Счастливый день - Джейн Харри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно он отстранился и спросил:
— Ты пьешь таблетки?
— Нет… — не сразу ответила Маргарет, удивляясь своей беспечности.
— Не волнуйся, Рита, я позабочусь обо всем сам, — шепнул он и вышел из спальни. Когда он вернулся и увидел ее затуманенные желанием глаза, то почувствовал: еще чуть-чуть — и он взорвется. Роберто лег на спину, притянул ее к себе и жарким шепотом выдохнул: — Хочу, чтобы ты была сверху. Подчинишься грубой силе, послушная моя?
— А у меня есть выбор? — Она улыбнулась и, глядя ему в глаза, шепнула: — Подчинюсь. С радостью!
Она приняла его, удивляясь естественности этого чувства.
— Хочу видеть тебя всю! — шептал Роберто, обхватив ладонями ее груди. — Хочу ласкать тебя, моя Венера…
Маргарита почувствовала, что толчки стали напористее, а дыхание прерывистее. И вот его тело на миг замерло и обмякло. Она опустилась ему на грудь, прильнула всем телом и ощутила, как ее лоно замерло, а потом снова взорвалось пульсирующим наслаждением. Казалось, время остановилось…
— Роберто, тебе хорошо со мной? — спросила она потом.
— А ты сама как думаешь? — ухмыльнулся он.
— Я думаю, что ты… ты самодовольный, донельзя избалованный женщинами тип!
— Ты серьезно?
— Абсолютно.
Он помолчал, прижал ее к себе и шепнул на ухо:
— Ну, раз так, выходи за меня замуж. Что скажешь?
Маргарет повернулась и, вытаращив на него глаза, не сразу ответила вопросом на вопрос:
— Ты шутишь?
— Нет, вполне серьезно. Маргарита, я прошу тебя, стань моей женой.
— Так не бывает! — Она покачала головой. — Даже смешно… Ведь я… я совсем из другого мира.
— Рита, теперь у нас с тобой один мир на двоих. И мне другой не нужен.
— А как же твоя семья? Наверное, они прочат тебе в жены какую-нибудь богатую наследницу…
— У отца своя жизнь, — возразил Роберто, — а у меня своя. И я хочу прожить ее с тобой. — Он помолчал. — А ты не хочешь?
— Хочу. Роберто, я полюбила тебя еще в тот вечер в Риме. Я согласна стать твоей женой.
Он взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал в губы.
— Это нужно отметить! Пойду, позвоню и закажу шампанское в номер.
— А клубнику? — улыбнулась Маргарет.
— Ага, не забыла? — Он отбросил покрывало, встал и потянулся. — Значит, тебе понравилось?
— Еще бы! Только, если честно, я так и не поняла, почему ты еще тогда меня не соблазнил.
Роберто достал из шкафа черный шелковый халат и, набросив на плечи, ответил:
— Если честно, сладкая моя, я соблазняю тебя с той самой минуты, как впервые увидел. А ты не заметила? Обидно…
Он наклонился, чмокнул ее в щеку и вышел в гостиную…
Через две недели они зарегистрировали брак. Свидетелями были Дороти и Бруно Сконти.
Медовый месяц — вернее, неделю — провели па Мальдивах, а потом полетели во Флориду, где завершалось строительство отеля. Роберто целыми днями пропадал на стройке, и Маргарет очень скучала.
— А он всегда принимает такое участие в делах концерна? — спросила она Бруно, с которым сразу подружилась.
— Этот проект для Роберто особенно важен, — объяснил Бруно. — Дело в том, что некоторые члены правления возражали против строительства отеля во Флориде. Есть люди, которым не по душе перемены… — сдержанно добавил он. — Скоро Феррата-старший удалится на покой и его место займет Роберто. В том числе и кресло председателя правления. Вот почему для Роберто так важен этот проект. Ведь это была его идея, и, если все сложится удачно, у него будет больше сторонников в правлении.
— Понятно. — Маргарет помолчала. — А Джакомо на его стороне?
— Синьора, об этом спросите лучше у мужа.
— Уже спрашивала. — Маргарет тяжко вздохнула. — А еще спросила, когда же мы поедем в Италию и я, наконец-то, познакомлюсь с его семьей. А он взял и поменял тему…
Она сокрушенно покачала головой.
— Роберто никогда не говорит со мной о семейных делах. Даже не сказал, что его мать родом из Флориды. Я узнала об этом совершенно случайно.
— А разве это имеет значение?
— Для меня имеет. Я бы предпочла, чтобы Роберто был со мной откровенен. А он скрывает от меня, что не ладит с отцом. Почему? Бруно, ведь я ему не чужая!
— Синьора, вы — молодая жена. — Он чарующе улыбнулся. — Я давно знаю Роберто. Поверьте мне, просто он не хочет огорчать вас по пустякам. Наслаждайтесь семейным счастьем, а проблемы оставьте на потом.
Маргарет последовала совету Бруно, тем более что выбора у нее все равно не было.
Роберто купил небольшую виллу на берегу озерца в Орландо. Маргарет она сразу понравилась и, хотя муж разрешил ей поменять интерьер на свой вкус, ограничилась тем, что сменила ковер, портьеры и обои в спальне.
— Приберегу силы для детской! — сказала она, сияя улыбкой.
— С этим спешить не стоит. — Он поцеловал ее. — Рита, неужели тебе мало меня одного?
К Пасхе строительство отеля завершилось, и Маргарет, пряча под улыбкой смущение, перерезала ленточку.
Неделю спустя, вернувшись с покупками из города, она всполошилась, увидев в гараже машину Роберто. Как правило, в это время дня он всегда был в отеле. Войдя в дом, она сразу услышала взволнованный голос мужа в гостиной.
— Роберто, что случилось? — с тревогой спросила она с порога, кивнув Бруно. — Почему ты так рано?
— Что случилось? — Он криво усмехнулся. — Ничего особенного. Нам велено прибыть. Собирайся! И побыстрее!
— Куда? — опешила Маргарет.
— Синьор Феррата попросил Роберто привезти вас на Искью, — пояснил Бруно.
— И что в этом плохого? — осторожно спросила Маргарет, не сводя глаз с сердитого лица мужа. — Ведь рано или поздно мы бы туда поехали. Разве нет?
Роберто фыркнул и, вскочив с дивана, подошел к окну.
— Не упрямься, Роберто! — посоветовал Бруно. — По-моему, откладывать поездку не стоит, ведь ты…
— Только не надо меня уговаривать как маленького! — огрызнулся Роберто. — Я и сам все понимаю. Дело есть дело…
В этот вечер, впервые после свадьбы, Роберто не пришел в спальню. После полуночи Маргарет, не на шутку встревоженная, спустилась вниз и обнаружила мужа в гостиной на диване с бутылкой виски.
В таком состоянии она его еще ни разу не видела. Она опустилась рядом с ним на колени и заглянула в глаза.
— Любимый, что случилось? Поговори со мной, пожалуйста! Может, тебе станет легче…
Он посмотрел на нее усталыми и пугающе чужими глазами.