Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, не знаю… — с сомнением сказала Эми.
— Стоит рискнуть, — возразил Дэн. — Внутри может оказаться пусто. А даже если там что-то и есть, я не обещал отдать это ему, только сказать, что именно найду.
Он припомнил рекомендации Гамильтона.
— Хэм сказал, что если шест металлический, одежда будет мешать и я могу соскользнуть.
Дэн стянул с себя футболку. Глаза Нелли округлились:
— То есть ты должен снять всю одежду?
— Ты что, сбрендила? — разозлился Дэн. — Я не полезу на шест голым!
— Я этого не говорила, а вот ты сказал…
— Он сказал, что нужно остаться в кедах и снять как можно больше одежды, — пояснил Дэн. — Но я не думаю, что должен быть абсолютно голым.
Нелли прикрыла рот рукой и отвернулась, Эми слегка покашляла. Они обе явно скрывали смех. Очень тихий. Но сейчас Дэн решил их проигнорировать.
— Я должен держать туловище как можно ближе к шесту, обхватив его ногами, — сказал Дэн. — Затем мне нужно хвататься руками и подтягивать ноги, выталкивая себя выше.
— Будь осторожен, — попросила Эми.
Они стояли с Нелли на противоположной стороне пьедестала. Дэн взглянул на рог, приготовляясь. Затем он обхватил шест руками, обвил его ногами и мало-помалу начал продвигаться вверх.
Ложбинки витого шеста саданули по сгоревшей коже на ногах, заставив вздрогнуть.
Преодолев примерно двадцать сантиметров, Дэн отпустил шест и съехал вниз на землю.
— Ладно, — сказал он, разминая пальцы и кисти. Продвижение по шесту причиняло боль. — Я понял, как надо.
Он вновь посмотрел на вершину столба, рог моментально показался еще дальше.
— Это сложнее, чем я думал.
— Хочешь, я попробую? — спросила Нелли.
— Не-а, спасибо, я попытаюсь еще раз. — Он был почти оскорблен таким предложением.
— Если мы подсадим тебя, то будет проще взбираться, — предложила Эми.
С охами, несколько поворчав и повозившись, им удалось устроить держащегося за столб Дэна одной ногой на плече у Нелли, другой — у Эми.
— Так лучше, — сказал Дэн.
Теперь он мог дотянуться почти до середины шеста. Он осторожно убрал ногу с плеча Эми и обхватил столб. — Ну, я пошел, — объявил он и снял вторую ногу с плеча Нелли.
Руки-ноги-руки-ноги… Гамильтон говорил держать равномерный ритм. Дэну казалось, что его руки даже немного отдыхают, когда он отнимает их, чтобы продвинуться выше. Когда уже было ощущение, что силы на исходе, Дэн неожиданно достиг вершины.
— Я сделал это! — крикнул он вниз.
Первая ошибка. Он был гораздо выше, чем сам ожидал. И это было совсем не то же самое, что оказаться на борту самолета или на крыше здания, ничто не поддерживало его, кроме силы собственной мускулатуры.
Дэн сглотнул «Хорошо, не смотри больше вниз», — твердо сказал он сам себе.
— Загляни в рог! — крикнула ему Эми. — Видишь что-нибудь?
Теперь все стало сложнее. Он был прямо напротив рога. Его раскрытый зев находился почти на расстоянии вытянутой руки. Но заглянуть внутрь было никак невозможно.
— Я не могу посмотреть внутрь, — сказал он. — Мне нужно попытаться дотянуться до него.
Дэн сжал левую руку, а правую вытянул вперед. Он осторожно запустил руку внутрь.
Ничего, кроме холодного металла. Он удостоверился в надежности захвата и протянул руку еще дальше. И вдруг почувствовал — что-то колющее? От прикосновения у него побежали мурашки по коже…
— Ай! — крикнул он.
Испуганно дернув рукой, Дэн извлек и сбросил на землю то, чего он только что коснулся.
* * *
Как только Эми увидела падающий вниз предмет, она поняла, что это. Поняла, потому что это был ее тайный кошмар: она смогла бы узнать это где угодно.
Страшные акулы. Жуткие ядовитые змеи. Но для Эми эта тварь была за гранью страха. Она была не просто пугающей. Она была самим… злом.
Эми знала, что это абсурдно. Животные не являются воплощением зла. Они просто есть то, что они есть, и, должно быть, ей следовало восхищаться этим животным. Оно существует миллионы лет, выживая в условиях, к которым не могут приспособиться другие. Но она ничего не могла с собой поделать. Казалось, ее страх шел из таких неподвластных глубин, что являлся частью ее ДНК, — совершенно бессознательный страх.
Едва только она различила его цвет и размер, пока оно падало — маленькое и черное, — нужное слово вспыхнуло у нее в голове.
Скорпион!
* * *
В полном ужасе Эми наблюдала, как скорпион упал на голову Нелли, отскочил и оказался у нее на спине чуть пониже плеча.
— Нелли, — прошептала она.
Хотя это даже не было настоящим шепотом, она едва шевелила губами.
Эми ощутила знакомое чувство паники. Когда ее парализовывало и она не могла ни пошевелиться, ни сказать ничего.
«Нет! — крикнула она мысленно самой себе. — Не замирай, двигайся хоть как-нибудь!»
Она сжала и разжала кулаки. Только один раз, но ей показалось, что это каким-то образом поможет. Она могла почувствовать, как кровь, отливая от кулаков, заструилась по рукам и всему телу.
Сейчас она заставляла себя говорить.
— Нелли, — сказала она. — Не двигайся.
Присев на корточки, Эми взяла футболку Дэна, брошенную на землю. Затем на цыпочках подошла к Нелли.
В этот момент она могла ясно видеть скорпиона. Не более десяти сантиметров в длину, он по-прежнему выглядел воплощением зла: изогнутый хвост, вскинутые клешни.
Эми сжала футболку обеими руками. Глубоко вздохнула…
Она прихлопнула скорпиона так, что ткань сомкнулась вокруг него. Она с силой сжала руки и почувствовала, как что-то хрустнуло и раздался хлюпающий звук. Затем она отбросила футболку прочь, настолько далеко, насколько только смогла, и упала на землю.
Перестав стоять неподвижно, Нелли сразу повернулась.
— Эй, — сказала она. — Что это было?
Эми едва могла дышать.
— С-скорпион, — выдохнула она. — Не знаю… не знаю, убила ли я его…
Нелли подошла к футболке и осторожно осмотрела ее с безопасного расстояния.
— Фу, — сказала она. И улыбнулась Эми: — Он сдох.
Она подняла футболку и вытряхнула останки мертвого скорпиона.
— Спасибо, детка.
Эми сглотнула.
— Всегда пожалуйста.
* * *
— Эй! — крикнул Дэн с вершины столба. — Отсюда мне ничего не видно. У вас все в порядке там, внизу?
— Ага, — ответила Нелли. — Твоя сестра только что прикончила скорпиона.