Смешно до боли - Кара Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черт возьми, должен же я знать! — Терри Уоррен подхватил костыли и оперся на них. — И ты скажешь мне!
Его начальник присел на угол больничной койки.
— Доктор сказал…
— Мне плевать на то, что сказал доктор. Есть вещи, которые я сам не могу вспомнить. Целых три недели я провел в Южной Америке, выполняя задание. И не могу восстановить в памяти, что же там случилось. — Спина у него взмокла от пота. После перенесенной два дня назад операции рану на ноге дергало, а в голове стоял шум. — Все, что я припоминаю, это то, что мне пришлось участвовать в каком-то жутком шабаше и перестрелять почти все население города. И ты, черт тебя подери, должен сказать мне, что же там все-таки произошло, — почти выкрикнул он.
Сэл как можно спокойней отнесся к его угрозам, продолжая стоять, скрестив руки на груди.
— Нет. Доктор сказал, что ты сам позднее все вспомнишь.
Терри положил костыли на пол и вытянулся в кресле. Как он ни старался напрячь память, ничего не получалось. В голове возникали какие-то обрывки разговоров, отдельные слова по-испански и по-португальски. Всплывали какие-то лица, а потом все исчезало в тумане. Полный провал памяти длиной в три недели. Он только помнил, что покидал Штаты на персональном самолете. Помнил и то, что очнулся на борту того же самолета, когда срок задания истек. Но то, что происходило в промежутке, вспомнить не мог. Он потрогал шрам на щеке. Как дополнение к нему пуля в ноге и легкое сотрясение мозга. Сувениров предостаточно.
— Придет время, и ты все вспомнишь, — сказал Сэл. — Не стоит торопиться.
— Тебе легко говорить. Ведь это не ты… — Терри прикусил язык. Господи, страшная мысль промелькнула в его голове. — Он что, мертв?
Сэл промолчал.
Терри встал и сразу же ощутил боль в ноге. Сэл легко поддержал его за руку, но Терри тут же схватил его за лацкан.
— Так он мертв?
Сэл холодно посмотрел на него и поджал губы.
— Успокойся. Еще не хватало нам подраться. Я не собираюсь ссориться с тобой из-за этого.
Терри отпустил его и опять уселся в кресло.
ѕ Только потому, что ты знаешь, как бы я тебя здорово отколошматил, не будь так измотан.
ѕ Может быть, ты думаешь, что я тебя боюсь? Будь ты здоров, уж я бы показал тебе, кто из нас двоих сильнее. — Сэл взглянул на него. — Скажи, ты хотя бы что-нибудь помнишь?
ѕ Про Роя?
Сэл кивнул.
ѕ Я помню, что встретился с ним, но не знаю зачем.
ѕ И ты думаешь, что он мертв?
Терри закрыл глаза и двумя пальцами потер переносицу. Думаю, это я убил его, сказал он про себя, но произнести это вслух не решился. Это было выше его сил.
ѕ Рой убит? — снова спросил он Сэла.
ѕ Да.
Терри резко вскинул голову.
ѕ Ты уверен?
ѕ У нас есть свидетели.
Боль в ноге усилилась. Он думал о мертвом Рое. Они встретились на тренировке лет пятнадцать назад. Потом много раз вместе выезжали на задание. А теперь получается, что он убил своего приятеля? Нет, наверное, Сэл прав, не стоит делать таких ужасных выводов заранее, до того как он все вспомнит. Но, черт возьми, он не может ничего вспомнить!
ѕ Не стоит торопиться, — повторил Сэл. — Память восстановится. — Он присел на кровать, наблюдая, как солнечные лучи, заливая светом палату, поблескивают на металлической поверхности больничной мебели и пляшут на поцарапанном зеленом линолеуме палаты. — К тому времени, как к тебе вернется память, я подышу для тебя новое задание. А пока ты должен отдохнуть. Не здесь, конечно.
Терри приподнял раненую ногу.
— И медицина не будет возражать?
— Нет.
— Тогда я сразу отправлюсь домой.
Сэл встал и засунул руки в карманы.
— Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня.
— Но ты же сказал…
— Это неофициальная просьба. — Сэл подошел к окну и выглянул наружу. — Это особое дело, для него требуется добровольное согласие.
— И поэтому?..
— Не хотел бы вовлекать сюда лишних людей. — Сэл посмотрел на Терри. — Ты мне нужен, чтобы помочь моему другу. Защитить в случае необходимости. Для этого ничего особенного не потребуется. Она живет…
— Она?
— Ее зовут Молли. Она живет в горах. В ее ведении находится питомник. Я оставил у нее кое-какой груз. Люди, у которых мы его изъяли, будут стараться вернуть груз обратно. Я хотел бы, чтобы ты находился там и пресек их попытки. Если случится что-то непредвиденное, то я официально организую помощь. Я могу положиться на тебя?
Терри подумал о своей маленькой квартирке в Вашингтоне. Стоял конец весны. Самое начало туристического сезона, к тому же скоро наступит жара. В прошлом году, когда он отдыхал летом в своей квартире, за три дня кондиционер ломался дважды. Потом он вспомнил о том времени, когда они вместе были в Ираке, и Сэл не раз вытаскивал его из беды. Разве он может забыть о том, что сделал дня него Сэл? Ни в коем случае. Терри взялся за костыли и с их помощью поднялся на ноги.
— Можешь на меня рассчитывать.
— Спасибо, Терри. — Сэл вытащил походную сумку из шкафчика, стоявшего у стены. — Место там может, и не очень живописное, но, думаю, что на природе, на свежем воздухе, ты сможешь хорошо отдохнуть. Тебе придется пробыть там всего несколько недель, в крайнем случае, два месяца — это максимум.
— А кто эта женщина? Тоже из спецслужбы?
— Нет. Просто моя хорошая знакомая. Ей можно доверять.
Меньше всего сейчас Терри был склонен кому-то доверять. Он не мог верить даже себе — память, чувства, инстинкты отказывались служить ему.
— Она знает, что я собой представляю?
— Она понимает, что могут возникнуть некоторые проблемы, и готова сделать все, чтобы их избежать. — Сэл указал на повязку. — Она неплохо разбирается в ранах.
— Ты так говоришь, словно убедился в этом на собственном опыте.
Голубые глаза Сэла вдруг потемнели и стали почти серыми.
— Да. Она выхаживала меня после возвращения из Ливана.
Терри опустил голову и направился собирать свои пожитки. Делал он это медленно, давая Сэлу время успокоиться и прийти в себя. Его начальник несколько лет назад чуть не погиб в Ливане. Но не это привело его в мрачное расположение духа. Там же от рук террористов погибли жена и маленький сын Сэла.
Терри застегнул несессер с бритвенным прибором и заковылял к койке. Несессер и смену белья он засунул в походную сумку.
— Я уезжаю довольно надолго. За то время, что пробуду в горах, думаю привести себя в порядок. Надеюсь, перемена обстановки пойдет мне на пользу. Я рассчитываю снова вернуться в строй. Что ты думаешь на этот счет, босс?