Капкан для невесты - Айрин Лакс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его слова. Взгляды. Искры от простого касания…
Намеки, от которых бурлит кровь и кипит возмущение!
— Тебя заждалась любовница. Открой.
— В-третьих…
— Что?
— Ты не дослушала. Я говорил, и в-третьих, это не любовница. Это сестра моей жены.
Я заметила, что он не говорит “сестра моей погибшей жены” или “сестра моей покойной жены”. Он просто говорит “сестра жены”, как будто они до сих пор женаты, а он не вдовец с дурной репутацией.
— Сестра жены? — переспрашиваю я.
Не думаю, что эта фифа претендует только на эту роль. Выглядит так, будто с порога собирается… оседлать Лорсанова!
А ее слова! Они звучали ревниво…
— Сестра жены.
— Она вела себя иначе. Будто претендует на другую роль.
— Ада чрезвычайно ревнива. К памяти моей жены, — добавляет скупо. — Можешь подняться, Камилла.
Лорсанов не приказывает мне убраться, но довольно настойчиво намекает, чтобы я это сделала. Сама.
Что ж…
Я поднимаюсь по лестнице, сердито и громко шагаю в сторону спальни, а потом возвращаюсь обратно на цыпочках и замираю, едва дыша.
Уйти? Вот уж нет…
Я хочу знать, что из себя представляет женщина, имя которой так созвучно со словом “ад”.
Его слова. Взгляды. Искры от простого касания…
Намеки, от которых бурлит кровь и кипит возмущение!
— Тебя заждалась любовница. Открой.
— В-третьих…
— Что?
— Ты не дослушала. Я говорил, и в-третьих, это не любовница. Это сестра моей жены.
Я заметила, что он не говорит “сестра моей погибшей жены” или “сестра моей покойной жены”. Он просто говорит “сестра жены”, как будто они до сих пор женаты, а он не вдовец с дурной репутацией.
— Сестра жены? — переспрашиваю я.
Не думаю, что эта фифа претендует только на эту роль. Выглядит так, будто с порога собирается… оседлать Лорсанова!
А ее слова! Они звучали ревниво…
— Сестра жены.
— Она вела себя иначе. Будто претендует на другую роль.
— Ада чрезвычайно ревнива. К памяти моей жены, — добавляет скупо. — Можешь подняться, Камилла.
Лорсанов не приказывает мне убраться, но довольно настойчиво намекает, чтобы я это сделала. Сама.
Что ж…
Я поднимаюсь по лестнице, сердито и громко шагаю в сторону спальни, а потом возвращаюсь обратно на цыпочках и замираю, едва дыша.
Уйти? Вот уж нет…
Я хочу знать, что из себя представляет женщина, имя которой так созвучно со словом “ад”.
Глава 9.1
Камилла
Прислушиваюсь к разговору.
— Не ожидал, что ты приедешь, Ада. Ты не предупредила о визите.
Женщина цокает каблуками, расхаживая вальяжно.
— А я не ожидала, что ты так быстро заменишь одну подстилку другой. Новая смазливая уборщица в твоем доме! Как предсказуемо…
— Это не уборщица.
— Горничная или кухарка? Плевать. Давно ее трахаешь?
— Я с ней еще не спал.
— Она называет себя твоей невестой. По части того, как вбить веру в любовную чушь в хорошенькие ушки, тебе нет равных, Довлат.
— Ты пришла затем, чтобы просто обмениваться пустыми фразами? Извини, я спешу.
— Не терпится нагнуть девчонку?
— Говоришь, как похабный мужик, — с презрением отвечает Лорсанов.
— Только так можно заставить тебя прислушаться. По сути, мне плевать, как долго ты имеешь эту девчонку и какие сказки ты ей рассказываешь. Мы оба знаем одно: она не Анель. Никто из них для тебя не Анель! — говорит с восхищением и другим чувством, очень похожим на зависть.
— Ты вновь говоришь очевидные вещи, — устало заявляет Лорсанов.
— Она совсем не похожа на Анель. Темперамент, внешность… Другое абсолютно все! Так забавно… Раньше ты выбирал похожий типаж. Что изменилось?
— Для тебя, — выделяет слово Довлат. — Ничего.
— А мы с сестрой были очень похожи. Забыл? — выдыхает томно.
— Этой ошибке было не суждено случиться, Ада.
— Но ты едва не запустил руку под мои трусики, — капризно напоминает она.
— Мы оба знаем, как это было. Я был сильно пьян, вдрызг, а ты воспользовалась моим горем и пьяным состоянием, сделала ставку на внешнее сходство с Анель и сама чуть не присела на мой…
Значит, я ошиблась совсем немного, посчитав Аду любовницей Довлата. Кажется, она была бы не прочь скакать на мужчине сутки напролет, а он хранит верность умершей жене. Верность сердцем, но не телом. Тело он еще как выгуливает…
— Ты меня хотел!
— Я всегда хотел только ее, но не тебя. Разговор окончен, так полагаю?
— Нет! — в голосе Ады задрожали слезы, гнев и надежда. — Разве ты не слышал? Я ушла от мужа, ушла от этого скучного, нудного и жадного подобия мужчины!
По дорогим вещам Ады так и не скажешь, что муж жалеет на нее деньги! Одета с иголочки, даже чемоданы — брендовые.
— Смею напомнить, ты сама вышла замуж за этого скучного и нудного.
— Он совсем распустился, — пожаловалась Ада. — Набрал вес!
— Женщина — вдохновение для мужчины. Вдохнови его измениться в лучшую сторону.
— Не надо мне вот этих пустых советов!
— Тогда что же тебе надо? — словно подтрунивая, спросил Лорсанов. — Секс ты от меня не получишь, не надейся…
— Мне негде жить. И… И мне нужны деньги! Этот жадный боров заблокировал мою карту сразу же, как только я собрала чемоданы. Я за такси… наличными расплачивалась! Кошмар…
— Поздравляю, ты стала самостоятельной.
— Значит, я могу пожить у тебя. Спасибо! — щебечет она.
— И как ты себе это представляешь? Замужняя женщина живет у вдовца, который был женат на ее сестре. Хочешь испортить мою репутацию еще больше?
— Тебе не привыкать! Мы же родственники, можем жить под одной крышей!
— Я люблю тишину и уединение. Крыша моего дома не выдержит стычек и склок.
— Какие еще склоки?
— Ты с порога налетела на девушку, начала поносить ее грязью. Я прекрасно наслышан о текучке домашней прислуги в доме твоего супруга. О тебе среди агентств по найму уже закрепилась репутация скандальной дамы. Нет, спасибо, я не хочу нарушать свой покой.
— Эгоист! Думаешь только о себе.
— Не о тебе же мне думать, верно?
— То есть ты меня на порог не пустишь?! На улицу меня выгонишь? — спрашивает с недоверием и добавляет возмущенно. — Там снова дождь обещают… Ливень!
— У тебя есть куда