Книги онлайн и без регистрации » Романы » Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом - Alexandra Catherine

Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом - Alexandra Catherine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 270
Перейти на страницу:
король. — Гаральд никогда не даст тебе развода.

Арнил, наслышанный о разрыве герцогини и герцога, не мог поверить в искренность их ненависти. Теперь он сидел с герцогиней в кабинете, пытаясь осознать то, что одна из самых крепких семей в его королевстве распалась, тщась поверить в это до конца.

— Обещал дать, — сказала герцогиня, подавляя тяжкий вздох и горечь, стиснувшую ее горло.

— Гаральд? — изумился Арнил. — Обещал дать? Он просто зол. От тебя он никогда не отречется. Он слишком сильно тебя любит.

— Он должен отречься. И… — Акме осеклась на полуслове и отвернулась.

— Что? — тотчас осведомился Арнил. — Говори.

— Должно быть, тобой не осталось незамеченным то, как много я беседовала с Провидицей в последнее время.

Арнил вздохнул, подошёл к креслу, на котором она сидела, опустился на карточки, подняв к ней голову, и тихо проговорил:

— Останься в Кеосе. Прошу тебя, не уезжай. Или позволь мне поехать с тобой.

— Ты должен остаться в королевстве. А я буду послом твоей воли, твоим верным слугой.

— Мы должны вместе просить их о помощи.

Акме же возразила:

— Ты, король, не должен просить о помощи. Просить буду я, твой посланник и смиренный слуга.

— Ты — царица. Это тебя должны все они просить о милосердии и защите от Кунабулы.

— Я поеду в Полнхольд.

Арнил, все ещё глядя на неё затуманенным взором, тихо произнес:

— Гаральд будет полным болваном, если даст тебе развод.

— Нет… — прошептала Акме, глядя в свою горькую пустоту. — Он сбросит с себя груз рианорства. И сможет зажить спокойно. Быть может, даже счастливо, если найдет другую жену.

— Ты сама веришь в это?

— Я потеряла дочерей. Гаральд не продолжил их поисков, испугавшись за меня и за сына. Борясь на одной стороне со мной против Кунабулы, он может погибнуть, ибо в той тьме ему не место. К тому же, я наговорила ему слишком много горьких вещей…

— Еще не поздно попросить прощения…

— Я опозорила его на весь Карнеолас, Атию, на весь восток… Герцог не должен прощать подобного предательства.

— Гаральд — не просто герцог. Он — любящий муж и отец, а это большая редкость при его титуле. Ты полагаешь, что убережешь его. Но ты сделаешь его самым несчастным человеком на земле.

В дверь постучали, но король не успел подняться на ноги, когда к нему заглянул герцог. Увидев короля, прильнувшего к ногам его жены, он позеленел, но не произнес ни слова. Гаральд всегда был скрытен и крайне сдержан. Страшно поглядев на свою жену, он сквозь зубы произнес: «Простите…»

— Не уходи, Гаральд, — ответил Арнил и тихо сказал Акме: — Поговорим позже.

Акме сделала реверанс перед королем, перед герцогом, будто признавая потерю титула, и невозмутимо направилась вон из королевского кабинета.

Акме Алистер покинула Карнеолас посреди ночи. Перед отъездом она попрощалась с сыном, умоляя его простить её и быть сильным. Гаспар, такой серьезный и хмурый, пытался понять свою матушку, но не мог.

— Почему ты бросаешь нас с отцом? — прошептал он.

— Я не бросаю вас, — нежно ответила Акме. — Я лишь исполняю свой долг. Я вернусь через три недели.

— Я не об этом, — сказал он, глядя на нее вовсе прищурено и горько. — Ты больше не вернешься к отцу? Ты больше не будешь герцогиней?

Акме промолчала, обняла сына и прослезилась, когда почувствовала, что мальчик обнимает её в ответ.

— Забери меня с собой, — прошептал тот. — Я буду помогать тебе.

— Там, куда я еду, опасно. Останься с дядей Лореном. Я обязательно вернусь.

Лорен провожал её вместе с королем.

— Я жду тебя, — тихо сказал ее брат, когда герцогиня надела на голову капюшон. — Надеюсь, ты когда-нибудь объяснишь мне, что за уважительная причина заставила тебя покинуть родных людей. А теперь езжай, но скорее возвращайся. А я пока постараюсь, чтобы убитый горем Гаральд не нашел себе новую герцогиню. Твой сын под моим присмотром.

— Спасибо тебе, брат, — Акме обняла брата, поцеловала в щеку и подошла к королю.

— Всю дорогу тебя будут сопровождать мои воины и… твои верные атийцы… — тихо проговорил Арнил. — Прошу тебя не заезжать в Акидию и Кунабулу, Акме. Тебе нечего делать там.

— Позволь мне решать, Арнил, — прошептала Акме. — И позволь мне заняться делом и поглумиться над трусостью твоих союзников.

— Ты едешь не глумиться над моими союзниками. Ты едешь говорить с Нергалом.

Акме усмехнулась, садясь в карету:

— Вы, государь, слушаете слишком много болтовни вокруг. Нергал не станет беседовать со мной. Он будет только воевать. А я буду думать, как быстрее закончить эту войну.

Дверь кареты захлопнулась, карета тронулась и, неприметная, сопровождаемая лишь несколькими всадниками, покатила по дороге. За пределами Кеоса к ней должны были присоединиться еще несколько воинов.

Озеро Ронана глядело на проезжающую герцогиню слепыми, серыми глазами. Вокруг расстилались леса и поля. Едва Акме закрывала глаза, она видела Ишмерай маленькой девочкой. Когда герцогине докладывали, что едет герцог, она выходила на улицу ему навстречу. Одну руку держала Атанаис, другую — Ишмерай. Увидев отца, приближавшегося к дому в окружении своих людей, Ишмерай вырывала свою ручонку из руки матери и неслась ему навстречу, радостно смеясь и крича: «Батюшка!» Атанаис оставалась на месте. Она всегда была послушной девочкой и никогда не перечила матери. Ишмерай же останавливала всю процессию, всех коней. Герцог спешивался, спрыгивал со своего коня, бежал к девочке, поднимал на руки и радостно обнимал. Затем он поднимал Атанаис и уже после, опуская дочерей, приветствовал жену. Ограничиваясь нежным, но коротким поцелуем на людях, он оставлял ласки на более позднее время и на другое место, где не было посторонних глаз.

Они были счастливой семьей. А когда у герцога появился наследник, здоровый крепкий мальчик, казалось, счастью их не будет предела, а солнце их не зайдет никогда.

Но все началось в этом году. Сначала Акме впервые за несколько лет услышала голос Аштариат во сне, зовущий ее и призывавший к битве. Затем, через несколько месяцев, в дни празднования дня рождения Ишмерай,

1 ... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 ... 270
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?