Сокровище Монтесумы - Ольга Жемчужная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А ведь Лусия до сих пор ждет тебя, сынок, и надеется на твое возвращение, – писал отец. – Она была настолько любезна, что почтила нас с матерью своим визитом. Лусия заходила к нам справиться о нашем здравии и просила передать тебе, что ждет и любит тебя по-прежнему. Лусия надеется, что скоро настанет тот день, когда ты сможешь прижать ее к своей груди». Прочитав письмо, Диего глубоко задумался.
«Вот оно, решение всех проблем, – мелькнуло в его голове. – Но… как же мне быть с Томи… А мой сын Даниэль…» Диего настолько глубоко погрузился в раздумья, что не заметил, как скрипнула дверь и в комнату проскользнула Томи. Она остановилась перед мужем, но он, казалось, совсем не замечал ее. Дурное предчувствие сжало ее сердце. Как будто холодная змея коснулась его.
– Диего, муж мой, что с тобой? – окликнула Томи оцепеневшего Родригеса. Диего вздрогнул, как от удара хлыстом, и затравленно посмотрел на Томи, как будто она застала его за чем-то неприличным.
– Мне тяжело говорить тебе, – Диего горестно вздохнул, – но нам придется скоро расстаться. – Диего протянул Томи письмо.
– Что там? – сдавленным голосом проговорила Томи, не умевшая читать по-испански.
– Мой отец пишет мне, что он разорен и тяжело болен. Если я не приеду в ближайшее время, то вряд ли увижу его когда-нибудь живым.
Томи опустила голову, стараясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы.
– Ты вернешься? – стараясь казаться спокойной, проговорила она.
– Ну что ты! – Диего взял лицо жены в свои руки и заглянул ей в глаза. – Как же может быть иначе. Ведь я люблю тебя и Даниэля. Конечно же, я вернусь.
– Правда? – Томи постаралась улыбнуться.
– Правда. – Диего осторожно поцеловал ее в мокрые глаза.
Томи обняла его и со всей силы прижалась к мужу, как будто обнимала его в последний раз.
Нелли осторожно открыла дверь и на цыпочках вошла в номер. Туфли она сбросила в прихожей, чтобы ненароком не наделать шума и не разбудить мужа. Она, конечно, подготовилась и продумала версию своего ночного отсутствия заранее, но лучше было бы, чтобы ей все-таки удалось избежать ненужных объяснений. До сегодняшнего дня ей виртуозно удавалось это проделывать, и она до сих пор ни разу не прокололась. Кажется, Спенсер пребывает в блаженном неведении о ее романе с Готье. А сейчас, когда этот роман уже почти на излете, Нелли и вовсе не хотелось бросать на себя даже тени подозрения. И зачем только она пошла на поводу у Готье и согласилась на эту ночную авантюру с поездкой в Шочимилько? Нелли сама не понимала мотивов своего сегодняшнего поступка. Гораздо лучше было бы категорически отказать Готье. Но вот почему-то Нелли не хватило духа сделать это именно сегодня. Тем более в преддверии предстоящей экспедиции ей не хотелось особых осложнений в отношениях с Готье. Она решила, что объяснение с любовником все же состоится, но только после завершения экспедиции.
В номере было темно. На тумбочке у кровати Спенсера тускло горел ночник. Нелли бросила беглый взгляд на мужа и с облегчением вздохнула. Кажется, ее в очередной раз пронесло. Похоже, Спенсер мирно почивал в своей кровати, даже не подозревая о ночных похождениях своей жены.
Нелли скинула одежду и юркнула под одеяло, намереваясь быстро уснуть, но неожиданно яркий свет полыхнул ей прямо в лицо.
– Где ты была? – Спенсер сидел на кровати и пристально смотрел на жену.
– Милый, я ненадолго спустилась в бар за бутылкой минералки.
– Где эта бутылка?
– Где бутылка? – Нелли постаралась улыбнуться как можно безмятежней. – Как где? Я выпила ее.
– Целую бутылку?
– Милый, ну что ты переполошился, я оставила недопитую бутылку на столе. – Нелли зевнула. – Давай спать. Завтра такой трудный день, а ты привязался ко мне с какой-то бутылкой. И выключи этот дурацкий свет, он мне слепит прямо в глаза.
Нелли натянула на голову одеяло и с наслаждением вытянулась на кровати.
– Ты права, но только отчасти, – сухо прозвучал голос Спенсера. – Теперь у нас с тобой вся жизнь будет трудной, а не только завтрашний день.
– Что?! – Нелли откинула одеяло и с тревогой посмотрела на мужа. – Ты это о чем? Я не понимаю тебя.
– Это я не понимаю тебя. Как ты могла спутаться с этим… – Спенсер презрительно посмотрел на Нелли. – Готье. Или я тебя мало любил? Скажи, чего тебе не хватало?
– Но, Том! – Нелли резко села на кровати и, подобрав колени к груди, вцепилась в них, как в спасательный круг. – Какой Готье! Что ты придумываешь.
– Ты думаешь, я ничего не замечаю вокруг, кроме своей работы? А я давно наблюдаю за вами и давно все знаю. Но я надеялся, что это у тебя пройдет, что ты одумаешься и порвешь с ним.
– Том, это все не так. Мы с Готье просто друзья и ничего больше. – Нелли вскочила на ноги и, обогнув кровать, приблизилась к Спенсеру, чтобы обнять и успокоить его. Но Спенсер, угадав ее желание, вытянул вперед руку и не позволил Нелли приблизиться к себе.
– Не надо лгать мне, – устало бросил он, – у меня есть доказательства твоей неверности. До сегодняшнего дня я надеялся, что ты все-таки порвала с этим французом. И я хотел убедиться в этом, пригласив его в эту экспедицию. Я хотел понаблюдать за вами непосредственно во время работ. Но это оказалось излишним… Ты сегодня была с ним в Шочимилько.
Нелли поняла, что мужу откуда-то стало известно о ее поездке с Готье, и она мучительно искала выход из создавшейся неловкой ситуации.
– Ну да, Готье пригласил меня, и я решила, что немного развлечений перед трудной экспедицией мне не повредит. – Нелли нервно облизала губы, и это не укрылось от взгляда Спенсера, он понял, что она сильно волнуется.
– Надеюсь, что ты повеселилась на славу и Готье тебя не разочаровал. Он хороший любовник, ведь так?
– Это была просто поездка и ничего более… экскурсия, понимаешь?
– Понимаю, ночная экскурсия тем хороша, что скрывает любовников под покровом ночи, и они при этом теряют всякий стыд, забывая о том, что рядом находятся люди и все видят.
– Какие люди, Том? – Нелли настороженно смотрела на Спенсера и силилась понять, что ему стало известно.
– Например, гондольер. – Спенсер с вызовом посмотрел на жену. – Тебе даже не пришло в голову, что надо остерегаться его.
– Да с какой стати!
– А с такой, что это был нанятый мной человек, и он проследил ваш путь с Готье от гостиницы до Шочимилько и обратно.
– И… что? – Голос Нелли дрогнул, она еще не оставляла надежду как-нибудь выкрутиться.
– Вот полюбуйся, это он мне прислал на мой телефон, несколько пикантных фото, после которых даже у такого слепца, как я, не останется никаких сомнений. – Спенсер протянул Нелли телефон.