Книги онлайн и без регистрации » Приключение » История Израиля. От истоков сионистского движения до интифады начала XXI века - Анита Шапира

История Израиля. От истоков сионистского движения до интифады начала XXI века - Анита Шапира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183
Перейти на страницу:
class="p1">Иегуда Амихай, выступление на конференции писателей, посвященной двадцатилетию Израиля. 16–17.4.1968 // Daf (бюллетень Союза писателей). May 31. 1968.

187

Dayan M. Avnei derekh (Моя жизнь). Jerusalem and Tel Aviv: Idanim and Dvir, 1976, p. 191.

188

Sharett M. Israel State Archives, box 2446, file 6/a.

189

Dayan M. Avnei derekh, p. 191.

190

Демонстративное использование военно-морских сил.

191

Доклад министра иностранных дел Великобритании о его переговорах с Голдой Меир, PRO, FO 371/134348, цит. по: Bar-On M. Status kvo lifnei – o aharei? He’arot parshanut limdiniut habitahon shel Yisrael, 1949–1958 (Статус-кво до или после? Комментарии к оборонной политике Израиля, 1949–1958 гг.) // Iyyunim bitkumat Yisrael (Исследования израильского и современного еврейского общества: ишув и Государство Израиль). Vol. 5. Sdeh Boker, 1995. P. 108.

192

Повод к войне (лат.).

193

Mourir pour Akaba // L’Express, June 5–11, 1967. P. 15. Цит. по: Kedar B. Milkhamot kenekudot mifne bahistoria (Войны как поворотные моменты в истории) // Shisha yamim – shloshim shana: mabat hadash al milkhemet sheshet hayamim (Шесть дней – тридцать лет: новые взгляды на Шестидневную войну) / Ed. A. Susser. Tel Aviv, Am Oved, and the Yitzhak Rabin Center for Israel Studies, 1999, p. 25.

194

Can Nasser Make Peace? // Economist, June 3, 1967. P. 994–995. Цит. по: Kedar Benjamin. Milkhamot kenekudot mifne bahistoria (Войны как поворотные моменты в истории) // Shisha yamim – shloshim shana: mabat hadash al milkhemet sheshet hayamim (Шесть дней – тридцать лет: новые взгляды на Шестидневную войну) / Ed. A. Susser. Tel Aviv, Am Oved, and the Yitzhak Rabin Center for Israel Studies, 1999, p. 25–26.

195

Urofsky M. L. We Are One: American Jewry and Israel. Garden City: 1978, p. 350. Цит. по: Kaufman M. Hashpa’at milhemet sheshet hayamim al hitpathuta shel hamagbit hayehudit hameuhedet (Влияние Шестидневной войны на развитие Объединенного еврейского призыва) // Yahadut Zemanenu (Современный иудаизм). Vol. 9. Jerusalem, 1995, p. 210.

196

Cohen G. Be’arba einayyim im David Ben-Gurion (Тет-а-тет с Бен-Гурионом) // Ma’ariv, 12.5.1967.

197

Ритуальный духовой инструмент из рога животного.

198

The Seventh Day: Soldiers Talk about the Six-Day War. Tel Aviv, London, 1970, p. 122.

199

Ibid, p. 172.

200

Ibid, p. 159.

201

На иврите названия городов всегда женского рода.

202

Ibid, p. 218–219.

203

Conversation at the Rabbi Kook yeshiva. Shdemot 29, Tel Aviv, 1968, p. 16.

204

Ibid, p. 19.

205

Greater Israel manifesto, 22.9.1967, published in all the Israeli newspapers.

206

Chazan M. Yozmat Nachum Goldmann lehipagesh im Nasser bishnat 1970 (Инициатива Нахума Гольдмана о встрече с Насером в 1970 г.) // Studies in Zionism and the State of Israel. Vol. 14 (2004), p. 277.

207

«Дайте миру шанс» (англ.), песня Джона Леннона 1969 г. – Прим. перев.

208

Город на окраине региона Голанских высот, сейчас разрушен.

209

Противотанковый ракетный комплекс «Малютка».

210

Amichai Y. Shirei eretz tzion Yerushalayim (Песни земли Сиона и Иерусалима) // Me’ahorei kol zeh mistater osher gadol (переведено Тедом Хьюзом как «Аминь»). Tel Aviv, Jerusalem: Schocken, 1985, p. 8.

211

Shafat G. Gush emunim: hasippur me’ahorei hakla’im (Гуш Эмуним: закулисная история), Beit-El: Beit-El Library Publications, 1995, p. 33.

212

Израильское название Западного берега.

213

Amichai Y. Shirei eretz tzion (Песни земли Сиона) // Me’ahorei kol zeh mistater osher gadol (переведено Тедом Хьюзом как «Аминь»). Tel Aviv, Jerusalem: Schocken, 1985, p. 12.

214

Также и кипы. Кипа – традиционный еврейский мужской головной убор. В современном израильском обществе повседневное ношение кипы (а также ее внешний вид) представляет собой маркер принадлежности к тем или иным ортодоксальным сообществам.

215

Shafat G. Gush emunim: hasippur me’ahorei haklaim (Гуш Эмуним: закулисная история). Beit-El: Beit-El Library Publications, 1995, p. 220.

216

Al-Ittihad, 9.3.1976. Цит. по: Rekhess E. Hami’ut ha’aravi beYisrael: bein communism leleumiyut aravit, 1945–1991 (Арабское меньшинство в Израиле: между коммунизмом и арабским национализмом, 1945–1991 гг.). Tel Aviv: Moshe Dayan Center for Middle Eastern and African Studies. Tel Aviv University and Hakibbutz Hameuhad, 1993, p. 80.

217

Концентрация городов и деревень израильских арабов рядом с «зеленой линией» в Самарии. – Прим. пер.

218

В еврейском календаре день начинается с захода солнца предыдущего дня, поэтому суббота (шабат) начинается в пятницу вечером. В этот день согласно еврейской традиции запрещена любая работа. Осквернение субботы для соблюдающих евреев считается очень серьезным грехом.

219

Текст звучит как «Благословен Ты Господь Бог наш, Царь вселенной, Который дал нам дожить, и сохранил нас, и довел нас до этого времени».

220

Дословно «еврейскость» (идиш), в широком смысле – традиционная культура евреев-ашкеназов, дух еврейской жизни Восточной Европы.

221

Фраза, которую приводит в комментариях к книге Берешит (Бытие) один из еврейских мудрецов II в., основоположник каббалы рабби Шимон бар Йохай.

222

Begin M. Divrei haknesset (Кнессет: отчеты), third session of the Ninth Knesset, 20.6.1977.

223

Фейгин или Феджин – отрицательный персонаж из произведения Чарльза Диккенса «Оливер Твист». Он считался стереотипным «еврейским злодеем».

224

В оригинале – Time equals slime, также ответ в рифму.

225

Shilon A. Begin: 1913–1992 (Бегин, 1913–1992 гг.). Tel Aviv: Am Oved, 2007, p. 287.

1 ... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?