Удачный брак - Кимберли Маккрейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы имеете в виду? — спросила я.
— Зак рассказал вам о помощнике прокурора, который появился на месте преступления?
— Сказал только, что это был какой-то парень в костюме.
— Да, помощник прокурора Льюис. Он там на подхвате в делах по убийствам. Помощник из Бюро предварительной оценки, который изначально занимался делом Зака, мимоходом оговорился, что Льюиса вообще в тот вечер не должно было быть на вызове или что-то типа этого. Я почти уже уболтал его на то, чтобы обвинения вообще отозвали, учитывая произошедшее с женой Зака, но тут он позвонил этому самому Льюису, и весь разговор насмарку. Очевидно, убийство в Центр-Слоуп — резонансное дело, но у меня появилось ощущение, что кто-то дополнительно поддает жару.
Он был прав. Дело Зака было из разряда тех, которые Бюро предварительной оценки отфутболивало постоянно: преследование, если уж поразмыслить, было инициировано из-за накала эмоций на месте преступления.
— А что, по-вашему, на самом деле происходит? — спросила я.
— Это политика. Бруклинский окружной прокурор собрался в этом году в отставку. Насколько я слышал, началась подковерная борьба за место его преемника. Но Льюис, помощник окружного прокурора, тут ни при чем. Слишком мелкая сошка. От этого выигрывает кто-то другой. Такое громкое дело…
— Может помочь кому-то сделать карьеру.
Он взглянул на часы.
— Мне нужно перекусить, прежде чем снова вернуться сюда. Но если я могу еще чем-то вам помочь, дайте знать.
— Спасибо! — поблагодарила я. — Я очень ценю вашу помощь.
Адам направился к двери, но замешкался и обернулся:
— Так или иначе, я не думаю, что Зак убил жену. Я не такой доверчивый, как может показаться. Давайте взглянем правде в лицо: большинство моих клиентов виновны, как я не знаю кто.
Свидетельские показания перед большим жюри
Беатрис Бреттн вызвана в качестве свидетеля шестого июля, подверглась допросу и дала следующие показания:
Допрос проводит миссис Уоллес
В: Спасибо, что пришли, миссис Бреттн.
О: Пожалуйста. Но я не знаю, что вам сказать. Я ничего не знаю о том, что случилось с той женщиной.
В: Вы присутствовали на вечеринке на Первой улице, 724, в Центр-Слоуп второго июля этого года?
О: Ну да. Но я не знаю, что случилось с Амандой.
В: Не могли бы вы отвечать на мои вопросы, только когда я их задаю?
О: Простите. Ладно. Я просто нервничаю.
В: Я понимаю. Но нервничать нет необходимости. Мы всего лишь пытаемся прояснить ситуацию, и все.
О: Да, разумеется.
В: Так вы присутствовали на вечеринке на Первой улице, 724, в Центр-Слоуп второго июля этого года?
О: Да.
В: Вы пришли на вечеринку с кем-то?
О: Да. Со своим мужем Джонатаном. Он знаком с Керри. Поэтому нас и пригласили.
В: Кто такой Керри?
О: Керри Таннер, муж Сары Новак. Она лучшая подруга Мод. Мы видели Керри мельком. Когда уходили. Мы не разговаривали с ним. Были слишком заняты тем, что пытались украсть надувной мячик.
В: Украсть надувной мячик?
О: Ну, не украсть… я хочу сказать… это глупо, конечно. Мы прихватили его домой. Он стоит-то бакса два. Да и вообще это были подарки для гостей, как мне кажется. Мы перебрали с алкоголем. Вечеринка была веселая, но все напились.
В: Вы вступали с кем-то в тот вечер в сексуальные отношения?
О: Что?
В: Вы вступали с кем-то в сексуальные отношения на вечеринке на Первой улице, 724, вечером второго июля?
О: А вам-то какое дело?
В: Вы не могли бы ответить на вопрос, миссис Бреттн? Нужно ли его повторить?
О: Нет.
В: Нет, не вступали в сексуальные отношения?
О: Нет, не нужно повторять вопрос. Он довольно бесцеремонный. Я не собираюсь рассказывать всем о своей личной жизни.
В: Это закрытое слушание.
О: Но члены жюри тоже люди. Вот они сидят прямо передо мной.
В: Миссис Бреттн, пожалуйста, ответьте на вопрос. Вы под присягой.
О: Да, у меня были сексуальные отношения в тот вечер. Но это вас не касается.
В: Вы можете описать характер этих сексуальных отношений?
О: Вы шутите?
В: Миссис Бреттн, это расследование убийства. Пожалуйста, ответьте на вопрос.
О: Я сделала минет какому-то парню на втором этаже в спальне. Довольны? Это оскорбительный вопрос! Да, это не был мой муж, но обычно я таким не занимаюсь! Просто это была особая вечеринка, понимаете?
В: Нет. Я не понимаю.
О: Разрешены всякие безумства.
В: Безумства?
О: Ну, не в плохом смысле слова. Я имела в виду, можно повеселиться. Детей нет рядом. А мы все родители со стажем. А стаж семейной жизни и того дольше. Эти вечеринки, которые устраивали Мод и Себ, были безобидными. Потом никто о них и не вспоминал, как будто ничего и не было.
В: Безобидными?
О: Вы понимаете, о чем я.
В: Вы видели Аманду в тот вечер?
О: Буквально на секунду, когда уходили. Она как раз пришла.
В: В котором часу это было?
О: Около девяти вечера, мне кажется.
В: Она была одна?
О: Нет, с каким-то парнем. Но я не знаю, кто это. Никогда его раньше не видела.
Аманда
За пять дней до вечеринки
Всю дорогу до паба «Гейт», где планировался девичник, Аманде казалось, что за ней следят. Звонки — это одно, но Аманда никогда не верила, что за ними стоит кто-то из плоти и крови. Тем не менее в ту же секунду, как она вышла из дома, она готова была поклясться, что прямо-таки ощущает, как кто-то преследует ее по темным закоулкам Центр-Слоуп. Не просто кто-то, а он. Да, район безопасный, очень даже безопасный. Но безлюдный квартал и есть безлюдный квартал. Случиться может все что угодно, а рядом никого не окажется, чтобы помочь.
Ситуацию усугубляло то, что Аманда с самого утра была на взводе. Ей снова приснился все тот же идиотский кошмар о Кейзе… снова она бежит в платье, босиком, вся в крови, перед ней вырастает закусочная, а где-то вдалеке воют сирены, предупреждая насчет сына. В этот раз эпизодическая роль во сне досталась Кэролин. Еще до пробежки босиком в темноте. Аманда с Кэролин сидели, скрестив ноги на кровати, хихикая и перешептываясь, и ели пиццу. Обе в тюлевых платьях пастельных тонов: Аманда в персиковом, Кэролин в нежно-голубом, цвета морской пены. Почему ей каждый раз