Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма - Джули Абэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мотоцикл ревел, мы летели по петляющей в гору дороге, огибая валуны и лихо преодолевая повороты. Я изо всех сил цеплялась за Рин.
– Сейчас чуток прибавим скорости! – предупредила она, перекрикивая ветер.
Узкая тропа, утыканная черно-серыми острыми камнями, предназначалась не для мотоциклов, а для пешеходов. Шагах в пятнадцати справа и слева скалы обрывались отвесно вниз, к морю.
Я с трудом сглотнула комок в горле:
– Мы и так довольно быстро едем…
– Времени нет! Я тут гоняла раньше. Дорога не самая простая, но я проеду.
Мы понеслись вперед, к вершине, накреняясь на поворотах и подскакивая на камнях. Трясло так, что мне казалось – внутренности перемешались с мозгами.
– Скажи, какие там повреждения? – крикнула я, стуча зубами от тряски.
– Трап завалило здоровенными булыжниками. Человек сорок пассажиров и матросов застряли под палубой. Есть раненые.
Я сжала в руке волшебную палочку. Мама одним взмахом уменьшила бы камни. Конрой вызвал бы ветер такой силы, что их бы сдуло. А я так не умею.
Наконец взвизгнули тормоза. Рин остановила байк, помогла мне расстегнуть шлем и бросила его на сиденье.
– Пошли!
Мы подбежали к краю утеса. Я заглянула вниз и ахнула.
Вокруг разбитого корабля мельтешили лодки, словно мошкара возле гаснущей свечи. Нос корабля смялся, врезавшись в скалы. Часть скалы обрушилась на палубу. Сейчас там высилась груда каменных обломков.
– Как мы спустимся? – спросила я, по мере сил скрывая дрожь в голосе.
– Там тропинка есть. – Рин показала пальцем на узенький уступ. – Давай за мной!
Мы бросились вниз по тропке. Мелкие камешки сыпались из-под ног и плюхались в воду далеко внизу. Но это был самый короткий путь к воде.
Мы притормозили на краю уступа, футах[1] в десяти – пятнадцати над кораблем. Крик застрял у меня в горле. Столько повреждений! На палубе громоздилась гора камней выше человеческого роста. Через пробоину в трюм хлестала вода. Дюйм[2] за дюймом корабль погружался в воду. Из-под палубы доносились мольбы о помощи.
Я начала карабкаться дальше, вниз, но Рин остановила меня, протянув руку.
– Эва, стой! Не хватало еще и тебе покалечиться!
Горстка людей – потрепанных непогодой моряков, упитанных лавочников и портовых рабочих – надрывались, растаскивая камни. Другие ныряли в воду с лодок, безуспешно пытаясь заделать пробоину.
– Давай, ребята! – орал кто-то. – Надо их вытащить!
В одной из лодок Дэви помогал тем немногим пассажирам, которые не пострадали при крушении, спускаться по веревочным трапам в шлюпки.
Заметив меня на утесе, Дэви крикнул во все горло:
– Эй, ведьмочка!
Спасатели отвлеклись от работы и уставились на меня, явно ожидая помощи. Я попятилась от края. Камни давили на палубу, морская вода лилась через трещины в корпусе корабля. От криков запертых в ловушке моряков и пассажиров у меня заболело в груди.
Вдруг я не смогу их спасти? Вдруг они погибнут по моей вине? Все мысли вымело из головы. Я старалась придумать хоть что-нибудь…
Мне не хватит волшебной силы.
– Вроде ведьмам полагается колдовать? – рявкнул матрос, ненамного старше меня. – Что стоишь столбом?
Парень осуждающе скривил тонкие губы и снова подцепил снизу громадный валун, силясь сдвинуть его с места. Грубый выпуклый шрам у него на подбородке дергался от напряжения. Еще двое матросов бросились помогать. Вместе они сбросили камень в воду.
У меня защипало глаза.
– Есть идеи? – спросила бледная Рин.
Из-под палубы раздался приглушенный крик:
– На помощь! Вода прибывает! Спасите!
– Держитесь! – крикнула в ответ женщина из команды спасателей. – Мы стараемся как можем!
Я прикусила щеку изнутри и почувствовала металлический привкус крови во рту.
Мама примчалась бы туда и с ходу кинула заклинание. Камни бы растаяли в воздухе, пробоина затянулась, раненые исцелились, и сейчас уже весь город угощался бы маминым фирменным морсом из багрянника. Но у меня-то не хватит магии починить целый корабль!
Дэви прыгнул с лодки в море и поплыл к скалам. Выбрался на ближайший уступ и побежал к нам. В башмаках у него хлюпала вода.
– Ты разве не нужен там? – спросила Рин.
Дэви уныло помотал головой, глядя себе под ноги:
– Со́ма сказал, я гребу медленно.
Он снял со своего плеча желтовато-зеленую водоросль и бросил на землю. Хотел пнуть склизкий комок, но сам поскользнулся и еле удержался на ногах, размахивая руками, как ветряная мельница крыльями.
– Тьфу, дурацкие водоросли! Дурацкий Сома! Я могу грести быстро, а он говорит, я еще маленький…
Рин придержала его за плечо:
– Не слушай ты этих наемников! Они раньше пиратами были, к вежливости не приучены. Им ничто не указ, только деньги.
Дэви выжал край мокрой насквозь рубахи.
– Это еще мягко сказано…
Пираты? Я здесь не видела ни повязок на глазу, ни завязанных узлом платков на голове, но ведь и я пока еще ведьма, не одобренная Советом. Я посмотрела вниз, наткнулась на злобный взгляд того мальчишки-матроса и отвела глаза.
– Дэви, побудь тут с Эвой, ладно? Я спущусь помогу. – Рин шепнула мне: – Ты сможешь!
На мгновение мне показалось, что это мамины любящие глаза на меня смотрят.
Дэви едва успел кивнуть, а Рин уже расстегнула куртку и сбросила сапоги. Она быстро спустилась вниз по отвесной скале и прыгнула в воду. Вынырнув из гущи водорослей, она заговорила о чем-то со спасателями, рассматривая пробитый борт.
Я подняла с земли камешек. Он был такой легкий у меня в руке, не то что валуны на палубе. Спасатели с трудом высвобождали камни из общей плотной массы и скидывали их в море.
Что сделала бы мама на моем месте? А другие ведьмы какое заклинание применили бы?
– Может, такое заклинание, чтобы каменюки исчезли? – предположил Дэви.
Я вздрогнула. Неужели я говорила вслух?
– Это не так просто! Я не хочу, чтобы весь утес испарился.
Дэви присвистнул:
– Да уж, хотелось бы остаться стоять на двух ногах.
Он выпутал из волос еще одну водоросль и бросил ее в скальную стену. Вместо того чтобы прилипнуть, водоросль заскользила и сползла по камню вниз.
– Лучше всего мне дается магическая починка… – Я прищурилась.