Сигнал смертельной опасности - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При определенных навыках это было чрезвычайно эффективноеоружие, а Пол Прай был в этом деле знатоком. И вот, выхватив клинок, Пол Прайсделал выпад. Было похоже, словно змея на мгновение высунула жало. Мужчина,занесший над головой женщины дубинку, с криком шарахнулся назад. Холодная стальрассекла воздух и глубоко вошла в плечевую мышцу бандита. Рука его отклонилась,и дубинка со свистом опустилась, не причинив женщине никакого вреда.
Из-за угла на большой скорости вывернул автомобиль,многострадальные шины протестующе взвыли, завизжали тормоза. Двое мужчинобернулись и обругали Пола Прая.
Однако стрельбы опять не последовало. Создавалосьвпечатление, что нападавшим по какой-то одной им известной причине необходимабыла полная тишина. В разыгравшемся спектакле участвовали только ножи идубинки. Пол Прай, обхватив левой рукой женщину, не отпускал ее от себя. Онразмахивал своим клинком с устрашающей быстротой.
Сверкающая сталь образовала невидимый барьер, время отвремени попадая в тела нападавших.
Женщина попыталась высвободиться. Правой рукой она выхватилаиз-под манто никелированный пистолет с перламутровой рукояткой. Такоймаленький, что он свободно помещался в ее ладони.
— Я всех вас перестреляю, крысы! — кипя отбешенства, закричала она.
Отпор оказался неожиданно сильным. Атака была отбита.Последовала приглушенная команда.
— Он в машине, — бросил кто-то.
— О'кей, ребята, — прохрипел другой голос. —Оставьте эту… И эпитет, которым он воспользовался, чтобы описать эту женщину,предназначался исключительно для мужских ушей.
Женщина вырвалась из объятий Пола Прая.
— Верните его! Отпустите его! — потребовала она.
Однако люди, строго подчиняясь приказу, на ходу вскочили впыхтящий автомобиль. Дверцы машины захлопнулись. Женщина выстрелила… Возможно,этот выстрел был сигналом. Он стал финалом бесшумного нападения.
Срываясь с места, автомобиль заскрежетал. Он резко набиралскорость. На предельной скорости, казалось, автомобиль просто прыгнул вперед,потом на секунду замер, а затем сделал еще один длинный прыжок. В темнотеиз-под его колес только сыпались искры… На улице эхом отозвались звукивыстрелов. Пуля пролетела у самой щеки Пола Прая. Он почувствовал, как втораясбила с него шляпу, услышал, как в здании позади него зазвенели стекла. Потоммашина скрылась из виду, и все стихло.
Лицо женщины было мертвенно-бледным. Приоткрыв накрашенныемалиновые губы, она во все глаза смотрела на удалявшийся автомобиль. И тут сэтих губ сорвались ругательства.
Пол Прай коснулся ее плеча.
— Вызовем полицию, — предложил он.
Его слова произвели на нее такое же впечатление, как удартоком. Она рванулась вперед, к автомобилю, на котором приехала. Подхватив однойрукой юбку, открывшую ее красивые ноги, другой она через окно с заднего сиденьявыхватила оружие и затем рывком открыла дверцу.
Перепрыгнув через рычаг переключения скоростей, женщинанажала на тормоз и на газ, и все это проделала с большой ловкостью истремительностью, без единого лишнего движения. Все это говорило об опыте иотличной координации движений.
Женщина действовала с ловкостью человека, привыкшего быстропринимать решения и так же быстро их воплощать в жизнь. А любопытный Пол Прай,почувствовав возможность поупражнять свои неординарные таланты, с такой жебыстротой и ловкостью прыгнул на сиденье рядом с ней и захлопнул дверцу.
Автомобиль рванулся с места, но Пол Прай успел взглянуть напротивоположную сторону улицы.
Однорукий Магу все так же сидел на корточках. Его шляпамедленно описывала круги. Это был знак опасности. Но автомобиль уже свернул заугол, и Пол Прай потерял своего помощника из виду.
Женщина вела машину с головокружительной скоростью. Она свернулав переулок, проследовала по главному бульвару и наконец была вынужденасмириться. Нужно было смотреть фактам в лицо. Она потеряла автомобиль, которыйпреследовала.
Сбавив скорость, женщина повернула измученное лицо к ПолуПраю.
— Ему удалось скрыться! — устало сказала она. В ееголосе послышались нотки отчаяния и беспомощность. Весь ее облик говорил том,что из ее жизни ушло нечто чрезвычайно важное.
Пол Прай только кивнул. В это время его ушей достиглозавывание полицейских сирен. Оно становилось все громче, полицейская машинанабирала скорость.
— Не знаю, как вы относитесь к полиции, — началПол, — однако что касается меня… Он выразительно пожал плечами, кивнув втом направлении, откуда слышался приближавшийся вой сирен.
Женщина словно очнулась, словно только что услышала ревсирен, и ее реакция была мгновенной. Она надавила на газ, и автомобильиспуганным оленем рванулся вперед.
Пол Прай отдал ей должное: женщина была отличным водителем.Был один момент, когда машина, резко свернув в боковую улочку, накренилась наодин бок, тормознула, потом выровнялась, когда вращающееся колесо натолкнулосьна бордюрный камень. Момент был опасный, но женщина справилась, и они поспешноумчались с этого места.
К тому времени, как женщина была вынуждена надавить натормоз, — впереди показался поток автомобилей, — Пол Прай уже большене слышал полицейских сирен. Вероятно, блюстители порядка сначала направилисьна место перестрелки.
Пол Прай одобрительно улыбнулся, когда движение у светофоранемного рассосалось, и молодая женщина направила автомобиль в образовавшийсямежду машинами промежуток, словно форель, скользнувшая между корягами в поискахтени под нависшим берегом.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — дружелюбноспросил он.
Женщина покачала головой. В отличие от других шоферовженского пола, обращаясь к нему, она не сводила глаз с дороги.
— Полагаю, что нет. Но вы можете пойти со мной, пока ябуду заправляться джином. Знает Бог, мне так это необходимо сейчас!
Пол Прай снова откинулся на спинку сиденья.
— Ладно, не возражаю, — пробормотал он. Автомобильсделал несколько поворотов. Женщина начала оглядываться, потом покружила вокругчетырех кварталов — хотела убедиться, что за ней нет погони. Потом, включивфары, крутанула руль и направила машину на частную подъездную дорожку посредиквартала. Впереди зияли открытые двери низкого гаража. Женщина въехала в этидвери, шины заскрипели по полу как раз в тот момент, когда казалось, что машинавот-вот врежется в заднюю стенку помещения. Затем она выпрыгнула из автомобиля,не обращая внимания на то, что полы дорогого манто вытирали пыльные протекторыколес.
Она с усилием закрыла двери гаража. Вероятно, ей и в головуне пришло, что Пол Прай мог бы помочь ей справиться с этой задачей. Очевидно,она привыкла всегда и во всем полагаться только на себя и не ждала проявлениймужской учтивости, которые так ценят молодые красавицы в дорогих тряпках.