-- Если мы не можем перехватить Саири с Изабеллой по дороге, то остаётся только один способ не допустить катастрофы -- убрать тех, кому документы Эстебана Лианаса не должны в руки попадать. Да, это рискованно, но... ведь иначе всему вообще конец.
Мрачный индеец ответил:
-- Ну, допустим, мы даже отравим Асеро с Горным Ветром. А все остальные? С ними что сделаешь?
-- Если надо убрать всех, значит всех. И не ядом, а понадёжнее. Дрогнул? Ты же знаешь, что всё равно или ты их, или они тебя? И не ты ли сожалел, что Асеро только сорок лет и он здоров?
-- Да. Если бы он был стариком за 70, как Небесный Свод, его отравить по-тихому было бы проще, мало бы кто что заподозрил, разве что Инти... Впрочем, он тоже без пяти минут покойник. Однако меня страшит неизвестность, по-тихому тут не получится, это же скандал на всю страну... И это... Это конец власти инков! -- хотя в неверном свете камина многого было не видно, но, зная своего собеседника, англичане могли догадаться, что тот посерел от страха. Ведь без власти инков он тоже был никто... точнее, почти никто, он становился во всём зависим от своих европейских "друзей", которые были способны кинуть его в любой момент.
-- И что с того? -- пожал плечами Дэниэл. -- Разве плохо покончить со всем этим одним махом?
-- Может и неплохо, но... я боюсь хаоса. Если бы мы просто сделали Сапа Инкой нужного нам человека, его бы гарантировано слушались, а так... Вы, европейцы, уверены, что наши люди не способны действовать без указки верховной власти, но это не так. Они вполне могут организоваться в партизанские отряды, которые...
-- Будут стараться поотрубать нам головы? Понимаю, -- сказал Дэниэл. -- Не бойся, Английская Корона может навести здесь порядок. А поначалу тут всё равно все будут в ступоре. Ладно, обсудим детали. Кто из наших врагов нам может быть наиболее опасен и кого следует обезвредить в первую очередь? Пока Асеро и Горный Ветер уехали из столицы к каньяри, это будет очень удобно сделать...
-- Проблемы с каньяри
Случай, из-за которой Асеро и Горный Ветер были вынуждены, отложив все дела в столице, ехать разбираться к каньяри, был и в самом деле из ряда вон выходящим.
Для Асеро, пожалуй, самой большой отрадой среди всех огорчений, связанных с англичанами, был тот факт, что дело с прививками идёт на лад. Большинство областей уже охвачены, пока никаких негативных последствий никто не заметил. В самой глубине души Асеро мечтал о том, что потомки будут вспоминать об его правлении в первую очередь в связи с этим фактом, может, будут звать его Избавителем От Оспы. Хотя и другие вещи, появившиеся в его правление, те же подъёмники и крылья, тоже неплохи, но всё-таки спасение множества людей от страшной болезни, уродства и смерти много важнее. Кроме того, порой его до сих пор мучила смутная вина перед отцом, не желавшим видеть своего сына выбившимся в инки из простонародья. А если бы покойный знал, что его сын станет Первым Инкой... Асеро в глубине души побаивался встречи с отцом на том свете -- вдруг встретит даже не головомойкой, это бы ещё ладно, а ледяным молчанием? Но теперь, даже если бы и встретил так, всё равно мысль, что в том числе и благодаря тебе многие и многие тысячи людей спасены от этой беды перевешивала страх перед отцовским гневом.
Увы, человек, даже если он Первый Инка, не может предугадать своей судьбы. Когда Атауальпа, следуя воле своего отца, отстраивал Кито, дабы тот стал "вторым Куско", он тоже думал, что именно этим прославится в веках, и в страшном сне не мог предположить, что впереди его ждёт позор плена в Кахамалке, а его любимый город будет разорён и сожжён дотла, так что потом его придётся отстраивать заново...
Так и на сей раз пришла беда откуда не ждали -- точно гром среди ясного неба грянуло ужасное известие: в одном из селений каньяри были убиты приехавший делать прививки лекарь и его жена. Причём убиты не тайно и исподтишка, а буквально растерзаны на глазах у всей деревни, над несчастной женщиной надругались все мужчины под одобрительные крики и улюлюканья женщин-каньяри.
Даже сухие строчки документального отчёта рисовали такую картину, что хотелось отправить обратно только что съеденный завтрак, но Асеро подавил в себе это желание, с облегчением думая, что его жена, вроде бы, не успела прочесть этот документ. Когда носишь под сердцем ребёнка, такое точно читать не надо. Или, может, это у него слишком живое воображение? Волей-неволей в памяти воскресали картины той войны... Но то, что тогда было объяснимо озверением войны, теперь казалось просто безумием. Зачем убивать людей, которые приехали им же помочь? Асеро искал и не находил на этот вопрос ответа. Подумав, он решил послать за Горным Ветром.
Тот явился практически сразу:
-- Видел? -- Асеро.
-- Разумеется. Мне копию прислали.
-- И что скажешь?
-- Что придётся туда, видимо, нам обоим ехать.
-- Мне-то ясно что придётся. А