Рассказы (фанатские переводы) - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я глубоко вздохнула. Нет. Гарри однажды мне рассказал, что всегда можно почувствовать момент, когда ты пытаешься рационально обосновать неправильное решение. Как только ты говоришь: «Это будет неправильно, но…» Он советовал отбросить последнее слово в предложении. «Это будет неправильно». Точка.
Поэтому я не стала совершать никаких опрометчивых поступков и не позволила выйти наружу буйству своих чувств.
— Чего ты от меня хотела конкретно? — тихо спросила я.
Энди выдохнула и махнула рукой.
— Просто… вытащи голову из задницы, девочка. Я образец благоразумия, если учесть, что мой любовник дал тебе ключ от своей проклятой квартиры.
Я моргнула. Вот это да! Мне и в голову не приходило взглянуть под таким углом на поступок Баттерса. Романтические конфликты в последнее время меня совершенно не волновали. Энди ничего не следовало бояться с моей стороны… но она, наверное, не обладала такой чуткостью к чужим эмоциям, чтобы почувствовать это. Я наконец сообразила, что ее беспокоит. Нет, она не ревновала в прямом смысле слова, однако прекрасно понимала, что я молодая женщина, которую многие мужчины находят привлекательной, а Уолдо мужчина.
И она его любила. Я была в этом абсолютно уверена.
— Подумай о нем, — тихо продолжала Энди. — Пожалуйста… попытайся заботиться о нем так, как он заботится о тебе. Заранее предупреждай о своих визитах звонком. Если бы ты пришла к нему, залитая кровью, в следующую субботу, ему бы пришлось выдержать весьма неприятный разговор со своими родителями.
Еще до того как подойти к двери, я почти наверняка почувствовала бы, что в квартире кто-то есть, кроме Баттерса. Но было бессмысленно говорить об этом Энди. Она не виновата в том, что не понимает, какого рода жизнь я веду, и, конечно, не заслуживает смерти, какое бы мнение ни имел по этому поводу мой внутренний Сидхе.
Я должна принимать решения, пользуясь головой, сказала я себе, потому что сердце мое разбито и ему нельзя доверять.
— Я попытаюсь, — пообещала я.
— Хорошо, — кивнула Энди.
На секунду пальцы моей правой руки дрогнули, и я почувствовала, как моя уродливая часть требует ударить силой в эту женщину, ослепить и оглушить ее, вызвать головокружение. Леа показала мне, что нужно делать. Однако я подавила желание атаковать.
— Энди, — сказала я вместо этого.
— Да?
— Не наноси мне ударов, если не собираешься меня убить.
Я не хотела ей угрожать. Просто я реагирую инстинктивно, когда против меня применяют насилие. Теперь душевные завихрения, возникающие при подобных конфликтах, не заставляют меня падать и кричать от боли. И если Энди ударит меня еще раз… я не могу предсказать, какой будет моя реакция.
Нет, я не Болванщик. Тут я вполне уверена. Но курс выживания под руководством тетушки Леа учит защищать себя, а не играть с другими в игры.
Угроза или нет, но Энди не в первый раз вступала в конфликт и не собиралась идти на попятную.
— Если бы я не считала, что тебе необходима хорошая пощечина, то я бы ее тебе не отвесила.
Уолдо и Жюстина вышли купить что-нибудь на обед и вернулись через десять минут. Мы приступили к трапезе, и я рассказала, что мне удалось выяснить.
— Свартальвхейм, — выдохнула Жюстина. — Это… плохо.
— Парни с севера? — уточнил Баттерс.
Продолжая поглощать курицу с апельсинами, я поделилась с ними тем, что поведала мне Леанансидхе. Когда я закончила, все долго молчали.
— Значит… — первой заговорила Энди, — план состоит в том, чтобы потрахаться для его освобождения?
Я бросила на нее мрачный взгляд.
— Я просто спросила, — кротко сказала Энди.
— Они не согласятся, — напряженно сказала Жюстина. — Не сегодня.
Я повернулась к ней.
— Почему?
— Сегодня они вступили в альянс, — ответила Жюстин. — И будет праздник. Приглашена Лара.
— Какой альянс? — спросила я.
— Пакт о ненападении, — сказала Жюстин. — С «Фомором».
Я почувствовала, как мои глаза широко распахиваются от изумления.
Ситуация с «Фомором» постоянно ухудшалась. Чикаго и без того был не самым приятным для жизни городом в мире, а теперь его улицы стали настоящим кошмаром для всех, кто наделен даже скромненькими магическими способностями. Сейчас я не имела доступа к той информации, которой обладала, когда работала с Гарри и Белым Советом, но до меня доходили слухи через Паранет и другие источники. «Фомор» представлял собой нечто вроде сборной звезд из числа плохих парней, отщепенцев и злодеев, которых очень давно изгнали из дюжины разных пантеонов. Они объединились под знаменем существ, называющих себя фоморами, которые довольно долго прятались в тени — в течение тысяч лет.
А теперь они начали действовать, и даже такая могущественная раса, как свартальвы, заявила о своем нейтралитете.
Но я не настолько чародей, чтобы с ними связываться.
— Должно быть, Лара по какой-то причине послала туда Томаса, — сказала Жюстина. — Возможно, добыть информацию и постараться помешать заключению соглашения. Я не знаю истинной причины. Но даже обычное незаконное проникновение достаточно плохой поступок. Если же его поймали как шпиона…
— Тогда они устроят нечто показательное, — тихо сказала я. — Для примера.
— Неужели Белая Коллегия не может его вызволить? — спросил Уолдо.
— Если Белая Коллегия попытается вернуть оттуда кого-то из своих, тем самым она признает, что отправила агента в Свартальвхейм, — ответила я. — Лара не может это сделать без серьезных последствий. Она будет отрицать, что вторжение Томаса имеет к ней какое-либо отношение.
Жюстина встала и принялась нервно расхаживать по комнате.
— Нам нужно идти. Необходимо что-то предпринять. Я готова заплатить их цену; я готова заплатить ее десять раз. Мы должны что-то сделать!
Я съела еще несколько кусочков куриного мяса, нахмурилась и погрузилась в размышления.
— Молли! — сказала Жюстина.
Я посмотрела на курицу. Мне нравилось, как оранжевый соус контрастировал с зеленью брокколи и мягкими белыми контурами риса. Эти три цвета хорошо дополняли друг друга. Красивое