Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Шелковая императрица - Жозе Фреш

Шелковая императрица - Жозе Фреш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 215
Перейти на страницу:
моей дочерью.

— Она покинула Дуньхуан из-за любви к этому молодому человеку. Стоит увидеть их вместе, чтобы убедиться, насколько велика их любовь. На них приятно смотреть! Обещайте мне, что вы не станете упрекать Умару! — воскликнула императрица.

— Если бы я вновь увидел дочь, я, безусловно, простил бы ее. Единственное, о чем я мечтаю, это ее счастье. Этого достаточно? — медленно проговорил епископ после паузы, позволившей ему обдумать ситуацию.

Конечно, он готов был высказать дочери немало упреков, вполне справедливых! Она сбежала, заставив его страдать от неизвестности. Христианка, она вступила в любовную связь с человеком иной веры… Но в данный момент больше всего на свете он желал убедиться, что она жива и здорова!

— Я счастлива слышать это, — улыбнулась императрица. — Умара заслуживает всего наилучшего.

В первый раз за многие месяцы искренняя улыбка озарила лицо Аддая Аггея.

— Позови писца! — приказала У-хоу гиганту-слуге.

Вскоре в комнате появился низенький чиновник в черной шапочке. Он принес с собой письменные принадлежности: перо, чернильницу на длинной цепочке, дощечку для письма, к которой были прикреплены листы рисовой бумаги.

— Пиши следующее: императрица У-хоу приказывает Безупречной Пустоте в течение пятнадцати дней явиться в императорский дворец в Чанъане! — Голос императрицы звучал официально, в нем не было теперь и намека на мягкую, почти игривую манеру частного общения.

Писец исполнил поручение и с поклоном исчез, словно растаял в воздухе.

— Немой, распорядись, чтобы это письмо ушло в Лоян с самой срочной эстафетой. Я рассчитываю, что оно будет у Безупречной Пустоты самое позднее через четыре дня. Необходимо передать письмо ему лично в руки. А пока пусть епископ Аддай Аггей останется в Павильоне Наслаждений.

— Ваше величество, позвольте обратиться к вам с нижайшей просьбой: не могли бы вы милостиво позволить Великому Совершенному Море Покоя остаться со мной? Его гостиница более чем скромна…

— Она меня вполне устраивает. Кроме того, мне нужно посвящать все время поискам специалиста, способного помочь в организации мастерской… — возразил манихей.

Оставшись в одиночестве в роскошном Павильоне Наслаждений, где когда-то жили Умара и Пять Защит с Небесными Близнецами, несторианин и манихей ошарашенно рассматривали пышный декор. Восьмиугольное здание великолепно соответствовало структуре упорядоченного сада, который являлся предметом неусыпной заботы целого отряда садовников.

— Императрица еще удивительнее, чем о ней говорят. Она умудрилась заполучить двух птиц в одну клетку, да еще под самым носом у секретных агентов! — воскликнул Море Покоя.

— Остается надеяться, что птицы не будут слишком страдать от того, что утратили возможность свободного полета! И что нам теперь делать? — вздохнул епископ Дуньхуана.

— Я уверен, что желания императрицы У-хоу исполняются скоро и ты вот-вот увидишь Умару, — попытался успокоить его Море Покоя.

— Мы в руках Единого Бога и пророка Мани! — покачал головой епископ, весьма удивив товарища, который и думать не думал о покровительстве Единого или каких-либо других богов…

ГЛАВА 47

ЗАПАДНЫЕ ВОРОТА ЧАНЪАНЯ, КИТАЙ

Прошло всего десять дней нового года, и повсюду еще висели большие праздничные бумажные фонарики — они украшали деревья по обе стороны улицы, которая вела к таможне.

— Вы — посол Фируз, а она — китайская высокородная принцесса, вами сопровождаемая, — меланхолично повторил стражник, перед которым стоял караван из семи верблюдов, увешанных мешками с грузом, а также восьмого, с закрепленной на нем небольшой палаткой из ткани.

— Именно так. С удовольствием хочу сообщить вам, что нас ждут, — ответил посланец султана Пальмиры.

— От имени властей этой страны я обязан провести вас в Гостевой Дворец. Пожалуйста, прошу следовать за мной, — сказал военный, на мундире которого было гораздо больше нашивок, чем у первого стражника.

Нефритовая Луна испытала сильное волнение. Вот уже пять с половиной месяцев, как она покинула Пальмиру вместе с Фирузом и маленьким отрядом, сопровождавшим караван через пустыни. Один верблюд нес запасы перца и благовоний для оплаты проезда в Китай от имени султана Рашида. Эта предосторожность нанесла серьезный ущерб казне султаната. Несколько зерен драгоценного товара способны были отворить двери самых удобных гостиниц. По большей части Фируз и Нефритовая Луна оставались в комнате одни, что позволяло им без помех заниматься любовью. Китаянка позволила ему привязаться к себе. Но в сердце ее был только один образ — ее возлюбленного Луча Света.

Она совершала невероятные акробатические трюки, изгибаясь и доставляя Фирузу наслаждение, ранее им неизведанное. «Две утки» Фируза весело скользили по «подушке из шелка» Нефритовой Луны, ее плоскому и гладкому животу, то медленно и плавно, то рывками. Он с упоением слизывал с ее интимных частей тела драгоценный сок страсти, весь, до последней капли, собирая его языком и губами.

За всю дорогу ни одно серьезное препятствие не омрачило их путешествие. Маленькое посольство спокойно миновало Нефритовые врата Великой стены, и никто не задавал там вопросов. Мысль о том, что некий западный правитель желает засвидетельствовать свою преданность императору Тан и для того направил дары в Чанъань, открывала врата в страну и столицу. У Фируза учащенно билось сердце, когда он приблизился к Чанъаню. Он не раз слышал, что это самый прекрасный и богатый город мира, средоточие великой власти. Его волновала перспектива увидеть все великолепие китайской столицы своими глазами, прикоснуться к его роскоши и блеску. Что касается Нефритовой Луны, она все чаще размышляла о том, чем грозит ее ложь.

Гостевой Дворец, который называли еще Павильоном Дружбы, представлял собой здание из серого мрамора с надписью на фронтоне: «Добро пожаловать, наши друзья, высокородные иностранцы».

— Прошу господина посла следовать за мной, — почтительно произнес управляющий Павильоном Дружбы, в то время как Нефритовой Луне, как даме Фируза, предоставили покои, предназначенные для женщин.

Комната, куда поселили Фируза, оказалась просто огромной. Окна выходили в парк, где росли столетние магнолии. Слуги принесли его багаж, а после чиновник, ответственный за прием важных иностранцев, попросил об официальном приеме.

— Необходимо подтвердить вашу личность и цель приезда в Срединную империю, — почтительно сообщил он, подавая Фирузу перо и бумагу.

— Я не умею писать по-китайски, могу только говорить. Не будете ли вы так добры записать мои слова?

— Это моя обязанность…

— Прошу вас записать с моих слов следующее обращение к высочайшему повелителю Срединного государства, который правит самым многочисленным народов на свете… «Султан Пальмиры Рашид посылает свои почтительные приветствия его величеству повелителю Страны шелка. Настоящим я удостоверяю, что вручаю мандат на свое представительство Фирузу из страны Омейядов, чрезвычайному и полномочному послу, на установление союзнических отношений, основанных на полном доверии, между султанатом Пальмира и великой Страной шелка. В доказательство

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 215
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?