Книги онлайн и без регистрации » Классика » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 233
Перейти на страницу:
были идти пять командиров: Ли Ин, Ян Сюн, Ши Сю, Ли Цзюнь и Чжан Шунь. Этот отряд также состоял из двух тысяч пеших и конных бойцов, и в его обязанность входило снабжение продовольствием и фуражом остальных отрядов. Таким образом, в поход выступило семь тысяч бойцов. Покинув Ляншаньбо, отряды направились прямо в Хуачжоу.

Двигались они быстро, и скоро половина дороги осталась позади. Дай Цзун был послан вперед в лагерь на гору Шаохуа-шань сообщить о приближении отрядов. Чжу У и остальные главари в ожидании гостей тотчас же распорядились зарезать свиней, баранов, коров и лошадей и приготовили доброго вина.

Тем временем Сун Цзян со своими отрядами подошел к горе Шаохуашань. Тогда У Сун в сопровождении Чжу У, Чэнь Да и Ян Чуня спустился с горы и познакомил хозяев с прибывшими главарями. После этого все проследовали в лагерь, где и расселись по старшинству. Сун Цзян стал спрашивать о том, что делается в городе. Чжу У сообщил ему:

– Два главаря брошены сейчас правителем области Хэ в тюрьму. Теперь Хэ ждет лишь приказа императорской канцелярии, чтобы покончить с ними.

– Какой бы способ нам придумать, чтобы спасти их? – обратился Сун Цзян к У Юну.

– Хуачжоу – город населенный и обширный, – отвечал Чжу У. – Ров вокруг него глубокий и широкий. Поэтому вести прямое наступление на город нельзя. Захватить его можно лишь в том случае, если одновременно будет оказана поддержка изнутри.

– Мы завтра же отправимся туда и посмотрим, что представляет собой этот городской ров. Ну а потом обсудим, как нам поступить, – ответил У Юн.

Пирушка затянулась до поздней ночи. Между тем Сун Цзян нетерпеливо ждал утра. Он хотел побыстрее отправиться в город, чтобы все осмотреть. Видя, как он взволнован, У Юн стал успокаивать его:

– Заточив в тюрьму таких доблестных тигров, как Лу Чжи-шэнь и Ши Цзинь, власти, конечно, приняли все меры предосторожности. Поэтому ехать и осматривать город днем не следует. Ночь сегодня будет лунная, и, как только стемнеет, мы отправимся туда. Мы будем в городе через одну стражу.

Едва наступила ночь, как Сун Цзян, У Юн, Хуа Юн, Цинь Мин и Чжу Тун, всего пять человек, на конях спустились с горы и по тропинкам двинулись вперед. К первой ночной страже они уже добрались до города и, остановив своих коней на высоком холме около Хуачжоу, стали осматривать город.

Стояла как раз середина второго месяца. На безоблачном небе ярко светила луна, заливая все вокруг своим сиянием. Было светло как днем. С высоты холма они увидели, что в высокой и крепкой стене, окружающей город Хуачжоу, есть несколько ворот, а ров вокруг города широкий и глубокий. Они долго осматривали город. Вдалеке отчетливо вырисовывалась западная вершина горы Шаохуашань.

Сун Цзян и его друзья убедились в том, что город этот, с его крепкими стенами и широким рвом вокруг, выглядит как неприступная крепость. Они не знали даже, как подступить к нему.

– Что ж, поедем пока обратно в лагерь, а там посоветуемся, – сказал наконец У Юн.

Все пять всадников в ту же ночь вернулись на гору Шаохуа-шань. Сун Цзян был очень огорчен, все время хмурился и о чем-то сосредоточенно думал.

– Надо послать туда человек десять опытных разведчиков, – предложил У Юн. – Пусть они разузнают, что делается вокруг.

Через два дня один из разведчиков возвратился и доложил:

– Император пожаловал одному сановнику золотой висячий колокол и послал этого сановника на западную вершину нашей горы принести жертвоприношение. И вот сейчас этот сановник с реки Хуанхэ выехал на реку Вэйхэ.

– Ну, дорогой брат, можете не печалиться, все в порядке! – сказал У Юн, услышав это.

Затем он вызвал к себе Ли Цзюня и Чжан Шуня и объяснил им, что они должны делать.

– Плохо лишь то, что мы не знаем этой местности, – сказал Ли Цзюнь. – Надо бы найти какого-нибудь проводника.

– А что, если я пойду с вами? – спросил тут Ян Чунь «Пятнистая змея».

Сун Цзян охотно принял его предложение, и три главаря – Ли Цзюнь, Чжан Шунь и Ян Чунь – отправились вниз по склону. На следующий день У Юн попросил Сун Цзяна, Ли Ина, Чжу Туна, Ху-Янь Чжо, Хуа Юна, Цинь Мина и Сюй Нина, всего семь человек, возглавить отряд человек в пятьсот и осторожно спуститься с горы. У переправы через реку Вэйхэ их ждали Ли Цзюнь, Чжан Шунь и Ян Чунь, которые приготовили там более десяти больших лодок.

У Юн приказал Хуа Юну, Цинь Мину, Сюй Нину и Ху-Янь Чжо устроить на берегу засаду. Сун Цзян, У Юн, Чжу Тун и Ли Ин сели в лодки, а Ли Цзюнь, Чжан Шунь и Ян Чунь спрятали эти лодки в разных местах вдоль берега. Так прошла ночь, а на рассвете следующего дня они услышали доносившиеся издалека удары в гонг и бой барабана. Вскоре показались три правительственные лодки с желтыми флагами. На флагах было написано: «Сановник Су следует на западную вершину горы для выполнения священной воли императора – принесения жертвоприношений». Лодки эти плыли вниз по реке.

Чжу Тун и Ли Ин с длинными копьями в руках стояли за Сун Цзяном. У Юн находился на носу лодки. И вот, когда лодки императорского посланца поравнялись с ними, главари преградили им дорогу. В тот же момент на палубе правительственных лодок появился какой-то чиновник и с ним более двадцати человек охраны, одетых в красные кафтаны и подпоясанных серебряными поясами. – Что это за лодки?! – закричали они. – Кто смеет преграждать путь императорскому сановнику?!

Тогда Сун Цзян с палицей в руках почтительно склонился перед чиновником и произнес полагающееся по обычаю приветствие. У Юн, оставаясь на носу лодки, тоже обратился к чиновнику:

– Справедливый человек Сун Цзян из Ляншаньбо почтительно просит разрешения повидаться с сановником, – сказал он.

Тогда чиновник, сопровождавший императорского посланца, возмущенно сказал:

– Здесь находится сановник, который по указу самого императора следует на западную вершину горы для совершения обряда жертвоприношения. Как же вы – разбойники из Ляншань-бо – осмеливаетесь задерживать его?!

Между тем Сун Цзян так и застыл в поклоне и стоял не разгибаясь. А У Юн, все еще находясь на носу лодки, снова заговорил:

– Этот справедливый человек хотел бы повидать посланца императора и кое-что сообщить ему.

– Да что вы за люди? – рассердился чиновник. – Как смеете вы добиваться встречи со столь высоким сановником?

– Молчать! – заорали стоявшие рядом с ним два охранника.

Но Сун Цзян не двинулся с места, а У Юн продолжал:

– Мы

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?