Я стала сестрой злодея - Анастасия Миллюр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я милостиво ей улыбнулась и переключила внимание на более опытную и мудрую женщину, которая наверняка была хозяйкой. О, я помню, что ее имя упоминалось в книге!
— Лея Строфорд, рада нашему знакомству. Я бы хотела заказать несколько платьев, а также прибрести пару готовых комплектов.
Серо-зеленые глаза женщины профессиональным взглядом прошлись по мне, и она тут же кивнула и указала рукой в сторону прохода.
— Польщена, что вы знаете как меня зовут, сейра Абенаж. Прошу пройдемте, мы снимем с вас мерки и подберем лучшие фасоны.
— Как же не знать владелицу лучшего ателье империи, — улыбнулась я ей в ответ, и по тому как зажглись глаза женщины, было видно, что ей очень приятна моя похвала.
Ну, вот! Хоть бы один нормальный человек, на которого мое очарование действует правильным образом.
— Польщена такой высокой оценкой, — поклонилась мне женщина, и мы направились к изолированным комнатам, чтобы снять мерки.
Я буквально всем телом чувствовала прикованные ко мне взгляды и слышала тихие шепотки, которыми перебрасывались посетители и сотрудники магазина. И неудивительно, раньше Азалию застать можно было только в школе. Но там она была скорее молчавшей и затюканной ученицей, не представляющей из себя ничего интересного.
Но я показала, как именно ко мне нужно относится. Дала понять, что не намерена терпеть пренебрежение. И скажу вам по секрету, это только начало.
Я собираюсь глубоко пустить корни в этом мире, вжиться в него настолько сильно, насколько это возможно. И тогда даже если захочет, Ридрих не сможет убить меня так просто.
Лея открыла передо мной дверь, и мы оказались в довольно просторной комнате в персиковых тонах. Пол был выстлан белым деревом, большая ширма делила на два все пространство. За ней располагались стойки с вешалками, манекены и подиум для снятия мерок, а перед ширмой расположились несколько удобных диванчиков и журнальный столик.
Наверное, если приходила мать с дочерью, например, то пока девочка примеряла наряды, ее мать могла с комфортом расположиться на удобных сидениях. Хорошо продумано.
— Что вы бы хотели приобрести? — спросила лея Строфорд, провожая меня к подиуму.
— Пять повседневных готовых платьев, одно платье на выход и три ночных сорочки. Ленты, шляпы и банты в тон. Я бы хотела получить все это уже сегодня, остальный гардероб - сделать на заказ.
Женщина тут же кивнула.
— Поняла вас. Я помогу вам раздеться.
Когда я осталась лишь в нижнем платье, женщина сняла с меня мерки, не меняя выражение лица и не отпуская с губ улыбку. Но я прекрасно видела, как на мгновение дернулась ее бровь, когда увидела проступающие сквозь кожу ребра и болезненно худой живот.
— Гардероб на заказ будет готовы в течение двух недель. Обычно корсеты и шнуровки не используются для юный сейр вашего возраста, но я бы хотела предложить вам для всех нарядов сделать регулируемую талию, — лишь буднично сказала она, закончив с мерками.
Мне определенно нравилась эта женщина!
Она все поняла даже без слов! До нее дошло, что раньше я испытывала некие трудности и даже голодала, а потому сейчас так худа, но она также и догадалась, что эти трудности миновали, а значит я буду есть лучше и поправлюсь за эти две недели. И чтобы платья были мне в пору, она предложила сделать шнуровку. Гениально!
— Давайте так и сделаем, — улыбнулась я ей.
Лея лишь улыбнулась мне, а потом провела меня к креслам и дала журнал.
— Все фасоны здесь имеются в наличии, мы сможем ушить их под вас в течение сегодняшнего дня. Пока вы выбираете не желаете ли чаю или десерт?
— Некрепкий чай и фруктовое пирожное, пожалуйста, — кивнула я ей и приняла журнальчик.
Женщина ушла распорядиться для меня о еде, а я, открыв рот, рассматривала сказочные фасоны платьев. Лишь только представив, что вскоре смогу ходить в чем-то подобном, в моей груди зарождалась самая настоящая искрящая детская радость.
Это было такое странное чувство! Я всегда была довольно безразлична к одежде в прошлом мире. Какая разница, какого фасона джинсы на мне будут - они все равно не вызывали внутреннего отклика. Но эти чудесные платья… Я просто готова была купить их все!
О, Боженка! Да, тут не то что Ридрих, тут даже Терис Абенаж не устоит! Я буду самим олицетворением слова «очарование»!
К тому моменту, как лея вернулась я уже практически пускала слюнки на несчастный журнал.
— Юная сейра, уже что-то выбрали? — поинтересовалась она, опуская передо мной поднос с чаем и пирожным.
Я подняла на нее сияющие глаза и кивнула.
— Да, — а затем с воодушевлением принялась показывать на зацепившие меня фасоны.
Видя, с каким восторгом я отзываюсь о нарядах, сердце женщины видимо окончательно растаяло и к концу нашего разговора, она смотрела на меня уже с материнской теплотой.
— Сейра Абенаж, я возьму на себя смелость порекомендовать вам вот этот фасон, — лея указала на прекрасное белоснежное платье. — Он сшит в вашем размере, и вы сможете надеть его прямо сейчас.
Сердце мое дрогнуло, когда я стала рассматривать кружева и ленты. Хочу! Но… Я уже уже выбрала все, что мне было нужно, да и денег останется не так уж много после оплаты всех платьев…
Видя, как я погрустнела женщина поспешила добавить:
— Это будет ваш подарок за большой заказ. И вклад в наше долгое сотрудничество.
Я подняла на лею Строфорд глаза, прошлась взглядом по ее аккуратному пучку с несколькими прядками, выбившимися из-за работы, по мягким линиям лица, морщинкам вокруг глаз и почему-то почувствовала, как в переносице начинает колоть, а в горле назревает ком.
Эта женщина видела меня в первый раз в жизни, но уже проявила ко мне доброту. А та же лея Ганно воспитывала Азалию с рождения, но относилась к ней хуже, чем к дворовому псу.
Слышала ли бедная девочка хоть одно доброе слово за всю