Из работяги в маги. Часть 1. - Дмитрий Дывык
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грустная история.
– Поучительная.
– Послушай-ка, Сет. Ты сказал, что у вас есть китобои. А значит есть и киты?
– Согласно инструкции, так я перевёл название местных крупных морских животных.
– Что за инструкция?
– Служащие Совета по Спасению Пришельцев, или ССП, обучаются общению с пришельцами по методичке, утверждённой руководством. Согласно инструкции, приведённой в ней, пока новоприбывший пришелец интегрируется в общество Сентарии, крупные объекты, явления и события следует переводить понятными словами. Мы изучаем флору и фауну земли. Название «кит» наиболее точно подходит тем крупным животным, на которых охотятся артели в южных морях.
Ай да товарищ Пшемек, старый КГБист! Наверняка дóма, в Польской Народной Республике, сотрудничал с органами, а теперь здесь накатал кипу методичек для своих агентов. Хорошая работа, уважаю!
Я помолчал, обдумывая услышанное. Местная фауна – это прекрасно, но в первую очередь надо поскорее узнать о козыре этого мира – магии. Нарочно или нет, любые темы постоянно уводятся куда-то в сторону. Надо вернуть разговор в интересное русло. Постараюсь вставить Сету какую-нибудь шпильку, чтобы он потерял самообладание. Ну-ка, лови, служивый:
– Как я понимаю, равновесие не включает в себя мирские дела? Если войско Северного континента соберётся и пойдет убивать жителей Срединного континента, это не отвлечёт Лету и Тека от своего непосильного труда?
– Войско Сентарии, самое сильное на Северном континенте, всегда стояло и будет стоять на страже справедливости, – практически встав по стойке смирно, Сет торжественно продекламировал текст какого-то патриотического плаката. – Невозможно представить, чтобы наши воины, защитники правды, пошли убивать мирных людей без какой-то причины.
– Уверен, что не пойдут! Но попробуем абстрагироваться от какого-либо государства. Просто представим, что на континент напали. Вступится ли архимаг за «своих»?
Похоже, получилось! Сет долгую минуту размышлял с весьма кислой миной на лице, потом как бы нехотя ответил:
– Архимаги не вмешиваются в дела людей. Не думаю, что для кого-то из них есть «свои» и «чужие». Если военные действия не повредят равновесию мира, они не вмешаются. Люди слишком много о себе думают. Мы считаем, что весь мир для нас и наше присутствие – это и есть равновесие. А между тем, всё не так. Мир без людей легко может существовать. На южном континенте людей нет, но он стоит на месте, не провалился в пучину вод и не воспарил в небеса. В море есть огромное количество островов, на которых людей нет, но жизнь на них кипит в других формах.
– Всё это написано в твоей методичке? – воскликнул я, поражённый глубиной высказанной мысли. Добрый молодец, которого я ранее принимал за тупоголового спецагента, смутился, слегка покраснел и промычал:
– Нет, это мои собственные размышления.
– Дружище Сет, да ты филосов! Почаще высказывай мысли, не указанные в методичке. Они мне интересны гораздо больше!
– Я постараюсь, мистер Алексей.
Незаметно за разговорами и прогулками наступил полдень. На улице воцарился тропический зной. Мы сидели в парке, в тени огромных разлапистых деревьев с тускло красными стволами. Лёгкую приятную прохладу приносил виртуозно изготовленный фонтанчик: из якобы упавшего кувшина, вознесённого на подставку высотой в полтора метра, изливалась вода, протекая по нескольким полочкам, с журчанием падая в круглый бассейн. В воде плавали яркие рыбы и ещё какие-то забавные твари серебристой масти, отдалённо похожие на тритонов.
Сет подобрался, посмотрел в направлении дома.
– Мне сообщили, что прибыл мастер Пшемек. Обед назначен через час в малой столовой.
– Наконец-то! Пойдём, дружище, припудрим носик перед встречей с нашим господином…
Через час мы сидели в той же столовой, что и нынче ночью, и вдыхали немыслимые ароматы, витавшие над столом. Каждый раз мой решительный настрой в этом помещении улетучивается, когда приносят еду. Уверен, что повар мастера Пшемека – маг, и вся еда заколдована на многократное улучшение вкуса. Ну не может это всё выглядеть так маняще, пахнуть так сногсшибательно и быть таким вкусным, что не оторваться!
Сам хозяин дома пребывал в прекрасном настроении! Определённо, утренние встречи прошли с большим успехом. А что грустить? Операция по поимке опасного, но перспективного пришельца завершена успешно, дудка, под которую он в скорости будет танцевать, благополучно готовится, конкуренты скрипят зубами в бессильной злобе и по ночам рыдают в подушку. Красота!
За обедом разговор, по обыкновению, не сложился. Вкусовые рецепторы полностью переключали мозг на себя и не давали родиться никаким мыслям, кроме того, как бы побольше зачерпнуть ложкой и не показаться при этом оголодавшей скотиной.
По старой схеме, после столовой, переместились в объятия замечательных кресел в библиотеке. Мастер Пшемек благодушно посмотрел на меня и начал беседу.
– Друг мой, Алексей! Как спалось?
– В вашем гостеприимном доме я сплю как младенец! Огромное спасибо за предоставленные апартаменты, они восхитительны!
– Очень рад, что вам понравилось.
– Отдыхать хорошо, но я чувствую внутри какую-то потребность в действии. Словно я должен срочно куда-то бежать, но забыл об этом важном деле.
Профессор задумчиво поиграл пальцами, вглядываясь в моё лицо, но смотря словно за него.
– Полагаю, вам следует внимательно прислушиваться к своим ощущениям. В этом мире у магов они никогда не рождаются на пустом месте. Вот и сейчас, предчувствия вас не обманули. Нам действительно есть куда торопиться.
– Надеюсь, это сборы на отвязную вечеринку, а не на войну! – Пшемек улыбнулся, собираясь с мыслями.