Истребители зомби. От винта! - Джон Клопфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Занеся клюшку, Оззи разбежался и атаковал предводителя школьной нежити сайд-киком[19] в прыжке. Зомби-директор сбил его на пол одним махом гулливеровой руки. Оззи ударился головой о дверной косяк, осел на пол и замер.
«А я говорил, надень шлем», – подумал Зак.
ЗомбоЛинч враскоряку шагнул вперед. С его моржовых усов свешивалась спутанная гроздь серых соплей.
– Райс, готов? – Зак глянул на друга, и вдвоем они бросились в атаку.
Директор Линч вновь поднял лапищу и ударил парней наотмашь, отправив их в полет в сторону секретарского закутка.
Отец Зака прохромал вперед, качаясь, как травмированный боксер. Судя по всему, монстру понравилась идея наехать на кого-то его размера – ну или максимально к нему приближенного: он сдавил мистера Кларка своими широченными граблями, и оба взрослых повалились на пол.
Отец Зака грянулся плашмя и оказался подмят массивной тушей зомбированного выродка.
И тут, когда директор уже собирался вцепиться своими погаными челюстями в плечо мистера Кларка, воздух разорвал оглушительный высокочастотный визг.
Райс нажал маленькую кнопку-верещалку на своем мегафоне, и зомботварь закрутила головой, ища источник сводящего с ума звука.
Оззи подскочил на месте, размахивая клюшкой. В два быстрых шага он добрался до директора, сделал высокий замах, как слаггер-профи [20], и обрушил гладкую деревянную палку на мягкую черепушку директора.
Клюшка переломилась пополам.
Спина зомби обмякла, голова свесилась на сторону, и верховный упырь свалился на пол. Из его уха вылетел гнойный сгусток внутричерепной жидкости и плюхнулся прямо на раненое колено мистера Кларка.
– Ай, оно жжется! – воскликнул отец Зака, хватаясь за голень.
– Папа! – завопил Зак.
– Бе-е-е… – Зоуи передернулась, глядя, как зараженная слизь разъедает отцовскую ногу. – Пакость какая…
– Да сделайте же что-нибудь! – Миссис Кларк бросилась к мужу, упала на колени рядом с ним и принялась очищать рану своим шарфиком.
– Стой, мам, – сказал Зак. – Так ты только глубже втираешь.
– Дела плохи, да? – негромко спросила мать.
– Не знаю… – Зак повернулся к Райсу: – Дела плохи? В смысле, его же не кусали… Ты утверждал, что единственная возможность заразиться – это быть укушенным, так?
– Больно! – Мистер Кларк застонал громче.
– Да, но… – Райс откашлялся: – Я это утверждал до того, как мы узнали про БургерДог.
– И что ты этим хочешь сказать? Что папа вот-вот превратится в зомби?
– Все будет в порядке, мужик, – Оззи успокаивающе положил руку Заку на плечо.
Зак не ответил. Он вспомнил зомби-полковника и подумал, как же сильно ему хочется, чтобы его отец все-таки остался собой.
Райс указал на ногу мистера Кларка и сделал многозначительное лицо. Вены, расходящиеся от раны, набухли и посинели: инфекция быстро расползалась на бедро и голень.
Оззи втиснулся между Заком и Райсом:
– Как вы себя чувствуете, мистер Кларк?
– А как, по-твоему, я могу себя чувствовать?
Оззи обнажил свой нож:
– Послушайте, сэр. Я знаю, вариант не идеальный, но, если не мешкать, мы успеем ампутировать ногу до того, как зараза поднимется выше.
Солнечный зайчик отразился от сверкающего клинка и запрыгал по руке Оззи.
– Зак? – с выпученными глазами позвал мистер Кларк. – Я куплю тебе все, что захочешь, если уберешь этого маленького психопата от меня подальше.
Оззи присел и легонько поскреб слизь ребром ножа, оценивая распространение инфекции.
– Мы должны избавиться от этой ноги немедленно.
– Зак… – Мистер Кларк с отчаянием глядел на единственного сына. – Все, что захочешь.
– Я могу перебраться в комнату Зоуи?
– Конечно, – кивнул отец.
– Эй! – протестующе выкрикнула девушка.
– Оззи, – Зак положил руку на плечо товарища: – Мне нужно добыть кое-что из медкабинета. Ты мог бы повременить с отрезанием папиной ноги до моего возвращения?
– Ну, отец-то твой, – Оззи пожал плечами. – Тебе решать, что с ним делать.
– Я мигом!
Зак вылетел из кабинета. Вслед донесся голос Райса:
– Ты же имеешь в виду, что вернешься? В смысле что ты вернешься?..
Зак на всех порах пронесся по наполненному стенаниями коридору и ворвался в медкабинет. Он распахнул дверцу аптечки, сгреб в охапку рулончики бинтов и эластичных повязок, а сверх этого прихватил бутылочку перекиси водорода. Закрывая зеркальный шкафчик, Зак перехватил взгляд своего отражения… И еще чьего-то отражения.
За его спиной стояла мисс Нэнси, школьная медсестра. Она выковыривала что-то из своих волос и слизывала с кончиков пальцев. Голова зомбарши медленно повернулась, давая Заку возможность рассмотреть другую сторону ее лица: глаз медсестрички утопал в сморщенной коже, а одной щеки и вовсе недоставало, так что можно было полюбоваться челюстями и лицевыми мускулами.
Зак огляделся, готовясь к схватке.
Но мисс Нэнси против всяких ожиданий просто тихонько забормотала какую-то тарабарщину, продолжая прочесывать собственный скальп в поисках вкусняшек. Зак недоверчиво поднял брови, а потом вышмыгнул из медкабинета и помчался со своей добычей обратно.
Вернувшись в кабинет директора, Зак тихонько притворил дверь и спросил:
– Как он?
– Не очень, – ответила Зоуи. Впервые за этот вечер она тоже выглядела напуганной; при взгляде на отца ее глаза наполнились влагой: – Папочка?
Мистер Кларк был болезненно бледен и отчаянно потел. Миссис Кларк держала его за руку. Зак подскочил к отцу и скрутил крышку с бутылки с перекисью – мистер Кларк чуть-чуть приподнял голову и слабо улыбнулся сыну. Тот улыбнулся в ответ:
– Все будет хорошо, пап, я обещаю.