Вихрь желаний - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но к тому времени она уже сможет жить без спиртного и поверит, что я встречаюсь не с одними пустышками.
– То есть я гожусь на предложенную тобой роль, потому что у меня есть мозги и я не красавица блондинка? И я понравлюсь твоей матери, потому что я обычная девушка с обычной работой?
– Не совсем. У меня как-то язык не поворачивается назвать тебя обычной.
– Нет.
– Почему?
– Ты еще спрашиваешь? Потому что я не обманщица и у меня есть определенные принципы…
– А еще у тебя скоро не будет работы, и живешь ты в полуразвалившемся доме.
– И при чем тут это?
– Я могу обеспечить тебе собственную практику. Назови любое место, и я выдам тебе сумму, которой хватит, чтобы начать свое дело, и возьму на себя всю рекламу. А заодно и приведу коттедж в порядок.
– Теперь ты пытаешься меня купить? – Она столько о нем думала, и позвони он просто так, она с удовольствием продолжила бы с того места, где они остановились, но это…
А Тео никак не мог взять в толк, почему его гениальная идея с треском провалилась.
– Я не пытаюсь тебя купить, а предлагаю взаимовыгодную сделку. Ты сделаешь то, что мне нужно, а я… с лихвой тебя отблагодарю. И даже если забыть о деньгах, Бекки, я прошу тебя от всего сердца. Пожалуйста. Ты говорила, что любишь родителей. Представь себя на моем месте, я же всего лишь хочу, чтобы с мамой все было хорошо.
– Но так неправильно.
Уловив в ее голосе сомнение, он с облегчением выдохнул:
– Бекки, я тебя умоляю. А ведь я никогда никого не умолял.
Зажмурившись, она глубоко вдохнула:
– Хорошо, но только при одном условии.
– Говори.
– Никакого секса. Раз ты хочешь деловую сделку, именно ее ты и получишь.
Дадут ли ей на работе двухнедельный отгул? Вообще-то должны. Последнее время она все время перерабатывала, но и подводить никого не хотелось.
Правда, где-то в глубине души она даже надеялась, что ее не отпустят. Потому что стоило только согласиться на безумный план Тео, как она сразу же увидела в нем кучу огрехов. Только надежды не оправдались. Ее отпустили с такой теплотой и легкостью, что она сразу поняла, как ей будет не хватать душевной атмосферы маленькой клиники.
Выторговав у Тео два дня на сборы, Бекки переделала все неотложные дела, а потом, стараясь не думать, в какое безумие ввязывается, когда он следующий раз позвонил, принялась расспрашивать о Марите Рашин. Вот только рассказав о ее здоровье и нынешнем состоянии, Тео наотрез отказался говорить о прошлом, заявив, что это не важно.
– Но тогда она вообще не поверит, что между нами что-то есть! – возмутилась Бекки, когда они разговаривали накануне ее отъезда в Лондон.
Слыша бархатный голос, от которого у нее по спине так и бежали мурашки, она в очередной раз расстроилась, вспомнив, с какой легкостью он принял ее условие про отсутствие секса. Наверняка еще и порадовался, что не придется изображать влечение, закончившееся в ту секунду, когда он покинул ее дом.
Ну и ладно. В конце концов, ей так даже будет проще, потому что теперь она без зазрения совести может считать, что нанялась хоть и на временную, но при этом весьма хорошо оплачиваемую работу.
– Люди верят лишь тому, во что хотят верить.
Не в силах спорить, Бекки приняла его правила, но стоило ей утром усесться в присланную за ней машину, как в ней снова проснулись сомнения.
Да и нараставшее последние дни напряжение… Глубоко вдохнув, Бекки постаралась уверить себя, что Тео окажется совсем не таким, как она его запомнила, и что сейчас она смотрит на него сквозь розовые очки памяти. А на самом деле он вовсе не такой замечательный и потрясающий, как ей сейчас кажется. Да и в любом случае он ей совсем не подходит.
Вот только эта непохожесть лишь добавляла ее ожиданиям остроты. Словно она хорошая девочка, чье сердце замирает при виде плохого парня на мотоцикле. Но как бы ни были прекрасны мечты, совсем скоро они разобьются о суровую реальность.
Потому что ждет ее не загадочный и невероятно сексуальный незнакомец, а самый обычный, хоть и весьма привлекательный бизнесмен в костюме и галстуке. Да наверняка еще и вечно хмурый и всем недовольный.
Во время их короткого романа Тео говорил о деньгах так небрежно, что Бекки невольно задумалась, не преувеличивает ли он свое состояние, подсознательно пытаясь произвести на нее впечатление, но, когда шофер завел машину на охраняемую территорию перед величественным зданием, Бекки невольно запахнула на груди старенькое пальто и застеснялась убранных в багажник потрепанных чемоданов.
Да сумеет ли она вообще добраться до его пентхауса, или швейцар даже на порог ее не пустит?
До этого они общались лишь в ее мире, да к тому же Тео при этом носил старую одежду ее отца, но теперь все изменилось. Теперь она попала в его мир.
– Я провожу вас к лифту, – объявил водитель, который не произнес ни слова после того, как с утра с ней поздоровался и помог погрузить чемоданы.
Кивнув, она вошла за ним в стеклянные двери, но стоило ей только увидеть целую шеренгу лифтов, дорогую мебель, огромные папоротники в кадках и очередного швейцара в ливрее, обменявшегося с водителем Тео парой любезностей, как она в очередной раз поняла, что ей не следовало ввязываться в эту авантюру.
Она не принадлежит этому миру, и ей не следовало сюда приезжать.
Застыв перед лифтом, Бекки с необычайной остротой ощутила, что под огромным пальто с кучей удобных, но совершенно неуместных сейчас карманов на ней надеты самые обычные джинсы и мешковатый свитер. Что же о ней думают все эти люди?
Только с чего она вообще так распереживалась?
Они же заключили взаимовыгодную сделку, которая и не предполагает того, чтобы она куда-то там вписывалась.
Пока лифт вез ее на четырнадцатый этаж, Бекки отчаянно пыталась собраться с мыслями и прийти в себя, но, когда она добралась до нужного этажа и ступила на мягкий ковер, ее сердце все еще бешено билось в груди. Оглянувшись по сторонам, она с ужасом осознала, что весь этаж занят одними-единственными апартаментами, но еще не успела решить, стоит ли ей двигаться вперед или лучше спастись бегством, как Тео распахнул дверь.
Забыв, как дышать, Бекки застыла на месте. Что ж, в реальности он оказался ничуть не хуже, чем в ее воспоминаниях. Скорее уж наоборот. Он был еще выше, мужественнее и сексуальнее.
Замерев на пороге, Тео разглядывал стоявшую перед ним молодую женщину, что совершенно не вписывалась в окружавшую их обстановку. Потрепанные чемоданы, практичная, но совершенно неуместная здесь одежда…
Та самая молодая женщина, что неделями не шла у него из головы. Пусть она одета совершенно немодно и явно чувствует себя не в своей тарелке, все это не имеет ни малейшего значения. Потому что для него ничего не изменилось и он все так же ее хочет.