Книги онлайн и без регистрации » Приключение » Античность: история и культура - Александр Иосифович Немировский

Античность: история и культура - Александр Иосифович Немировский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 227
Перейти на страницу:
лестнице следует тех, кто не домогается почестей, а избегает их. Александр Север ввел ряд разумных законов, в том числе касающихся императорского казначейства, коллег ремесленников, которые были поставлены под контроль государства.

Во время правления Александра Севера произошли значительные события на Востоке. В Персии в 227 г. пришла к власти новая династия Сасанидов, свергшая парфянскую династию Аршакидов. Шах Артаксеркс (Ардашир) посягнул на римские владения в Месопотамии и Сирии. Александр Север вынужден был вступить в войну с персами и победил их. В 232 г. он изгнал персидское войско с римской территории. Однако с этих пор персидская угроза надолго нависла над Римом.

После победы над персами Александр Север столкнулся с тем, что на римской границе германцы начали военные действия против римлян. В ходе этой войны ни одной из сторон не удавалось одержать решающую победу. Военные действия приобрели затяжной характер, что подорвало и без того не очень прочный авторитет Александра Севера в войсках. Его мать Юлия Мамея настаивала на прекращении войны и переброске легионов на Восток. Это лишь подстегнуло недовольство солдат, которые ненавидели Мамею, как, впрочем, и другие римляне, из-за ее корыстолюбия и коварства. В 235 г. Александр Север и его мать были убиты легионерами в Германии. Завершилось правление «пунической династии». Солдаты провозгласили императором своего командира Максимина Фракийца.

Династия Северов, с которой были связаны утверждение варваров на престоле римских императоров и переход к военной монархии, прекратила свое существование. Рим вступил в полосу всестороннего тяжелейшего кризиса.

Тексты

1. ВСТУПЛЕНИЕ СЕПТИМИЯ СЕВЕРА В РИМ

Дион Кассий. Римская история, LXXV, 1, 2

Так Север стал императором; всех действовавших в интересах Пертинакса он предал смерти, а преторианцев, прежде чем вступить в Рим, он собрал на равнине, причем они совсем не знали, что их ожидает. Там он долго и резко порицал их за непокорность своему императору, отставил от военной службы, отнял у них лошадей и выселил из Рима. Тогда все против своей воли стали бросать оружие, сходили с лошадей и расходились в одних хитонах без поясов. Конь одного из преторианцев никак не хотел от него уйти, все время шел за ним и ржал; тогда тот зарезал своего коня и закололся сам. После этого Север вступил в Рим. До ворот города он ехал верхом на коне в снаряжении всадника, далее он шел пешком, переодевшись в гражданскую одежду. За ним шло в полном вооружении все его войско, как пешее, так и конное. Тут моим глазам представилось зрелище, самое блестящее из виденных мною.

Весь город был украшен цветами, лавровыми венками и пестрыми тканями, сверкал огнями и окуривался фимиамом. Люди были одеты в белые одежды, ликовали и громко прославляли Севера; солдаты в полном вооружении возвращались в отменном порядке, точно участвовали в праздничном или триумфальном шествии. Тут же и мы, приближенные, шли в парадной одежде. Стоявшая по сторонам толпа страстно хотела увидеть Севера или услышать какие-нибудь его слова, точно он стал другим с переменой своей судьбы. И некоторые приподнимали друг друга, чтобы лучше разглядеть его с более высокого положения.

Вступив таким образом в город, он сгоряча обещал нам, подобно прежним добрым императорам, что не казнит ни одного сенатора, поклялся в этом и, мало того, приказал общим голосованием придать силу закона тому, чтобы считать врагом [общества] даже самого императора, если он задумает совершить что-нибудь подобное, и всех, кто стал бы ему в этом помогать, как их самих, так и их детей.

Но сам же первый нарушил этот закон и не соблюдал его, обрекая многих на смерть; даже Юлий Солон, записавший этот закон по его указаниям, в скором времени был казнен. И вообще он сделал много неприятного для нас. Перед солдатами он же выставил такую причину, что, мол, город доставляет ему беспокойство и своими чрезмерными тратами денег отягчает казну. Главной же причиной бьио то, что он опирался не на расположение окружающих его людей, а возлагал все надежды лишь на военную силу.

Больше всего некоторые упрекали его за то, что в то время как установлено, чтобы отряд преторианцев состоял исключительно из жителей Италии, Иберии, Македонии и Норика, и потому вес преторианцы были по виду скромными и обладали простыми нравами, он их распустил, а вместо того приказал набрать такой же постоянный и нужный ему отряд из всех армии на равном основании, и сделал это с таким расчетом, чтобы самому стать во главе его, а потому и оплачивал службу в этом отряде выше и объявил к тому же, что будет выдавать награды более искусным в военном деле. В действительности же он испортил молодежь призывного возраста в Италии, привлекая ее к участию в разбое и гладиаторских играх, вместо того, чтобы брать ее на настоящую военную службу, как раньше. Город же Рим переполнился смешанной солдатской чернью, дикой на вид, речь которой страшно слышать, слишком грубой, чтобы с ней общаться.

2. ЭДИКТ КАРАКАЛЛЫ

Греческий папирус Гиссенского собрания, № 40 (212 г.)

Император Цезарь Марк Аврелий Север Антонин Август говорит: [теперь же…] следует отсрочить всякие жалобы, устные и письменные, чтобы я поблагодарил бессмертных богов, что они <…> этой победой <…> меня сохранили невредимым. Я полагаю, что я лучшим и наиболее благочестивым образом удовлетворю величие богов, если я всех чужеземцев, когда бы они ни вошли в круг моих подданных, приобщу к почитанию наших богов. Итак, я дарую всем чужестранцам во всей вселенной римское право гражданства, за исключением тех, кто происходит от сдавшихся. При этом я сохраняю все государственно-правовые различия существующих общин.

3. РЕЧЬ ИМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА СЕВЕРА ПЕРЕД ВОИНАМИ

Геродиан. История Римской империи, VI, 3

Когда, живя в Риме, Александр узнал об этих дерзких нападениях восточного варвара, то, находя их нестерпимыми, призываемый своими военачальниками, с неудовольствием и даже против собственной воли, наконец, решил идти в поход. И так из всей Италии, от всех народов под римским скипетром собирались в главное войско люди, способные сражаться и по крепости телесной и по своему возрасту <…> Александр, собрав воинов, находившихся в Риме, велел им явиться на известное поле и, поднявшись на возвышение, молвил: «Желал бы я, воины, говорить с вами так, чтобы слова мои подобали бы и моему сану и были бы вам приятны. Наслаждались мы столь продолжительным миром, что теперь, услышав мои слова, неизбежно будете подавлены ими. Но благородным и мудрым мужам равно свойственно и желать лучшего и переносить настоящие невзгоды. Трудиться для удовольствия приятно; трудиться для необходимости доблестно и славно. Начинающий несправедливое дело обнаруживает свою злонамеренность, отражающий нападение с доброй совестью поступает мужественно и, не злодействуя, но защищаясь, остается непоколебимым. Артаксеркс, муж

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 227
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?