Дыхание вампира - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В прошлое Рождество они подарили мне настольный хоккей. Большой, во весь стол.
У нас с Карой было много хоккейных сражений. Мы целыми часами гоняли пластиковую шайбу. Нам это здорово нравилось.
Наши хоккейные игры обычно заканчивались свалкой. Прямо как в настоящем хоккее, который показывают по телевидению!
Мы склонились над столом и начали медленно передавать шайбу, как бы разогреваясь и не стараясь открыть счет.
– А где твои родители? – спросила Кара. Я пожал плечами.
– Не имею представления. Она прищурилась.
– И ты не знаешь, куда они пошли? Не оставили тебе ни записки, ни еще чего-нибудь? Я посмотрел на нее.
– Они часто уходят.
– Может, чтобы быть подальше от тебя, – бросила Кара и рассмеялась.
Я только что закончил обучение в классе карате. Обошел хоккейный стол и сделал несколько быстрых движений. И в одном из них зацепил ее за лодыжку.
– Эй! – сердито закричала Кара. – Фредди, ты подонок!
Когда она наклонилась, чтобы потереть ногу, я толкнул ее к стене. Мне показалось, что это смешно.
Но, как оказалось, я не соразмерил силу.
Кара потеряла равновесие и ударилась о старинный шкаф, заполненный старыми фарфоровыми тарелками. Тарелки зазвенели и закачались, но ни одна из них не разбилась.
Я засмеялся: знал, что с Карой все в порядке.
Я шагнул вперед, чтобы помочь ей подняться. Но она издала боевой клич и кинулась на меня. Ее плечо угодило мне в грудь. Я охнул и в глазах у меня снова заискрилось.
Пока я ловил ртом воздух, она схватила со стола хоккейную шайбу и размахнулась, собираясь бросить ее в меня. Но я перехватил ее руку и попытался отобрать у нее шайбу.
Мы рассмеялись. Но на этот раз борьба оказалась серьезной.
Не поймите меня неверно. Мы с Карой часто устраиваем такие побоища. Особенно, если моих родителей нет дома.
Я вырвал у нее шайбу и бросил ее через всю комнату. С громким “Кия!” – боевым криком каратистов – я освободился от Кары.
Мы оба так смеялись, что не могли сдвинуться места. Потом Кара все-таки собралась с силами снова бросилась на меня. На этот раз она заставила меня попятиться назад. Я потерял равновесие и ударился в боковину шкафа с фарфором.
Ухоооа!
Удар был такой сильный, что шкаф упал! Я услышал звон разбившихся тарелок. И через секунду оказался поверх упавшего шкафа, беспомощно лежа на спине.
Оххх!
Мой крик превратился в болезненный стон.
Затем – тишина.
Я лежал на опрокинутом шкафу, словно черепаха, перевернутая на спину. Мои руки и ноги болтались в воздухе. И все мое тело болело.
Ух!
Вот все, что сказала Кара.
Просто – ух!
Потом она быстро подошла ко мне, подала руку и помогла подняться.
Мы оба отодвинулись подальше от шкафа.
– Мне очень жаль, – пробормотала Кара. – Я не хотела этого.
– Знаю, – сказал я, делая глотательное движение и потирая ушибленное плечо. – Думаю, нас ждут большие неприятности. Мы оба повернулись, чтобы осмотреть учиненный нами разгром. И оба закричали от неожиданности, увидев, что скрывалось за старым шкафом.
– Потайной ход! – возбужденно воскликнул я.
Мы уставились на дверь. Она была из гладкого темного дерева. Дверную ручку покрывал толстый слой пыли.
Подумать только! Я даже не представлял, что здесь есть эта дверь. И готов голову дать на отсечение, что ни папа, ни мама тоже не подозревали о ее существовании.
Мы с Карой подошли поближе к двери. Я провел рукой по ручке, стирая с нее пыль.
– Куда эта дверь ведет? – спросила Кара, отводя назад свои темные волосы. Я пожал плечами.
– Не имею понятия. Может быть, это кладовая или что-нибудь в этом роде. Мама и папа никогда об этом не говорили.
Я постучал в дверь кулаком.
– Эй, есть там кто-нибудь? – крикнул я. Кара рассмеялась.
– А ты не испугаешься, если услышишь оттуда чей-то голос?
Я тоже засмеялся. Забавная мысль!
– Зачем кому-то прятаться за дверью, которую скрывает шкаф? – спросила Кара. – Это лишено всякого смысла.
– А может, там сундуки с пиратскими сокровищами, – предположил я. – Или комната, набитая золотыми монетами?
Кара округлила глаза.
– Это уж полная чепуха. Пираты в центре штата Огайо?
Кара потянула ручку на себя.
Я подумал, что многие мальчишки не решились бы это сделать.
Многим мальчишкам просто стало бы не по себе.
Многие мальчишки, наверное, не стали бы торопиться открывать тайную дверь, спрятанную у них подвале.
Многие. Но только не я. И не Кара.
Мы не какие-нибудь слабаки. Мы не думаем об опасности. Мы – крутые.
Дверь не поддалась.
– Она заперта? – спросил я. Кара покачала головой.
– Нет. Просто мешает шкаф.
Шкаф действительно лежал перед дверью. Мы взялись за него. Он оказался тяжелее, чем я думал. Может быть, потому, что был наполнен битыми тарелками. Но все же нам удалось оттащить его в сторону.
– Порядок, – сказала Кара, вытирая руки о свои джинсы.
– Порядок, – повторил я. – Теперь давай откроем ее.
Ручка показалась мне очень холодной. Я повернул ее и начал медленно открывать дверь.
Дверь была тяжелой, и ржавые петли издавали жутковатый звук – скрииип, скрииип.
Потом мы с Карой нагнулись и заглянули в дверной проем.
Я ожидал увидеть там кладовую или помещение для топлива. Некоторые старые дома, такие, как этот дом моей тети Харриетт, имели помещения, где хранился уголь для печи.
Но это было что-то совсем другое.
Вглядевшись в полную темноту, я понял, что перед нами тоннель. Темный тоннель.
Я вытянул руку и ощупал стенку. Камень. Сырой и холодный.
– Нам нужны фонари, – тихо сказала Кара. Я снова ощупал холодную каменную стену и повернулся к Каре.
– Ты думаешь, нам надо войти в тоннель?
Глупый вопрос. Разумеется, мы должны войти в тоннель. Если ты обнаружил в своем подвале скрытую дверь, то что остается делать? Не будешь же ты стоять у открытого входа и раздумывать. Ты захочешь исследовать его.
Мы с Карой направились к папиному верстаку. Я начал шарить в ящиках, чтобы отыскать фонарь.