Записки о "Хвостатой звезде" - Евгения Чепенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверь позвонили. Я уже почти все доела, встала с кровати, вытерла поспешно губы и руки и пошла открывать. Теперь на пороге красовалась Хакариомота, одна, без охраны. Чем обязана?
От вида гордой красавицы не осталось и следа, предо мной предстала малолетняя стерва со злобными глазками.
— Привет! — Слащаво пропела девица, изображая на лице подобие улыбки.
А вот это по мне. Вот эту стязю я знаю вдоль и поперек!
— Ну привет, привет.
— Разрешишь войти?
— Да ради Бога. — Сама же не сдвинулась с места. Еще чего! — Я думала ты меня не понимаешь.
Хакариомота не обратила внимания на мою позу и просто обогнула по кругу.
— Не у одной тебя есть такая штучка. — Она ткнула себе в ухо. — Я сегодня потребовала мне достать.
О! Кто б сомневался. И небось специально для меня. Ну давай змейка, выпускай ядик. Ты ж не просто так пришла.
— Понятно.
— Как ты себя чувствуешь?
Ты смотри, терпеливая.
— Отлично.
— Это замечательная новость!
Ага! Особенно для тебя!
— Рада это слышать.
— Я сяду?
— Садись.
Признаться, мое терпение начало кончаться. Все таки я не так хорошо выспалась, как думала.
— Благодарю.
— Ты пришла просто проведать?
— Нет, не только.
Вот оно!
— Что еще?
— Пришла тебе посочувствовать.
— В связи с чем?
— Понимаешь, я совсем не обратила внимания на твое имя. А когда тебя украли вместо меня, и все кинулись на поиски, я удивилась, ну кто кинется вызволять низшую, а потом выяснилось, что ты — вторая половина, жена, Иекшара. — Она тоже была в рубке, когда меня демонстрировали команде? — Мне так жаль! — Да ну? А у самой глаза блестят счастьем, яд текет из ушей и капает. Только бесполезно капает, потому как я нифига не понимаю. Ну да. Сказала я, что я его жена в целях спасения собственной шкурки. Дальше то что? Я пожала плечами, Хакариомота продолжала источать.
— Как, наверное, была ужасна твоя жизнь, что ты решила выйти замуж за такое чудовище? — В порыве приторной страсти, она схватила меня за руку. Я приподняла бровь. Надо сейчас посильнее яд в уши обратно залить. Эх, если б еще вот в этой логике разобраться! При чем тут мое имя, замужество и почему сразу бедная? Я лихорадочно соображала.
— А что ты там напутала с моим именем? — Ляпнула я самое безобидное, что пришло в голову.
— Ну как же, — пропела принцесса, — твое имя теперь Тякшанни. Это ужасно! Назвать жену катастрофой.
Думай, Света, думай!
— Ну… как бы… в общем и целом тут недалеко от правды…
— Несчастная! При твоей красоте ты смогла бы занять такое положение на Сиросэкаи!
Стоп. Мозг ухватил главную мысль.
Замужество связано с именем?
Торможу.
— А милая! — Полила я сиропчиком сверху. — А расскажи мне, как традиционно выходят замуж на вашей планете? — Фу. Вроде сформулировала безопасно. Ты смотри как просияла!
— Это потрясающе красивый обряд! — Итак, женщина вплыла в родную стихию. Все мы бабы одинаковые, что инопланетные, что нет. — Девушка одевается в самое лучшее и дорогое платье. Пара предстает перед мудрейшим, мужчина говорит ей новое имя, что он для нее выбрал, поясняет его смысл.
— И все?
— Потом их поздравляют друзья, а после муж вводит жену в ее новый дом. Конечно, тут мудрейший сам Иекшар, поэтому ничего красивого в вашей церемонии не было! — Да уж! — Да и утяшен этот для церемоний самое последнее место. Какие тут торжественные залы? Разве что комната отдыха? — Бери выше, деточка, — шкаф!
Ждет.
Ладненько, с темой своего неожиданного реального замужества после разберусь. Ну, получай, деточка!
— Ты знаешь, — начала я, — и вправду церемония не отличалась пафосом. Но романтичнее момента в моей жизни не было. Это было так искренне. Венчаться в центре вселенной, под сенью звезд!
Это тебе раз!
— Имя новое мне подходит как нельзя лучше, я когда узнала, так обрадовалась! Я и в самом деле, да ты верно уже заметила, притягиваю к себе все катастрофы. Так забавно! Это два!
— И я совсем не понимаю вас сиросэкай. У нас такие мужчины как Иекшар, умные, смелые, высокие, смуглые, сильные — бесценны! Так что я отхватила себе поразительное сокровище, на которое покушалась даже моя замужняя подруга!
Три!
— Ну а вот такие девушки как ты, уж извини, у нас считаются не слишком красивыми или заметными. Так, что-то средненькое. Волосы непонятного цвета, ни каштановые и не черные, кожа сероватая, ни белая и не смуглая, глаза маленькие, нос длинноват. У нас землянки, если такую внешность наследуют, то в твоем возрасте стараются ее изменить, уж больно невзрачна. Мне так тебя жаль! Честно!
Полный нокаут!
— Ты! Далее субъект произносит сложный для перевода словарный набор.
Ну ладненько, послушаем родной мат сиросэкайиской принцессы. Она даже покраснела. Ой, как ж мне сейчас хорошо!
Завизжав что-то напоследок, она вылетела из каюты, оставив меня наедине с моей победой и пугающими мыслями.
Выходит совсем странная ерунда, капитан в то утро обвенчался со мной, воспользовавшись моим незнанием обычаев? И ладно, блин, я ж так спокойно согласилась.
Ага! Ты прав, Иекшар, я ходячая катастрофа.
Как странно звучит. Нет. Это какое-то недоразумение! Надо разузнать побольше, расспросить. Только кого?
Самого Иекшара? Я представила себе, как подхожу к нему и спрашиваю: привет, а мы случайно не женаты? Меня прошиб холодный пот. А если Хакариомота напутала или наврала (хотя вряд ли, мозгов не хватит)? Самый обалденный мужчина в галактике решит, что я чокнулась и сбежит. Конечно, оказаться вдруг замужем за ним, наверное приятно, и интересно, сама пока не разобралась, тем более с моей то тягой, но…
Нет. Тут нужен кто-то болтливый, кто-то, кому до всего есть дело, кто-то… Якшаси!
Рванулась с места, но вовремя затормозила и оглядела себя.
Я была обнажена, Иекшар снял накануне в ванной всю одежду. Из вещей на мне лишь его серая кофта с длинными рукавами, доходящая почти до колен. Такая мягкая. Я осторожно пощупала ткань. Удивительно.
Богатая фантазия услужливо нарисовала картину произошедшего. Вот он вносит меня в ванную, кладет, медленно, осторожно раздевает, моет, поливая водой обнаженное тело, волосы, затем заворачивает в полотенце и выносит на свою кровать. По телу разлилась приятная истома, дыхание участилось.