Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На семнадцатый день второго месяца во время практики освящения в рамках серии посвящений из цикла Дордже Лингпы «Светоносное пространство» у меня случилось краткое видение, во время которого я встретил Минлинга Терчена. Он преобразился в бодхисаттву Дордже Лингпу, на котором было одеяние голубого цвета с длинными рукавами. В качестве нижнего одеяния на нём был шамтаб, а на голове – голубая лотосовая шапка. Дордже Лингпа проявил множество мандал и даровал мне посвящения из своих терма. В конце он дал мне устную передачу множества текстов.
Позже, когда Кхьенце Чокьи Лодро даровал Кхенчену Нудену из монастыря Кхатог и другим собравшимся устную передачу комментариев Вималамитры, таких как «Неутихающее звучание», из семнадцати только что обнаруженных тантрических текстов, я спросил нашего Владыку Гуру, отчасти в шутку, можно ли считать устную передачу аутентичной передачей линии. Он ответил так:
– Поскольку эти комментарии обладают практически тем же смыслом, что и «Сокровищница высшей колесницы» и другие подобные тексты сборника «Семь сокровищниц», то я фактически уже много раз получил передачу «Семь сокровищниц». И поскольку эти тексты всё ещё существуют, я считаю, что нужно дать этой линии передачи название[266]. Поэтому сегодня, будучи в резиденции Кхьенце Вангпо, я даровал устную передачу этих учений, с тем чтобы обозначить благоприятные обстоятельства для первого этапа распространения этой линии посвящений, наставлений и устных передач.
В этих его словах заключён очень глубокий смысл.
2. Видения и медитативные переживания Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро, связанные с традицией кадам
Кхьенце Чокьи Лодро относился с большим уважением к активностям и жизненному пути великих добродетельных наставников (кальянамитра), царственных держателей линии славной традиции кадам. Он также всегда выражал восхищение учениями этой традиции, состоящими из семи высших Дхарм – таких как учения Джово Атиши и его сердечных сыновей Владыки Ламы Цонкапы и других, – и всегда совершал церемонии подношений в соответствующие даты. Так он открыл врата подношений и щедрости, накапливая неисчислимые заслуги и очищая заблуждения.
Я слышал, как он часто признавал, что практика относительной и абсолютной бодхичитты, о которой идёт речь в этих учениях, объяснениях и устных наставлениях драгоценной традиции кадам – особенно это касалось учений постепенного пути, таких как «Светильник пути к просветлению», и развёрнутой и краткой формам учений по тренировке ума, – помогла ему преодолеть все препятствия, чинимые как недобродетельными людьми, так и злонамеренными духами, благодаря чему его внутренняя реализация сильно возросла. Он всегда подчёркивал важность тренировки ума в любящей доброте, сострадании и бодхичитте.
Кхьенце Чокьи Лодро основал в регионе Дом[267] новый центр Тхубтен Шедруб Даргье Линг, где давались объяснения учений из пяти томов по философии с объяснениями великих светочей Индии Нагарджуны и Асанги. Он установил правила для сангхи монахов, основанные на учениях винаи, и с тех пор звук гонга Дхармы никогда не утихал, поскольку не утихали слова учений и сотни одновременно происходящих дебатов в поисках истинной Дхармы.
В разные времена Кхьенце Чокьи Лодро получил от великих учителей посвящения и наставления по практике Гухьясамаджи, Чакрасамвары, Ваджрабхайравы и других йидамов.
Владыка всех учений Будды, Великий защитник Тринадцатый Далай-лама Тхубтен Гьяцо и Четырнадцатый Далай-лама Тензин Гьяцо оба относились к Кхьенце Чокьи Лодро с большой заботой, наполняли его ум нектаром учений и восхваляли его дождём благих эпитетов. Множество мастеров как старой[268], так и новой[269] ветвей школы кадам получали учения от него лично или от других держателей линий передачи, которые были его учениками. Таким образом, он являлся великим держателем линии передачи традиции кадам.
Далее я расскажу о чистых видениях и медитативных переживаниях Кхьенце Чокьи Лодро, связанных с традицией кадам.
Во вступительном слове к практике гуру-йоги Джово Дже (Атиша), которую он составил во время своего первого визита в Центральный Тибет, Кхьенце Чокьи Лодро упоминает, что у него случались видения, в которых он встречал Джово Дже и его сердечного сына Дромтонпу и получал от них благословения.
На девятнадцатый день девятого месяца года Деревянной Овцы (1955), в тот момент, когда я совершал обход храма Ратренг, у меня случилось видение, в котором я встретил белого четырёхрукого Авалокитешвару: справа и слева от него сидели Джово Дже Атиша и Дромтонпа, а рядом с ними – три брата[270]. Все они расположились на кипарисе бирюзового цвета на востоке от Шелдинга. Я был взволнован этим переживанием и начал читать молитвы, а затем получил посвящения, наставления и так далее.
В комнате Дромтонпы у меня случилось ясное видение Владыки Дромтонпы. В самом его сердце, в сфере света я увидел множество божеств – Ачалу и других, которые испускали яркие лучи света. Я ощутил сильную преданность, а затем совершил подношения и вознёс молитвы. Но действительно ли всё увиденное мной являлось чистым видением? Очень может быть, что всё это был лишь загрязнённый ментальный образ, рождённый излишне рьяной преданностью.
На девятнадцатый день я совершал кору вокруг скалы, на восточном склоне которой спонтанно возникло видение в форме коня, и там я раскидал свои волосы и ногти. Я отдыхал под можжевеловым деревом у скалы, и у меня случилось чистое видение: в чистом голубом небе я увидел древо прибежища учителей традиции кадам, Джово Дже, его сердечного сына Дромтонпу, а вместе с ними – несметное множество божеств-йидамов и защитников Дхармы. Учителя и йидамы излучали бесчисленные сферы радужного света, в руках они держали разнообразные ритуальные предметы – они искрились, как пылинки в луче света, и в конце концов растворились во мне. Затем всё собрание растворилось в Джово Дже и Дромтонпе, Дромтонпа растворился в Джово Дже, в сердце которого пребывала Великая Мать. Джово Дже, в свою очередь, растворился в Великой Матери, которая затем растворилась в ярком жёлтом бинду, сияющем в её сердце. В заключение это бинду растворилось во мне, вызвав во всём моём теле лёгкую дрожь.
Я получил прямую передачу линии Гухьясамаджи от досточтимого мастера Цонкапы в чистом видении. Позже, в этом же видении, я обнаружил том ваджрных песен, включая «Призывание гуру издалека»[271]. Я показал этот том досточтимому Цонкапе и попросил у него устную передачу и благословение мудрости[272] прямой линии Гухьясамаджи. В ответ на мою просьбу досточтимый мастер Цонкапа водрузил на мою макушку текст «Четыре объединённых комментария к „Гухьясамаджа-тантре“» (учение Кхьенце Вангпо) и даровал мне благословение мудрости, а затем прочитал молитву устремления.
Когда я поднёс Кхьенце Чокьи Лодро текст «Четыре объединённых комментария к „Гухьясамаджа-тантре“», он сказал: «Несмотря