Счастливый день - Джейн Харри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, синьорина, позвольте доставить вас в отель. Не будем разочаровывать Роберто.
— Ваш голос кажется мне знакомым, — наморщив лоб, пробормотала Маргарет, когда устроилась на заднем сиденье. — Скажите, это не вы говорили с мистером Ферратой в ту ночь, когда я… остановилась у него в номере? Что-то насчет решения какой-то проблемы…
Он пожал плечами и любезно улыбнулся.
— Да, я заходил к нему, только теперь не припомню, о чем тогда шла речь. Извините, синьорина Смит.
Маргарет вздохнула.
— Ну что вы! Я просто так спросила.
Роберто с нетерпением ждал ее прихода. Увидев ее, улыбнулся, и у Маргарет запела душа. Он прижал ее к себе и шепнул:
— Чуть не умер от тоски! В следующий раз непременно возьму тебя с собой.
Роберто заказал ужин в номер, только сам почти ничего не ел.
— Я так вымотался! — признался он, когда убрали со стола, и они остались одни. — Рита, ты не обидишься, если я полчасика подремлю? А потом мы с тобой что-нибудь придумаем.
— Может, мне лучше уйти? — засомневалась Маргарет. — А ты как следует выспишься…
— Нет! — Роберто нежно обнял ее за плечи. — Прошу тебя, Рита, не уходи! Вот увидишь, через полчаса буду как новенький.
Он пошел в спальню и закрыл за собой дверь.
Прошло полчаса, час, два… Роберто все не выходил. Маргарет подошла к двери и тихонько постучала.
Не услышав ответа, осторожно повернула ручку и, приоткрыв дверь, заглянула в спальню.
На прикроватном столике горел ночник. Роберто спал поверх атласного покрывала, сбросив пиджак и ботинки.
Маргарет не удержалась, подошла к кровати и посмотрела ему в лицо. Она никогда не видела его спящим. Он показался ей намного моложе… И намного мягче.
Вряд ли он скоро проснется, подумала она. Сейчас поцелует его и отправится домой…
Маргарет склонилась над ним, а потом — неожиданно для себя самой — сбросила туфли и прилегла на край кровати.
Полежит немного, посмотрит на Роберто, послушает, как он ровно дышит во сне…
В спальне было тепло и уютно, свежая постель пахла лавандой, и у Маргарет начали слипаться глаза.
Надо встать и идти домой, подумала она, но сон сморил ее.
Проснувшись, Маргарет не сразу сообразила, где находится. Повернулась — и увидела Роберто. Он лежал рядом и, опершись на локоть, не мигая, смотрел на нее.
— Наверное, я уснула… — смущенно пробормотала она. — А который теперь час?
— Начало второго. — Он вскинул бровь. — Нужно быть осмотрительней, радость моя. Рита, разве ты не знаешь, что дразнить голодного мужчину опасно?
— А что, если я сама умираю от голода? — еле слышно спросила Маргарет, не отводя глаз.
Роберто улыбнулся, пригладил ей растрепавшиеся волосы и, чуть касаясь, провел пальцем по губам.
— Надеюсь, ты серьезно, любовь моя? — шепнул он. — Если передумала, лучше сразу уходи. — Он помолчал. — Я за себя не ручаюсь.
— Роберто, я пришла сюда по собственной воле, — тихо сказала она. — Потому что сама этого хочу.
Она села и, стянув джемпер, швырнула его на пол.
Роберто с шумом вздохнул, заключил ее в объятия и поцеловал в губы.
— Можно я раздену тебя сам? — спросил он, оторвавшись от ее губ.
Маргарет, молча, кивнула. Он не спеша снимал с нее одежду, покрывая легкими поцелуями все аппетитные изгибы, выпуклости и ложбинки. Когда она осталась обнаженной, окинул ее долгим взглядом и севшим от волнения голосом произнес:
— Рита, какая же ты красивая!..
Она вспыхнула, но не отвела глаз. Протянула руки и хотела расстегнуть ему рубашку, но он остановил ее.
— Не спеши! — Он снова поцеловал ее в губы, а потом опустил голову и принялся ласкать языком ей грудь. — Сначала, сладкая моя, я доставлю удовольствие тебе. Доверься мне, и ты не пожалеешь.
Маргарет доверилась ему, расслабилась и наслаждалась своими ощущениями, поражаясь тому, как Роберто только одними поцелуями доводит ее до исступления. Внизу живота разлилось тепло, и она в нетерпении потянулась к нему, требуя продолжения, но он не хотел спешить.
— Потерпи еще чуть-чуть, любовь моя! Помнишь, я обещал тебе, что ты меня не забудешь, а я слов на ветер не бросаю. Тебе хорошо со мной?
— Хорошо! — простонала Маргарет. — Хорошо, как никогда! — И ее тело задрожало от предвкушения новых наслаждений.
Его руки и рот продолжили путешествие по ее телу, отыскивая самые чувствительные его уголки и все больше распаляя желание, пока не остановились у темного треугольника.
Маргарет распахнула глаза и, встретив его горящий страстью взгляд, испугалась столь интимной ласки.
— Нет! — одними губами вымолвила она.
— Рита, скажи «да»! — возразил он, а его рука нежно поглаживала ее упругий живот.
— Да! — выдохнула она, перестав противиться желанию.
Он прильнул губами к жаркому влажному лону и начал ласкать языком. По телу Маргарет прошла дрожь. Она схватила Роберто за шелковистые завитки и прижала голову еще ближе, чтобы продлить это ни с чем несравнимое блаженство…
— Отдохни, сладкая моя! — шепнул Роберто, накинул простыню на ее покрытое испариной, изнемогшее от ласк тело и вышел.
Очнувшись от сладкого забытья, Маргарет увидела, что Роберто снова рядом, и, прильнув к нему, ощутила его обнаженное тело.
— Ну а теперь, Рита, твоя очередь доставить удовольствие мне! — шепнул он и, взяв ее ладонь, направил книзу.
Почувствовав его возбуждение, Маргарет поразилась новому приливу желания. Но, пожалуй, она его тоже немного помучит!..
Она коснулась завитков на его груди, не спеша провела пальцем ниже, еще ниже…
У Роберто перехватило дыхание. Его тело откликалось на каждое ее прикосновение.
Маргарет упивалась своей властью над ним. Схватив ее блуждающие руки, он прижал ее к себе.
— Рита, ты сводишь меня с ума… Рядом с тобой я чувствую себя озабоченным подростком, страдающим спермотоксикозом!
— Потерпи еще чуть-чуть, любовь моя! — не удержалась она и засмеялась. — Ведь я обещала, что приду к тебе сама, а я тоже слов на ветер не бросаю.
— Хватит играть, сладкая моя! — хрипло выдавил он и уложил ее на спину, возвышаясь над ней мощным торсом.
— Тиран! Подчиняюсь грубой силе, — шепнула она и прильнула губами к его губам.
Теперь Маргарет не терпелось ощутить его в себе и доставить ему такое же наслаждение, что подарил ей он.
Роберто обнял ее за ягодицы и вошел в нее, а Маргарет, обхватив его ногами, двигалась в такт толчкам его тела.