Разреженный воздух - Ричард К. Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну надо же как-то заставить их всех снова за тебя проголосовать, подумал я.
– И, конечно же, Мартина Сакран, – он остановился немного поодаль от нее, не решаясь приблизиться, несмотря на оковы. Вместо этого он усмехнулся и обвел нас жестом, хотя я не совсем уверен, на что именно губернатор указывал, возможно, на бивни мамонта и охотничьи ружья, висевшие на стенах. Или бранегелевые шторы от пола до потолка, которые заменяли настоящие окна и показывали пейзажные кадры из охотничьих заповедников по всему Разлому. – Дочь революции собственной персоной, да? Здесь, в Представительском доме. Полагаю, никто из нас никогда не предполагал, что ты увидишь это место изнутри.
– Ну, я слышала, ты уходишь. Я всегда могу тебя заменить. – Сакран обвела сардоническим взглядом вычурную обстановку помещения. – Может, сделала бы что-нибудь с декором.
Это вызвало у него бледную, пренебрежительную улыбку, а затем Малхолланд резво двинулся вперед. С Чаканой он ограничился быстрым кивком. Полагаю, она вполне могла бы ударить его, попытайся он ее поцеловать, и Малхолланд это знал. С Чармсом и его командой он обменялся крепкими рукопожатиями. К тому моменту, как он добрался до меня, он немного ослабел, и я видел, что он колеблется. Трудно пожать руку человеку в наручниках так, чтобы это не выглядело вялым и неуклюжим.
– Не волнуйся, – успокоил я его. – Ты мне все равно, сука, не нравишься.
И на мгновение маска спала, и я увидел настоящего Малхолланда, ну, или то, что от него осталась. Как лицо Сандора Чанда, превратившееся в скалящийся череп в подвале секретной базы Флота, как затягивающаяся паутинная маска, заставившая Ракель Аллауку убить и меня – истинный облик политического тела, прижатого к стенке, все благородные чувства и притворство для толпы отброшены, словно карты, которые нельзя использовать в выигрышной комбинации. Под ними не осталось ничего, кроме оскалившихся костей власти.
– Ну, ну, сынок, – сказал он и снова нацепил приветливую улыбку. – Раз уж ты это сказал, не думаю, что ты мне теперь тоже сильно нравишься.
Я кивнул.
– Придется нам как-то с этим жить.
– О, да бога ради! – Мэдисон Мадекве промаршировала ко мне и оттащила прочь. – Довольно. Губернатор Малхолланд, вам изложили согласованные нами условия. Немедленная отставка и изгнание обратно на Землю, полный иммунитет от судебного преследования, пожизненное пособие в размере пятисот тысяч маринов в год в земном эквиваленте и переезд в любое земное национальное государство по вашему выбору.
– Да. – Малхолланд улыбнулся, словно почувствовал на лице послеполуденное солнце собственного будущего. – Я думаю, Кения подойдет. Я слышал, народ там очень дружелюбный. Прекрасные люди, хорошо управляемые города. Поистине захватывающая охота.
Ариана разинула рот и едва слышно пролепетала «Что?»
– Он продался Флоту, Ари. Продал нас Флоту, чтобы избежать судебного преследования со стороны Земного надзора. Все будет так, как после свержения Окомби.
– Но… тогда Окомби заставили уйти в отставку. – Взгляд Арианы впился в лицо Малхолланда так, словно тот мог вот-вот объявить о выигрышном лотерейном билете на ее имя – до меня дошло, что она искала в нем хоть какое-то отрицание или, по крайней мере, какое-то оправдание. – Это поганая Земля заставила ее уйти. И они застрелили Окомби, когда та попыталась им помешать.
Чармс зло рассмеялся:
– Другая модель на этот раз, дорогуша. Таких губернаторов, как раньше, уже не делают.
– Мастер-сержант. – Голос Мадекве был подобен удару плети.
Малхолланд глядел на Чармса с тем же оскорбленным тщеславием и едва сдерживаемым гневом, которые я увидел в его глазах. Чармс тоже их заметил и безразлично ухмыльнулся в ответ. Я знал это чувство, я и сам не раз так ухмылялся. Сандри был сосредоточен на операции, полностью погружен в речные потоки вокруг, и его не шибко волновало, какие именно детали выплывут из-за поворота. Может, Малхолланд и являлся целью всей миссии, но для Чармса он оставался исключительно посылкой, маленьким пухлым грузом, ожидающим отправки. А если упаковка немного разболталась, что ж, ее всегда можно было вернуть в прежнюю форму любыми средствами, которые КСО сочтет необходимыми.
Мадекве заметила растущее напряжение и быстро вмешалась. Она небрежно встала между двумя мужчинами и смягчила голос, в нем чувствовалась успокаивающая уверенность и твердость приказа.
– Губернатор, нам нужно сосредоточиться, если мы собираемся нанести удар по Земному надзору. У меня встроенные линзы, ваше согласие обязательно. Мы договорились об условиях?
Малхолланд глубоко вздохнул и отвел взгляд от Чармса.
– Да, мисс Мадекве. Мы договорились. Я принимаю условия КСО Флота в полном объеме.
Я услышал, как Ариана тихо ахнула, словно уколола обо что-то палец. Я слегка приподнял скованные запястья и как мог, издевательски медленно, похлопал Малхолланду.
И почувствовал, как поддаются оковы.
* * *
Несильно, на пару миллиметров, но они поддались. Я так старался не выдать своей реакции, что на лице аж дернулся мускул.
– Тогда мы официально договорились, – сказала Мэдисон, и ее голос неожиданно показался мне далеким, неуместным на фоне внезапно зашкалившего, неровного пульса. Периферийное зрение подсказывало, что она упорно меня игнорирует. Я перестал хлопать и снова опустил руки, надеясь, что остальные поступят так же.
– Да, мы официально договорились. Я уже говорил вам об этом, мисс Мадекве. – В голосе Малхолланда росло нетерпение – он, по всей видимости, задавал очень много вопросов за последние несколько недель, и его они не слишком радовали. – Я совершенно уверен, что нет никакой нужды это повторять.
Стоящая на другом конце помещения Чакана пристально смотрела на меня, как смотрит учитель на утомительно никчемного ученика. Как только наши взгляды встретились, она опустила голову вниз и слегка повернула правую руку в сторону.
Показав фиолетовые кончики пальцев.
Стандартный растворитель ДПБ – неважно, насколько осторожно вы обращались с этими гранулами, они все равно слегка окрашивали кожу при применении. Я вспомнил, как она схватила меня за оковы, пока мы были в коридоре. И пошутила о психосексуалах, чтобы никто не обратил особого внимания на то, чем занята ее рука.
– Повторять не нужно, – тем временем говорила Мадекве, – но об этом нужно объявить по всей Долине, и как можно скорее. Я так понимаю, у вас здесь есть все необходимое для трансляции.
– Безусловно. Лейтенант?
Чакана кивнула и отвернулась, махнула рукой в сторону темной деревянной обшивки в задней части помещения. Раздался мягкий гул моторов, и панели начали раздвигаться в стороны, открывая пространство, более или менее равное по площади той части помещения, в которой мы находились. Там было все то же темное дерево и бранегели с охотничьими пейзажами, но на этот раз обстановку