Секрет Коко - Ниам Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно, кому же она принадлежала, — задумчиво произносит Рут, забирает ее из моих рук, примеряет на себя и любуется своим отражением в зеркале. — До чего же роскошно выглядит — отлично сохранилась.
На миг мы обе умолкаем и взволнованно переглядываемся. Я знаю, о чем она думает: произошла какая-то ошибка, никто вот так просто не стал бы выбрасывать такую вещь. Она слишком ценная.
— Думаешь, я должна ее вернуть? — Моей эйфории как не бывало.
— Я этого не говорила, — отвечает она, пряча глаза.
— Но ты так думаешь.
— Просто любопытно, как она попала в эту коробку, вот и все.
— Это не мои проблемы, — упрямлюсь я.
— Знаю. Забери ее у меня, пока я с ней не убежала, — улыбается она мне, но я никак не могу отделаться от этого щемящего чувства, будто она не одобряет моего решения. Теперь особое предназначение этой сумочки для меня под большим вопросом. Допустим, мы действительно понятия не имеем, как и почему она попала в коробку со всякими безделушками, но разве нас должно это беспокоить? Почему бы просто не порадоваться этому счастливому стечению обстоятельств?
Рут по-прежнему не сводит с меня глаз.
— Знаешь что… а как насчет кофе? Поставить чайник? — спрашивает она.
— Давай, — соглашаюсь я, хотя на самом деле совсем ее не слушаю. В моих руках сумочка, и я слишком восхищена ею, чтобы уделять внимание чему-нибудь еще. Я не хочу ее возвращать и не хочу думать, что я должна это сделать. Кому бы она ни принадлежала, кто бы ни был ее прежним хозяином, теперь она моя. И все мое существо не хочет с ней расставаться.
И вот я вхожу в холл отеля «Сентрал»: сумочка от «Шанель» надежно спрятана в моем потертом кожаном рюкзаке, а я теряю дар речи при виде того, каким прекрасным стало это место с тех пор, как в прошлом году за него взялась Кэт. Возможно, с виду этот отель не так презентабелен, местами нуждается в покраске, но выглядит он по-прежнему очень стильно. О гостинице моей подруги уже появилось немало хвалебных отзывов на популярнейшем сайте для путешественников TripAdvisor. Туристы называли ее очаровательным местом с неповторимой атмосферой, которая воцарилась там исключительно благодаря Кэт.
Моя подруга всегда совершенно ясно представляла, как должна выглядеть эта гостиница и что для этого нужно делать. Проблема заключалась в том, что ее видение вступало в противоречие с традициями, заложенными ее отцом. Его представления были актуальными разве что в позабытые всеми 1970-е годы. Она же хотела придать гостинице гламурный шик, сделать из нее что-то вроде отеля-бутика, и с тех пор, как отец отошел от дел, все усилия прилагала для того, чтобы создать для семейного дела новый имидж. Старомодное фойе превратилось в уютное и гостеприимное лобби. На окнах висят роскошные тяжелые портьеры, их жемчужный цвет прекрасно сочетается с лакированным паркетом и стенами нежно-лилового цвета. Золотистые бархатные диваны, на которых разложены бордовые подушечки, создают теплую и уютную атмосферу. А когда в огромном высоком камине разводят огонь и красивые торшеры начинают излучать мягкий свет, ощущение просто потрясающее — не чета ужасным красно-коричневым узорчатым коврами и дешевым обоям розового цвета, которые были здесь прежде.
Я помогла Кэт обставить всю гостиницу, а она в ответ повесила возле рецепции небольшую благодарность в рамочке, в которой выражала свою признательность и рекомендовала нашу лавку своим посетителям. С ее достаточно скромным бюджетом подобное преображение было бы практически невозможным, но я постепенно подбираю для нее все необходимое на аукционах. Эти самые торшеры достались мне почти за бесценок, равно как и массивное зеркало в позолоченной раме, занявшее целую стену. За последнее я заплатила сущие копейки, потому что оно никому не было нужно — мало у кого найдется место для такой громадины. Кэт хочет добыть еще одно такое же — но подобные вещи встречаются не так часто. И все же я не унываю и продолжаю поиски. Кэт говорит, что иногда я превращаюсь в настоящую ищейку, когда дело доходит до предметов старины, — и в этом она права. Для меня «Сентрал» стала вторым родным домом, как лавка Суона, и теперь я повсюду разыскиваю вещи, которые смогли бы украсить эту гостиницу и раскрыть все ее возможности.
Я направляюсь в бар, в который Кэт также вдохнула новую жизнь — теперь его интерьер украшают шикарные кожаные банкетки, освещение здесь мягкое, приглушенное. Он по-прежнему остается излюбленным местом встреч жителей Дронмора, хоть большинство его завсегдатаев и поджимают недовольно губы при виде всех этих новшеств. Вот уже много лет эта барная стойка спасает местных от хмельных последствий свадеб, похорон и крестин, лечит душевные раны рассорившихся влюбленных, скрепляет джентльменские соглашения и наблюдает за редкими кулачными боями. Если бы только эти стены могли говорить, им было бы о чем рассказать!
— Привет, Коко!
Что-то я замечталась — передо мной незаметно появился Лиам Дойль, управляющий бара-ресторана. Как и всегда, он одет в черный костюм поверх слишком уж обтягивающей рубашки, его дородное лицо заливает нездоровый румянец — он выглядит точь-в-точь как школьник, которого поймали на чем-то недостойном.
— Привет, Лиам, — вздрогнув, здороваюсь я в ответ. Любит же он подкрадываться незаметно! Не знаю почему, но от него у меня мурашки по коже.
— Ищешь ее высочество? — ухмыляется он.
— Ну да, ищу, — отвечаю я.
— Она там, — он кивает в сторону дальнего угла, где Кэт как раз беседует с незнакомой молодой парочкой. — Свадьба. Хотят пожениться здесь, а не в церкви. В жизни большей глупости не слышал.
— Многие сейчас так делают, Лиам, — протестую я. — Я бы сказала — подавляющее большинство.
Он и вправду большой ханжа и лицемер. Неудивительно, что Кэт терпеть его не может.
— Не понимаю, зачем вообще нужна вся эта суета. Ни к чему хорошему такая церемония не приведет.
Краешком глаза я замечаю, что Кэт уже прощается с будущими молодоженами и машет мне рукой, приглашая присоединиться. Лиам исчезает из моего поля зрения в ту же секунду, так же незаметно, как и появился минутой ранее.
— Привет, — здоровается Кэт, когда я подхожу ближе. — Хочешь чего-нибудь выпить? Слава Богу, я на сегодня уже закончила.
— Да, было бы неплохо, — соглашаюсь я, усаживаясь напротив нее.
Кэт подзывает молодого бармена, и вскоре нам уже приносят белое сухое «Пино Гриджио».
— Господи, мне это было просто необходимо, — довольно мурлычет она.
— Тяжелый день? — спрашиваю я.
— Не то чтобы очень, все как всегда. Опять разборки с персоналом, тут и рассказывать нечего.
— Лиаму не нравится, что ты собираешься устраивать здесь гражданские церемонии, — тут же ябедничаю я и оглядываюсь через плечо, опасаясь, что он может меня услышать.
Моя подруга закатывает глаза:
— Ему придется с этим смириться. Только так мы сможем развиваться дальше, и не важно, что он там себе думает.