Великий океан - Иван Фёдорович Кратт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В сохранившейся в архиве писателя рецензии на книгу Н. В. Пинегина «Полярный исследователь Г. Я. Седов» (1940) И. Кратт писал: «В его повествовании нет поверхностных восторгов любителя-туриста, увидевшего необычный пейзаж, экзотику. Он видит прекрасное и в суровой простоте тайги, и в дальних отрогах вечно-белых молчаливых гор, в великой ледяной пустыне. Всюду он видит жизнь, ее невероятную силу»5.
Иван Федорович Кратт так же не был любителем-туристом, описывающим экзотику малоизвестных районов. «Великий и вечный океан» (этими словами заканчивается дилогия) скорее всего и дал ему представление о той «невероятной силе жизни», которую воплощает в себе природа и люди, ее осваивающие.
Во время путешествия по Колыме и Дальнему Востоку писатель познакомился с жизнью, бытом, фольклором малых народностей, живших на окраине России. Приобретенные знания, несомненно, дополнили и оживили почерпнутые им из книг сведения о коренном населении Аляски и Калифорнии, изображению жизни которых в романе уделено достаточно много места.
Именно во время своего путешествия Иван Кратт начал собирать материалы для большого исторического сочинения. Писатель приступил к его созданию уже в военные 40-е годы, одновременно работая над повестями и рассказами о современности, о блокадной эпопее Ленинграда.
Во вступительной статье к «Избранному» Ивана Федоровича Кратта Вс. Воеводин так писал о повести «Суровый берег»: «Из опыта военных лет сложился и замысел повести об осажденном Ленинграде «Суровый берег». Но повесть, верная в подробностях, в частностях, там, где писатель рассказывал о пережитом им самим, о виденном собственными глазами, — в целом была неверной...»6 В чем же видел ошибку И. Кратта критик? По его мнению, автор недостаточно осветил участие И. Сталина во «всенародной борьбе за Ленинград».
Для нас же здесь важно то, что осмысление писателем событий Отечественной войны оказало существенное влияние на общую концепцию итогового произведения Ивана Кратта. Об этом, в частности, он говорил 12 марта 1942 года во вступительном слове к радиопередаче, в которой прозвучал отрывок из 3-й части романа «Великий океан»: «Основная тема моей книги — героизм, бесстрашие и мужество русского народа, его стремление к лучшей доле не только для себя, а и для других народов...» Замысел книги писатель раскрывал так: «Мой роман о русских в Америке задуман как трилогия, охватывающая почти сорок лет прошлого века. Каждая книга — законченное повествование, лишь из книги в книгу будут переходить некоторые мои герои. Будут меняться и места. Первую книгу об Аляске теперь я закончил. Действие во второй и третьей книге происходит в Калифорнии и на Гавайских островах...»7
В этой же авторской характеристике романа хотелось бы обратить внимание на одно необычное словосочетание — «проникновенные люди». Так Иван Федорович характеризует своих героев. Герои романа действительно «проникли», а затем и освоили удаленные на многие тысячи километров территории. Но удалось это потому, что они прониклись духом сочувствия и понимания, стремлением помочь народам, населявшим эти места.
Завоевать новые земли — значило завоевать доверие и уважение аборигенов. Не зря в финале романа единственный постоянный враг Баранова — вождь племени колошей приходит проститься с ним, выражая грусть, сочувствие, уважение.
Суть романа станет яснее, если проследить, насколько автор исторически точен и когда он позволяет себе, как романист, дополнять или творчески перерабатывать конкретные исторические факты.
В центре дилогии стоит образ Александра Андреевича Баранова. Насколько этот образ соотносится с реальным правителем Российско-Американских владений?
А. А. Баранов (1746–1819) родился в Каргополе, Архангельской губернии. Еще в молодости стал крупным купцом, вел дела в Петербурге, Москве, а позже — в Иркутске. О размахе его деятельности можно судить по тому, что уже в 1787 году он был избран в почетные члены Вольно-Экономического общества. В 1790 — его торговые дела резко ухудшились, и он принимает предложение известного русского путешественника, одного из руководителей компании по производству пушного промысла на Аляске и на островах Тихого океана, Г. И. Шелихова (1747–1795), стать заведующим отделением этой компании на острове Кадьяке, около берегов Северной Америки. Прибыв в 1791 году на Кадьяк, Баранов создает артели зверобоев из промышленных людей, продолжает освоение этого края, постепенно расширяя владения России. Так образуется поселение на Якутате (1796). В 1798 году, по смерти Г. Шелихова, его компания сливается с более мелкими торгово-промышленными предприятиями, а в 1799-м — получает название Российско-Американской компании. Ей были дарованы полномочия и привилегии пользоваться в течение 20 лет всеми промыслами и заведениями на островах Тихого океана8. Кроме того, компания получила право на открытие и присоединение земель выше 55° северной широты, на поселения, торговлю и беспрепятственный наём свободных людей. Точная граница американских и русских владений была установлена только в 1825 году.
Воодушевленный широкими полномочиями, данными компании, Баранов предпринимает дальнейшее расширение ее владений и создает русское поселение на острове Ситхе (1799). В 1802 году происходит важное событие: Российско-Американская компания принимается под личное покровительство императора Александра I, члены царского дома становятся ее акционерами. В число акционеров включается и сам Баранов, получивший к тому времени золотую медаль на Владимирской ленте «за усердную службу». И как раз в это же время враждебно настроенное племя колошей уничтожает поселение на Ситхе. К. Хлебников, автор подробной биографии Баранова, которая послужила основным источником для романа И. Кратта, так записал свидетельства очевидцев события: «Свидетели несчастного и ужасного происшествия рассказывали, что колоши среди дня великою силою напали на крепость, истребили мучительной смертию русских, разграбили хранившихся в магазинах бобров и превратили в пепел селение и строившееся судно»9.
В 1804 году Баранов получает чин коллежского советника и, воодушевленный признанием своих заслуг, решает вернуть Ситху. С момента штурма Ситхи и начинается действие романа Ивана Кратта.
Писатель довольно точно следует источнику в описании событий:
«Для очищения окрестного берега с судов сделали несколько пушечных выстрелов с ядрами <...> После чего Баранов, съехав на берег, занял высокий, утесистый, довольно обширный камень (кекур) и поднял на оном флаг в знак овладения сим местом под Российскую Державу, наименовав оное по-прежнему Ново-Архангельскою крепостью. На кекур взвели и поставили пушки и определили стражу; а партия алеут заняла все окрестности оного. В то время усмотрена байдара, которую преследовать послан от капитана Лисянского лейтенант Арбузов10. При нападении на оную колоши защищались отчаянно, стреляя из ружей; но байдару вскоре подорвало от бывшего на ней пороха...»11
Совпадают и многие другие детали повествования, но И. Кратт вводит одновременно несколько вымышленных эпизодов, которые необходимы