Книги онлайн и без регистрации » Классика » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 233
Перейти на страницу:
прибыл, – отвечал правитель области, – и почтительно прошу вас простить мне мою вину!

– Сановник по повелению императора прибыл на западную вершину горы, чтобы совершить жертвоприношения, – продолжал «чиновник», – и вы давно уже должны были выехать ему навстречу! Почему же вы этого не сделали?

– Я виноват в том, что не выехал встретить посланца императора, – оправдывался правитель области, – но это произошло потому, что мне вовремя не доложили о его приближении.

– Взять его! – крикнул У Юн.

Тут братья Се Чжэнь и Се Бао выхватили свои мечи и, пинками свалив правителя на землю, в один миг снесли ему голову.

– Ну а теперь за дело, братья! – крикнул Сун Цзян.

Прибывший с правителем области отряд был до того напуган, что застыл от изумления на месте. Воспользовавшись этим Хуа Юн и остальные бросились на солдат, и головы покатились по земле, как рассыпавшиеся костяшки счетов. Некоторые бросились было к воротам, но здесь со всех сторон на них с мечами налетели У Сун, Ши Сю и остальные удальцы, которые принялись избивать их. Так что вскоре от отряда в триста с лишним человек в живых не осталось ни одного. А те, кто подошел позднее, были перебиты Чжан Шунем и Ли Цзюнем.

После этого Сун Цзян приказал сейчас же убрать императорские благовония и колокол и погрузить все это на лодки. Когда они прибыли к городу Хуачжоу, то увидели там вздымающиеся столбы дыма. Они тут же ринулись в город, прежде всего поспешили к тюрьме и освободили Ши Цзиня и Лу Чжи-шэня. Затем они взломали казну и, забрав оттуда все ценности, погрузили их на подводы.

Лу Чжи-шэнь сбегал во внутренние покои правителя и взял там свой кинжал и посох. Что касается девушки Юй Цяо-чжи, то она еще раньше бросилась в колодец и покончила с собой.

Покинув Хуачжоу, отряды погрузились на лодки и отправились в обратный путь к горе Шаохуашань. Там они пошли к подлинному посланцу императора сановнику Су и, совершив перед ним поклоны, вернули ему императорские благовония, колокол, штандарт, знамена и жезл, а также поблагодарили его за оказанную им великую милость. Затем Сун Цзян распорядился принести на блюде слитки золота и серебра и преподнес это посланцу. Подарки были розданы также и всей его свите, независимо от чина или звания. В честь сановника был устроен прощальный пир, а затем все главари пошли провожать его с горы.

На берегу реки они передали сановнику в полной сохранности все до одной лодки, на которых он прибыл. А остальные лодки вернули их прежним владельцам.

Распрощавшись с посланцем императора, Сун Цзян вернулся со всеми остальными на гору Шаохуашань. После совещания с четырьмя главарями этого лагеря они решили собрать все ценности и имущество, а лагерь поджечь. И так всей компанией, захватив лошадей и фураж, они двинулись в Ляншаньбо.

Вернемся теперь к императорскому посланцу, сановнику Су. Когда он на своих лодках прибыл в город Хуачжоу, то уже знал о том, что удальцы Ляншаньбо уничтожили отряд правительственных войск, разграбили казну и увезли провиант. Из числа правительственных войск в самом городе было убито более ста человек, все лошади были захвачены и уведены. В монастыре на западной вершине горы также погибло немало людей. Су велел чиновнику составить сообщение и немедленно отправить его в провинциальное управление для донесения императору. В сообщении говорилось о том, что в пути Сун Цзян похитил императорские благовония и золотой колокол, благодаря чему заманил правителя области в храм и там убил его.

Мы не будем здесь распространяться о том, как посланец императора Су, прибыв в храм, совершил возжигание благовоний и, передав золотой колокол настоятелю храма Юньтайгу-ань, спешно вернулся в столицу, где и представил императору доклад о своей поездке.

Вернемся лучше к тому, как Сун Цзян, освободив Ши Цзи-ня и Лу Чжи-шэня, захватил с собой четырех удальцов с горы Шаохуашань, снова разделил свой отряд на три колонны и двинулся обратно в Ляншаньбо. По пути они не причинили никому никакого вреда.

Вперед был выслан Дай Цзун, чтобы сообщить об их возвращении. Чао Гай вместе с другими главарями спустился с горы навстречу Сун Цзяну и остальным, после чего все прошли в лагерь и собрались в Зале совещаний. Когда взаимные приветствия были закончены, в честь радостного события устроили торжество.

А на следующий день Ши Цзинь, Чжу У, Чэнь Да и Ян Чунь в знак благодарности Чао Гаю, Сун Цзяну и другим главарям также устроили пир.

Не вдаваясь в подробности, скажем только, что, после того как прошло несколько дней, от Чжу Гуя пришел посланец с сообщением о том, что в горах Мантаншань близ города Пэйсянь области Сюйчжоу, появилась новая шайка удальцов в три тысячи человек. Главарем ее является какой-то Фань Жуй, по прозвищу Владыка демонов, вращающий мир. Он может вызывать ветер и дождь, а в военном деле подобен богу. Есть у него два помощника. Одного зовут Сян Чун по прозвищу Восьмирукий Будда. Он мастерски владеет огромным щитом, в который воткнуто двадцать четыре летающих меча. Этими мечами он поражает без промаха на расстоянии ста шагов. Кроме того, он может сражаться также и железной пикой. Второго зовут Ли Гунь, по прозвищу Святой, летающий по небу. Он владеет круглым щитом с воткнутыми в него двадцатью четырьмя обоюдоострыми копьями и также поражает этими копьями без промаха на расстоянии ста шагов. Он постоянно носит с собой волшебный меч. Все трое заключили между собой братский союз и, обосновавшись в горах Мантаншань, стали заниматься грабежами. Теперь же эти молодцы решили захватить лагерь Ляншаньбо.

Выслушав его, Сун Цзян пришел в ярость:

– Да как смеют эти разбойники быть столь бесцеремонными! Придется мне снова отправиться в поход!

Но в этот момент поднялся со своего места Ши Цзинь Девя-тидраконовый.

– Мы, четверо братьев, – сказал он, – только что прибыли в ваш лагерь и не успели еще принести никакой пользы, разрешите нам сейчас же отправиться туда и выловить этих негодяев!

Предложение Ши Цзиня очень обрадовало Сун Цзяна. Ши Цзинь, Чжу У, Чэнь Да и Ян Чунь сразу же облачились в боевые доспехи, собрали свой отряд и, простившись с Сун Цзяном и остальными, спустились с горы. Переправившись на другой берег, они пошли прямо к горам Мантаншань. Через три дня пути впереди уже показались горы. Это были те самые горы, где когда-то основатель Ханьской династии Гао Цзу убил главу повстанцев – Белую змею.

Когда Чжу У и три его спутника прибыли к подножью горы,

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?