Коварная скромница - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эштон менял подружек как перчатки. Иногда он их бросал, иногда они бросали его. Но прежде расставание с девушкой его так не беспокоило.
– Но я не понимаю, причем тут Аляска, – сказал Райли.
– Я по-прежнему хочу ей позвонить. – Эштон попросил официантку принести еще виски.
– Так позвони ей.
– Она была довольно категорична во время нашего последнего разговора.
– Поэтому ты решил ее забыть? – Райли казалось, что он понял логику друга. – Я сомневаюсь, что на Аляске много женщин, которые помогут тебе ее забыть. Поезжай лучше в Калифорнию.
Эштон усмехнулся:
– Я не ищу другую женщину. После Дженнифер у меня никого не было. Уже пять месяцев.
У Райли слегка отвисла челюсть.
– Чего-чего?
– Мне нужно отвлечься. Я должен забыть о ней, чтобы жить дальше.
Они чокнулись бокалами и выпили.
– Не вздумай влюбиться в Калиссу, – предупредил Эштон. – Это плохо кончится. И скажи ей правду.
Калисса задержалась во дворе у дома Райли после работы во вторник до восьми вечера, но так и не дождалась его. Она твердила себе, что у него много работы. Но она не могла отделаться от мысли, что он избегает встречи с ней.
В среду она работала на другом объекте. Она уже подумывала, не найти ли предлог поработать у Райли еще денек, чтобы с ним повидаться, но, к счастью, разум возобладал над эмоциями. Она не собирается за ним бегать.
Она провела день в Оук-Парке. Там был большой дом эпохи Тюдоров с остроконечной крышей и каменной облицовкой. Двор перед домом был ухоженным и современным. Владельцы дома хотели расширить палисадники и сменить плодородный грунт во дворе.
Услышав, что ее зовут, Калисса подняла голову от клумбы с лавандой.
– Я здесь! – Она узнала голос сестры, поднялась на ноги и сняла перчатки, не скрывая удивления. – Дарси? Что ты здесь делаешь?
– Прямо сейчас я ищу тебя.
– Иди на звук моего голоса. Ты видишь пруд? – спросила Калисса. – Иди по правой тропинке. Я тебя встречу.
– Шейн? – позвала Дарси. – Ориентируйся по пруду.
Женщины встретились под перголой, увитой виноградными листьями.
– Здесь удивительно красиво. – Дарси огляделась. – Я хочу такой же сад.
– Может быть, на день рождения, – пошутил Шейн и обратился к Калиссе: – Ты сможешь сделать нам такой же сад?
– Конечно, – отшутилась Калисса. – Просто дайте мне знать, какой из ваших ста гектаров вы хотите озеленить.
– Ты должна сделать новый ландшафт для всех наших земель, – сказала Дарси.
Калисса рассмеялась:
– Для этого мне понадобится несколько лет.
Шейн пожал плечами:
– По-моему, хорошая идея. – Он говорил серьезно. – Подумай об этом. Вопрос остается открытым. – Шейн посмотрел на Дарси: – Она не захочет работать на нас и брать у нас деньги.
– Да. Она слишком гордая.
– Я вам не мешаю? – Калисса рассмеялась.
– В принципе, – сказал Шейн, – ты вообще не должна работать. Ты сестра Дарси и дочь Яна и…
– Шейн? – резко прервала Дарси. – Это можно обсудить потом.
– Ладно. – Шейн оглядел двор и обратился к Калиссе: – Расскажи нам, что ты собираешься тут сделать.
– Придется вырубить много деревьев, чтобы расширить территорию. Вы видели пруд? Мы его расширим и сделаем небольшой водопад. Я хочу посадить здесь полевые цветы. Они привлекают стрекоз, шмелей, бабочек. Когда мы…
Внезапно в поле зрения Калиссы попала мужская фигура. Она прикрыла глаза от солнца, чтобы лучше видеть.
– Райли? – Она была очень-очень рада его видеть.
– Привет, Калисса! – Его тон был мягким, интимным. Райли смотрел только на нее. – Меган сказала, что ты здесь.
Шейн быстро оглянулся через плечо и недоверчиво спросил:
– Эллис?
Райли насторожился и вперился взглядом в Шейна.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Шейн.
У Калиссы похолодело в груди.
– Вы знакомы?
– Да, я его знаю. – Шейн повернулся к Райли лицом и шире расставил ноги. – Он владеет «Эллис авиэйшн», и для меня он как бельмо на глазу.
Калисса удивленно взглянула на Райли.
– Мне нужно поговорить с тобой, – сказал ей Райли.
Заметив настороженность Дарси, Калисса спросила:
– Что происходит?
– Он дурной человек. – Дарси выглядела очень расстроенной.
– Он ведет нечестную конкуренцию, – рявкнул Шейн. – Когда ты с ним познакомилась?
Калисса вздрогнула от гневного тона Шейна:
– Мы встретились пару недель назад.
Она вспомнила их встречу у ресторана. Тогда Райли принял ее за Дарси и обвинил в шпионаже.
– Это было случайно, – парировал Райли.
– Так я тебе и поверил. – Шейн встал между Калиссой и Райли.
– Нам надо поговорить, – обратился Райли к Калиссе и шагнул в сторону, чтобы лучше ее видеть.
– Я в этом сомневаюсь, – ответил Шейн.
– Ты с ними знаком, – произнесла Калисса, чувствуя себя преданной.
Неудивительно, что Шейн разозлился. Райли обманул ее, а она поверила ему. Она встречалась с ним. Она спала с ним.
– Что ты ему сообщила? – с горечью спросил Шейн.
Калисса ничего не сообщала Райли. Ведь она ничего не знала о его работе.
– Оставь ее в покое, – потребовал Райли. – Она ни в чем не виновата.
Дарси подошла к Калиссе и взяла ее за руки.
– Что за игру ты затеял? – Шейн заговорил тише, сдерживая ярость.
– Это я затеял игру? – издевательски спросил Райли.
У Калиссы сдавило горло. Она не желает ничего слушать. Она не может просто стоять здесь и думать, что, возможно, скомпрометировала Дарси и Шейна.
Райли притворился, что она нравится ему, чтобы подобраться к ее семье. Она испытала унижение, вспомнив близость с Райли.
– Я предлагаю уйти отсюда, – прошептала Дарси ей на ухо.
Калисса отрывисто кивнула, и Дарси повела ее к беседке.
– Не уходи! – произнес Райли.
– Кто ты такой? – выдавила Калисса. – За что ты так поступил со мной?
– Я пришел, чтобы объясниться, – ответил Райли. – Я здесь, чтобы сказать тебе правду.
– Ты думаешь, что я тебе поверю? – Калисса была отнюдь не такой наивной.
– Отвечай на мой вопрос, – потребовал Шейн.
Райли одарил его свирепым взглядом.