Корабль мечты - Лука Ди Фульвио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солдаты из дворцовой стражи подошли к свидетельнице, собираясь проводить ее из зала.
– А у защитника нет вопросов? – осведомился Джустиниани, все еще сидя рядом с патриархом.
– Что вы творите, патриций?! – возмущенно прошипел Контарини.
Стражники остановились. Сейчас все глазели только на отца Венцеслао.
Монах с белесыми мутными глазами поднял голову и потрясенно уставился на патриарха.
– Ваша милость… – начал он.
– Если защитник ничего не предпримет, народ подумает, что процесс проводился несправедливо, – шепнул Джустиниани патриарху.
– Мне становится не по себе при мысли о том, что может учудить этот болван, – возразил патриарх.
Отец Венцеслао все еще нерешительно смотрел на Контарини.
– Может быть… мне вначале поговорить с обвиняемой? – наконец спросил он.
– С какой целью? – спросил патриарх.
– Она может сказать мне, почему нам не стоит верить этой девице, которая только что произнесла свое свидетельство, – ответил доминиканец. – Или она может сломаться от тяжести совершенных ею преступлений и во всем сознаться. Как вы думаете, ваше сиятельство?
– Вы у меня спрашиваете?
Толпа расхохоталась.
Отец Венцеслао беспомощно развел руками, втягивая голову в плечи.
– Да… Да, я должен поговорить с обвиняемой, – решил он, но в его голосе все еще звучало сомнение.
– Хорошо. У вас час времени. А мы пока что удалимся на обед, – раздраженно ответил патриарх. Он повернулся к Ланцафаму. – Отведите обвиняемую в келью в монастыре и проследите, чтобы все было в порядке. – Затем Контарини обратился к Амадео: – А вы, инквизитор, попросите задержаться вашу милую свидетельницу, пока мы не выясним, не желает ли ваш… досточтимый противник… подвергнуть ее суровому допросу.
Публика оглушительно расхохоталась.
– Проклятые мрази! – тихо прошипел Меркурио.
Он попытался перехватить взгляд Джудитты, когда ее выводили из комнаты. Но девушка шла понурившись. Ее захлестнуло отчаяние.
– И не важно, что он от тебя хочет. Не важно, что случится. Ты в любой момент можешь позвать меня! – сказал Джудитте Ланцафам.
– А что может случиться? – спросил отец Венцеслао по дороге в келью, любезно предоставленную одним из монахов монастыря.
Капитан Ланцафам окинул доминиканца презрительным взглядом и ободряюще улыбнулся Джудитте.
– Я буду ждать здесь, снаружи. Стоит тебе крикнуть – и уже через мгновение я буду рядом.
С этими словами капитан закрыл за собой дверь. Джудитта скользнула по отцу Венцеслао взглядом, а потом повернулась к нему спиной и выглянула в маленькое окошко кельи. Отсюда был виден внутренний двор монастыря.
Джудитта от всей души презирала этого монаха. Она не знала, что ему нужно, но Венцеслао явно был заодно со Святым и всей остальной шайкой.
– Не желаешь ли принять истинную веру и обратиться к матери нашей, святой католической Церкви? – громко спросил отец Венцеслао.
Джудитта оглянулась. Теперь она понимала, к чему этот разговор.
– Так было бы лучше для тебя, девочка, – сказал доминиканец. – Учитывая твою ситуацию, это может произвести хорошее впечатление на суд.
– Нет! – решительно ответила Джудитта.
Отец Венцеслао подошел поближе.
– Не смейте приближаться ко мне, иначе я позову капитана! – прошипела Джудитта.
Отец Венцеслао покачал головой и вздохнул.
– Твоя гордыня и высокомерие сгубят тебя, как и всех евреев.
Джудитта вздернула подбородок.
– Мы, евреи… – возмущенно заговорила она, но отец Венцеслао жестом заставил ее замолчать.
– Да-да, знаю я все эти разговорчики. Просто ты должна понять, что все очень серьезно. – Он сделал еще один шаг.
– С таким защитником, как вы, так уж точно, – с презрением объявила Джудитта.
– Попридержи язык, девочка, и возблагодари своего Бога, – заявил Венцеслао. – Ибо я все, что у тебя есть.
– Значит, плохи мои дела.
Отец Венцеслао сделал еще один шаг.
– Держитесь от меня подальше!
Монах покачал головой.
– Я тебя не трону, я просто хочу тебе кое-что показать. – Венцеслао подошел к окну.
– Что?
Доминиканец указал пальцем на небо.
– Если ночью тебе станет страшно в камере, – сейчас в голосе отца Венцеслао слышалось тепло и сочувствие, – то не забудь вот так указать пальцем на звезду… и попросить ее, чтобы она унесла тебя туда, куда ты хочешь. – Он повернулся к Джудитте и выразительно посмотрел на нее. – И к кому.
Девушка ошеломленно молчала. Только сейчас она узнала его голос.
– Но вы… – Ее глаза наполнились слезами. – Ты…
Отец Венцеслао лукаво улыбнулся.
– Мерку… – начала Джудитта, но Меркурио уже впился в ее губы поцелуем.
– Ш-ш-ш, тише, сокровище мое, – сказал он, притягивая девушку к себе. – Никто не должен узнать об этом…
Джудитта отстранилась, глядя на уродливое лицо монаха-доминиканца, и ошарашенно покачала головой. Постепенно она узнавала в своем защитнике Меркурио. Девушка тяжело дышала, как после быстрого бега, и все качала головой.
Меркурио вновь притянул ее к себе.
– Спокойно, – шепнул он. – Я с тобой…
– Ты тут, – всхлипнула Джудитта, прижимаясь к любимому. – Ты тут… Тут, со мной…
И вновь девушка недоуменно уставилась на него.
– Но… как я могла не узнать тебя? Я… Я…
Меркурио тихо рассмеялся.
– Это хорошо, что ты меня не узнала, радость моя.
– Но… твои глаза… – потрясенно прошептала Джудитта.
– О, это старый трюк, – улыбнулся Меркурио, нежно гладя ее щеки, проводя кончиками пальцев по темным бровям. – Меня Скаваморто научил. Этим приемом часто пользуются нищие и карманники в Риме. – Он указал на свои глаза. – Это рыбьи кишки. Они очень тонкие, и нужно подрезать их по размеру глаза, а в центре проделать небольшое отверстие, чтобы видеть. – Меркурио улыбнулся. – Правда, вначале немного неприятно, щиплется.
– И ты сделал все это ради меня… – прошептала Джудитта, точно смакуя каждое слово.
– Ради нас, – ответил Меркурио.
– Мой отец ничего об этом не знает? – спросила девушка.
– Нет. Чем меньше людей знают, тем меньше опасность.
Джудитта чуть не рассмеялась.
– Никогда бы не подумала, что буду так рада тому, что ты отменный мошенник.