Башни полуночи - Брэндон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прыгун напал. Но Юный Бык был готов. Он перекатился и встал на четыре лапы, а его добыча промелькнула над головой, оказавшись на краю утёса, однако в мгновение ока волк исчез и вновь появился, стоя уже на выступе.
Юный Бык стал Перрином с молотом из мягкой древесины в руке. Такое в волчьих снах было возможно: если молот поразит цель, он не нанесёт вреда.
Перрин ринулся вперёд, воздух свистнул от неожиданной скорости его движения.
Но Прыгун был быстр и успел отскочить в сторону. Он перекатился, а затем, оскалив клыки, прыгнул Перрину на спину. Тот зарычал и переместился, появившись в нескольких шагах в стороне от места, где находился прежде. Челюсти Прыгуна клацнули в воздухе, а Перрин вновь замахнулся молотом.
Неожиданно Прыгуна окутал густой туман. Молот Перрина пролетел сквозь него, ударившись о землю, и отскочил. Молодой человек выругался, закрутившись на месте. Он не мог видеть в этом тумане, не мог уловить запах Прыгуна.
Какая-то тень пришла в движение, и Перрин нанёс удар, но это был всего лишь поток воздуха. Перрин завертелся на месте, но увидел только движущиеся вокруг тени. Фигуры волков, людей и других незнакомых существ.
«Подчини мир себе, Юный Бык», - послал Прыгун. Перрин сфокусировался, подумав о сухом воздухе с затхлым запахом пыли. Вот на что должен быть похож воздух в такой засушливой местности, как эта.
Нет. Воздух не должен быть таким. Он и есть такой. Его разум, его воля, его чувства натолкнулись на что-то ещё. Но он пробился.
Туман исчез, испарившись на жаре. Немного в стороне на задних лапах сидел Прыгун.
«Хорошо, - послал волк. - Ты учишься».
Он взглянул куда-то в северном направлении, казалось, его что-то отвлекло. А потом он исчез.
Перрин уловил его запах и последовал за ним на Джеханнахский тракт. Прыгун нёсся вдоль фиолетового купола. Они часто перемещались к этому месту, чтобы проверить, не исчез ли купол. Пока что этого не произошло.
Перрин продолжил преследование. Может, купол специально создан для того, чтобы поймать волков в ловушку?
Но в таком случае, почему Губитель не расставил свою ловушку у Горы Дракона, где по каким-то причинам собралось так много волков?
Возможно, купол предназначен для других целей. Перрин запомнил несколько примечательных скальных выступов по периметру купола, а затем последовал за Прыгуном к невысокой скале. Волк спрыгнул с неё и исчез, Перрин продолжил преследование.
Он учуял запах места, куда в прыжке переместился Прыгун, затем представил себя бегущего по этой местности. Молодой человек появился в двух футах над мерцающим синим пространством. Ошеломлённый увиденным, он полетел вниз и плюхнулся в воду.
Выронив молот, он яростно начал грести руками. Прыгун стоял на поверхности воды, по-волчьи выражая своё неодобрение:
«Так не пойдёт, - добавил волк. - Тебе всё ещё нужно многому научиться».
Море становилось беспокойнее, но Прыгун спокойно сидел на накатывающихся волнах. Он вновь устремил свой взгляд на север, но потом повернулся к Перрину.
«Вода тебя беспокоит, Юный Бык».
- Меня застали врасплох, - ответил Перрин, отчаянно барахтаясь.
«Почему?»
- Потому что я этого не ожидал!
«Зачем ожидать чего-то? - передал ему Прыгун. - Когда ты кого-то преследуешь, ты можешь оказаться абсолютно в любом месте».
- Я знаю.
Перрин выплюнул попавшую в рот воду. Он стиснул зубы, а затем представил себя, как и Прыгун стоящим на поверхности воды. Хвала Свету, он выбрался из воды и оказался на её поверхности. Под ним плескались волны, и ощущение было странным.
«Так тебе не одолеть Губителя», - заметил Прыгун.
- Значит нужно продолжать учиться, - сказал Перрин.
«Времени мало».
- Я буду учиться быстрее.
«А ты сможешь?»
- У нас нет другого выбора.
«Ты можешь с ним не сражаться».
Перрин покачал головой.
- Разве мы бежим от своей добычи? Если мы отступим, она будет охотиться на нас. Я сражусь с ним, и мне нужно быть к этому готовым.
«Есть один способ», - от волка запахло тревогой.
- Я сделаю всё, что нужно.
«Следуй», - Прыгун исчез, а Перрин учуял неожиданный запах: отбросы и грязь, горящее дерево и уголь. Люди.
Перрин переместился и обнаружил себя на вершине здания в Кэймлине. Он был в этом городе только один раз и недолго, поэтому вид раскинувшегося перед ним прекрасного Внутреннего Города - древних зданий, куполов и шпилей, возвышающихся на вершине холма, словно величественные сосны на вершине горы - заставил его остановиться. Он находился рядом с древней стеной, за которой лежал Новый Город.
Прыгун сел рядом с ним, рассматривая прекрасный город. Говорили, что большую часть города строили Огир, и, видя эту восхитительную красоту, Перрин мог в это поверить. Поговаривали также, что Тар Валлон величественнее Кэймлина. В это уже верилось с трудом.
- Почему мы здесь? - спросил Перрин.
«Здесь спят люди», - ответил Прыгун.
В реальном мире так оно и было. Здесь же, это место было пустынным. Здесь было светло как днём, несмотря на бурю в небе, и Перрин чувствовал, что улицы должны сейчас быть наполнены толпами людей. Хозяйки идут на рынок и обратно; едут дворяне верхом на лошадях; фургоны везут бочки с пивом и мешки с зерном; бегают детишки; снуют карманники в поисках поживы; рабочие чинят мостовую. И между всеми ними предприимчивые лотошники, предлагающие всем свои пироги с мясом.
Вместо всего этого одни намёки. Тени. Валяется потерянный носовой платок. Дверь, которая секунду назад была открыта, оказалась закрытой. Прилипшая к грязи в переулке потерянная подкова. Будто всех людей внезапно забрали, унесли Исчезающие или какие-то другие чудовища из страшной сказки.
На мгновение внизу появилась женщина. Она была одета в красивое зелёное с золотом платье. Она остекленевшими глазами посмотрела на улицу, а затем исчезла.
В волчьих снах и правда иногда появлялись люди. Перрин решил, что это происходило во сне, и являлось частью их собственных снов.
«Это место, - сказал Прыгун, - не только для волков. Это место для всех».
- Для всех? - спросил Перрин, садясь на черепичную крышу.
«Все души знают это место, - сказал Прыгун. - Они оказываются здесь, если стремятся попасть».
- Во сне.
«Да, - сказал Прыгун, ложась рядом. - Людские кошмары сильны. Настолько сильны, что, иногда, эти жуткие сны приходят сюда».
Это послание было огромным, размером со здание, волком, отбрасывающим в разные стороны нападавших на него маленьких волков. Повсюду был запах ужаса и смерти волков. Словно… кошмар.