Вести глубин - Шибел Паундер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы гоняем на ракушнике, который позаимствовали у плохих русалок, – заявила Зельда, стараясь казаться по-настоящему крутой. – Пираньи просто боятся с нами связываться. – Она бодро глотнула коктейль и тут же выплюнула его прямо на стол. – ФУ! ГАДОСТЬ! ПЕНКА!
– Это не пенка, а крабовый крем, – объяснил Стенли.
– Да знаю… – соврала Зельда.
– Вы встречались с Арабеллой в день, когда она пропала. Куда она делась? – спросила Битти у Саймона Скатта.
Тот уставился в свой коктейль с крабовым кремом. Вид у него стал очень грустный, даже знаменитые усы печально повисли.
– Да, мы с ней встретились. Пообедали здесь, в «Зубвэлле», на это ушло около часа. А потом она отправилась к Кларе Клац в Устрикс. Арабелла хотела встретиться с каждым из РАМУАЛа. А после М (Мегалодона) идёт У (Устрикс). Потом А (Акватория) и наконец Л – Лобстертон.
Откинувшись на спинку стула, Битти пристально посмотрела на Саймона Скатта. Похоже, он не врёт.
– Мы искали её по всему Мегалодону – сказал Стенли. – Когда удавалось выбраться из «Зубвэллы». Но никто из местных русалок не сумел её найти.
– Как думаете, что с Арабеллой произошло? – спросила Зельда.
Саймон Скатт взволнованно огляделся.
– Девочки, вы даже не представляете, во что ввязались. Ходят слухи, что тут замешана магия, древняя, чёрная магия. – Он поднял руку с метками на ногтях. – Но пираньи вас не замечают, а значит, у вас есть хоть какие-то шансы…
Он снова принялся крутить усы, да так сильно, что левый ус стал похож не на акулий хвост, а на взлохмаченный ком. Стив, пошатываясь, вывалился наружу – у него явно закружилась голова.
– Простите прощения!
– Конёк разговаривает! – ахнул Саймон Скатт.
– Ага, – отозвался Стив, устраиваясь у Битти на плече. – Я – настоящее чудо.
– Что вы знаете об украблении Арабеллы Скар? – не отступала Битти.
– Насколько мне известно, она добралась до Устрикса и виделась с Кларой, – ответил Саймон. – Потом должна была встретиться с Сарой Ган в Акватории, но, насколько разведали мои акулы-шпионы, до Акватории она так и не доплыла.
– У вас есть акулы-шпионы? – удивилась Битти.
– У нас тут самые разные акулы. Сейчас, например, вы сидите в акуле-ресторане. – Саймон Скатт весело подмигнул Битти. Но тут же посерьёзнел. – Увы, мы так до сих пор и не выяснили, кто такая эта Огарь и зачем она заставляет всех делать ракушечные топы.
Битти кивнула.
– Мы очень хотим найти Арабеллу. Пусть она сама со всем разберётся, как обычно.
Саймон Скатт склонился над столом и, сметя на пол тарелки, развернул карту Лагуны. Вид у него был такой, будто ему не терпится поделиться каким-то секретом.
– Арабелла была вот тут, – прошептал Саймон Скатт, ткнув пальцем в Устрикс. – А потом пропала.
Битти внимательно посмотрела на карту.
– Я считаю, её украбила Клара Клац, – продолжал Саймон. – Устрикские русалки дружат с Омми. Даже приплывают к нему во дворец. Как будто он им всем что-то должен. Они единственные, за кем не следят пираньи и могут делать что им вздумается. Одна из них недавно приплыла к нам за акулёнком. Сказала, что это будет её новая живая сумочка. Надеюсь, он слопал её помаду.
– А где вы были после того, как Арабелла уплыла? – спросила Мими.
– Здесь, – ответил Саймон Скатт, а Элла в это время поставила на стол очередную тарелку с чавлетками. – Ведь так, Элла?
– Ну да. Весь день. Он всегда здесь сидит.
Саймон наклонился ещё ниже:
– Вообще-то к Арабелле Скар просто так не подступишься. У неё прочная карета, укреплённая ракушками, а дельфины, запряжённые в карету, отлично знают, как разобраться с негодяями. Они охраняют свою хозяйку. Так что тот, кто украбил Арабеллу, наверняка где-то спрятал дельфинов. Причём в очень надёжном, тайном месте. Как только дельфины освободятся, они отправятся на поиски Арабеллы, их будет не остановить.
– Где же можно спрятать Арабеллу Скар, всех русалок из дворца, да ещё и несколько опасных дельфинов? – пробормотала Битти.
– А вот это вопрос, – отозвался Стенли.
– Одно мы знаем наверняка, – сказал Саймон Скатт – В день, когда исчезла Арабелла, у неё были официальные встречи с русалками из РАМУАЛа, а значит, дельфины подпустили бы к ней только их.
– Получается, её украбил кто-то из тех, кто входит в РОМУАЛ? – переспросила Битти.
Саймон кивнул, а Стенли бросил на стол «Вести глубин». Уголок одной из водорослевых страниц был аккуратно загнут.
– Выходит, Мара Лин точно ни при чём, – заметил Стенли. – Она играла в шоккей, когда исчезла Арабелла.
– Я тоже ни при чём! – возмущённо воскликнул Саймон. – У меня есть алиби. Я был здесь, в «Зубвэлле».
Битти взяла «Вести глубин»:
– Значит, остались только Клара Клац и Сара Ган. Сначала проверим Клару, выясним, виделась ли она в тот день с Арабеллой Скар.
– Вы сразу это поймёте, – заявил Саймон Скатт.
«ВЕСТИ ГЛУБИН»
МАРА ЛИН, ГЛАВА ЛОБСТЕРТОНА, СЧИТАЕТ, ЧТО МАТЧ, КОТОРЫЙ ДЛИЛСЯ ВЕСЬ ДЕНЬ, ПОЛУЧИЛСЯ НА РЕДКОСТЬ УДАЧНЫМ.
Матч по шоккею прошёл под радостные вопли болельщиков и завершился всеобщим ликованием. Мара Лин показала себя во всей красе. А в перерыве, в 15:00, группа «Треска в тоске» исполнила свою самую известную и всеми любимую песню «Хлоп! Хлоп! Плюх!». Мара Лин набрала 104 очка в первом тайме и всего 2 во втором.
К сожалению, такой замечательный день был омрачён исчезновением Арабеллы Скар, что выяснилось позднее.
– Как? – заинтересовалась Битти.
Он протянул свою пухлую ладонь. На ней красовалась метка в виде ракушки. Саймон потёр её хорошенько.
– Видите, не стирается, – сказал он. – Арабелла ставит такие метки всем, кто входит в РАМУАЛ, во время первой официальной встречи. А исчезает метка, только когда тебя исключат.
– То есть если у Клары Клац метка есть… – начала Битти.
– Значит, она виделась с Арабеллой, – закончил за неё Саймон, вгрызаясь в очередную чавлетку. – Но главное, что вам надо выяснить: уплыла Арабелла из Устрикса или её украбила Клара Клац?
«Зубвэлла» поплыла прочь. Русалочки помахали на прощание Саймону и Стенли Скаттам, которые стояли между зубов акулы.
– Они такие милые, – заметила Битти, когда подруги плыли к парковке на крыше, где они оставили «Кальмарадо».
В одном из окон Битти заметила русалку, которая принимала ванну с водорослями, напевая себе под нос. Её песня отражалась от стен домов и эхом разносилась по всему кварталу.