Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Фокус с зеркалами - Агата Кристи

Фокус с зеркалами - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
Перейти на страницу:

Доктор Мэйверик спросил:

– Вы хотите… увидеть его?

– Я должна.

– Понимаю. – Он посторонился. – Если вы таксчитаете, как угодно. Но после этого прошу вас лечь и предоставить себя заботаммисс Беллевер. Сейчас вы еще не ощущаете потрясения, но, уверяю вас, оноскажется.

– Вы, вероятно, правы. Я буду разумна. Пойдем, Джейн.

Обе женщины вышли из комнаты, прошли мимо главной лестницы идальше по коридору, мимо столовой, которая была справа, и кухни, которая быласлева; прошли мимо двери на террасу, пока не дошли до Дубовой гостиной,отведенной Кристиану Гулбрандсену. Она и была обставлена скорее как гостиная,чем спальня. Кровать помещалась в алькове. Небольшая дверь вела в туалетнуюкомнату и в ванную.

Керри-Луиза остановилась на пороге. Кристиан Гулбрандсен сиделза большим бюро красного дерева. Перед ним была раскрытая портативная пишущаямашинка. Он все еще сидел там, только сполз немного вбок. Высокие подлокотникикресла не дали ему упасть на пол.

Льюис Серроколд стоял у окна и, слегка раздвинув занавеси,смотрел в ночной мрак.

Он оглянулся и нахмурился.

– Дорогая, тебе не следовало приходить.

Он подошел к ней, и она протянула ему руку. Мисс Марплотступила немного назад.

– Нет, Льюис. Мне надо… увидеть его. Я должна своимиглазами все видеть.

Она подошла к бюро.

– Здесь нельзя ничего трогать, – сказал Льюис,остерегая ее. – До прихода полиции…

– Да, конечно. Значит, кто-то его застрелил?

– Да. – Льюис Серроколд был удивлен подобнымвопросом. – Я думал… ты знаешь.

– Да, знаю. Кристиан не мог покончить с собой… ивыстрелить случайно, по неосторожности, тоже не мог… он хорошо умел обращатьсяс оружием. Значит… – Она на миг запнулась. – Значит, убийство.

Она зашла за бюро и смотрела на покойного. Лицо ее выражалопечаль и нежность.

– Милый Кристиан, – тихо произнесла она. – Онвсегда был добр ко мне. – Она чуть дотронулась до его головы. –Господь с тобой, и спасибо тебе, милый Кристиан…

– Видит бог, я хотел избавить тебя от этого,Каролина, – сказал Льюис Серроколд. Таким взволнованным мисс Марпл его ещене видела.

Жена тихо покачала головой.

– Ты не можешь никого и ни от чего избавить, –сказала она. – Рано или поздно нам приходится встречать горе лицом к лицу.И раз уж так случилось, лучше не тянуть. Я пойду лягу. А ты, Льюис, наверное,останешься до прихода полиции?

– Да.

Керри-Луиза повернулась, чтобы уйти, и мисс Марпл обняла ееза плечи, поддерживая.

Глава 9

Полицейского инспектора Карри и его спутников встретила вЗале только мисс Беллевер.

Она деловито выступила вперед.

– Я – Джульетта Беллевер, компаньонка и секретарьмиссис Серроколд.

– Это вы обнаружили тело и позвонили нам?

– Да. Почти все сейчас в библиотеке, вон в ту дверь,пожалуйста. Мистер Серроколд остался в комнате мистера Гулбрандсена следить затем, чтобы там ни к чему не прикасались. Доктор Мэйверик – он уже сделалпредварительный осмотр тела – сейчас сюда придет. Ему пришлось отвести…пациента… в другое крыло дома. Вас проводить?

– Да, пожалуйста.

«Деловая особа, – подумал инспектор. – Она словновсе уже на машинке отстукала».

Он пошел за ней по коридору.

В следующие двадцать минут полицейские выполнили все, чтоположено в таких случаях. Фотограф сделал снимки. Прибыл полицейский врач ивстретился с доктором Мэйвериком. Спустя полчаса карета увезла останкиКристиана Гулбрандсена, и инспектор Карри приступил к допросу.

Льюис Серроколд привел его в библиотеку, и он зорко огляделсобравшихся, мысленно делая первые заметки. Старушка с седой головой; пожилаяженщина; красивая девушка, которую он не раз видел и раньше, за рулем машины;ее странноватый американский муж; двое молодых людей, тоже имеющие какое-тоотношение к семье; и деловитая мисс Беллевер, которая звонила инспектору ипервая его встретила.

Инспектор Карри заготовил небольшую речь и теперь еепроизнес:

– Вы, конечно, сейчас очень взволнованы, – началон, – и я надеюсь, что сегодня не задержу вас слишком долго. Мелкиеподробности мы оставим до завтра. Так как именно мисс Беллевер первая увиделамистера Гулбрандсена мертвым, ее я и попрошу обрисовать мне общую картину,чтобы избежать многих повторений. Мистер Серроколд, если вы хотите пойти сейчаск жене – пожалуйста. С вами я поговорю, когда закончу с мисс Беллевер. Всеясно? Нет ли здесь небольшой комнаты, где я мог бы?..

Льюис Серроколд сказал:

– Мой кабинет, Джолли?

Мисс Беллевер кивнула:

– Я как раз хотела это предложить.

Она пошла впереди. Инспектор Карри и его помощник сержантпоследовали за ней.

Мисс Беллевер была на высоте. Можно было подумать, чторасследование поручено не инспектору Карри, а ей.

Однако наступил момент, когда инициатива перешла к нему.Инспектор Карри обладал приятным голосом и приятными манерами. Он был спокоен,серьезен и даже как бы слегка извинялся за вторжение. Некоторые были склоннынедооценивать его, и напрасно. Он имел не меньше деловых качеств, чем миссБеллевер. Но предпочитал не выставлять их напоказ.

Он откашлялся.

– Основные сведения я уже получил от мистераСерроколда. Мистер Кристиан Гулбрандсен был старшим сыном покойного ЭрикаГулбрандсена, учредителя Фонда, стипендий и прочего. Он был одним изпопечителей Фонда. И прибыл сюда вчера, неожиданно. Все правильно?

– Да.

Инспектору Карри понравилась односложность ее ответов. Онпродолжал:

– Мистер Серроколд был в это время в Ливерпуле. Сюда онвернулся сегодня вечером, поездом восемнадцать тридцать?

– Да.

– Сегодня после обеда мистер Гулбрандсен объявил освоем намерении поработать у себя в комнате и после того, как подали кофе,удалился. Так?

– Да.

– А теперь, мисс Беллевер, будьте добры своими словамирассказать мне, как именно вы обнаружили, что он мертв.

– Сегодня вечером у нас произошел довольно неприятныйинцидент. Один молодой психопат, сильно возбужденный, угрожал мистеруСерроколду револьвером. Они заперлись в этой комнате. Молодой человек стрелял,видите, в стене отверстия от пуль? К счастью, мистер Серроколд осталсяневредим. А молодой человек совершенно расклеился. Мистер Серроколд послал меняза доктором Мэйвериком. Я позвонила ему по внутреннему телефону, но никто небрал трубку. Я нашла его среди его коллег, передала просьбу мистера Серроколда,и он сразу пришел сюда. Возвращаясь назад, я решила зайти к мистеруГулбрандсену, спросить, не нужно ли ему чего-нибудь перед сном – горячего молокаили виски. Я постучала, ответа не было, и я вошла. Увидела, что мистерГулбрандсен мертв, и позвонила вам.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?