Пришествие Зверя том 2, Антология - Дэвид Гаймер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Колонны пехоты атаковали орков штыками и лазерами. Тысячи мужчин и женщин взревели — после бесконечных отступлений, поражений и унижений Народного крестового похода они изголодались по отмщению. В первобытной ярости они были подобны оркам. Комиссарам не понадобилось их подгонять — каждый рядовой вершил свое личное возмездие.
В хаотической реакции врага Имрен увидела противоречивые приказы его командиров. Сооружение атаковали с севера, с юга и из самой середины, угрозы были повсюду, приоритетные цели неясны.
— Выбери нас, грязный ксенос! — крикнула Имрен в пылающую ночь. — Мы — твоя судьба! Мы — великая опасность для твоей машины!
И, словно ее услышали сквозь рев канонады, орки повернули. Волна их хлынула на Астра Милитарум. Вскипая, она пронеслась по проходам между генераторами, обогнула колонны имперской пехоты и обрушилась на технику. Подхваченные течением, подминая колесами замешкавшихся зеленокожих, боевые фуры покатились вперед, и пушки их палили все более отчаянно.
Имрен тоже кричала, пока не сорвала горло. Она не слышала себя в экстатическом грохоте войны. Она не могла найти слов для своей ярости. Она была словно одержимая — но мысли ее оставались ясными. Она возносила молитвы Императору. Когда водоворот поглотил ее, она снова и снова думала — пожалуйста, пусть у всего этого будет смысл. Пусть все это будет не зря.
Пусть мы будем не зря.
— Нет, — сказал Альквист Аруар. Вдоль всего восточного края Асциева Разлома скитарии и электрожрецы остановили работу. — Физическое подключение пока не производить. Завершите операции до данной стадии и не продолжайте, пока не подтвердится успех примарха.
Он отошел от края, глядя, как паутина кабелей идет от орочьей энергетической катушки к тому, что собрали Механикус. Управляющий механизм был огромен. Чтобы доставить его составные части, понадобилось четыре тяжелых транспорта, и еще три подвезли переходники и соединители. Километры кабеля метровой толщины расходились к четырем катушкам. Каждая из орочьих построек была высотой с титан класса «Гончая». Каждая вырабатывала достаточно энергии, чтобы испепелить пехотную дивизию. Те четыре катушки, которые собирался задействовать Аруар, были лишь малой толикой от общего числа. Он предположил, что их взаимосвязи через большую систему заставят их действовать в унисон, как только управление окажется в его руках. Но он не узнает, хватит ли четырех для исполнения задуманного, пока не проверит.
Он оглянулся на катушки и на всю сеть искрящегося света в глубине каньона. Необычайный момент. Множество его сенсоров пыталось впитать поток данных. Быть так близко к орочьей технологии, иметь возможность воплотить в жизнь теоретические наработки, выполненные на Марсе, наконец, получить доступ к вожделенной машине — бесценно.
Было у этого потока данных и подводное течение, на человеческом языке — искушение. Он звал Аруара отдать все сознание изучению машины. Если это будет последним актом его бытия и данные, которые он обработает, вернутся на Марс, это будет достойной формой почитания Омниссии.
Принцепс Тинора 7-Галлиакс показалась в поле его зрения и напомнила ему о текущих нуждах. Ее тело, облаченное в тяжелую броню, было массивнее, чем у Аруара, и более компактное, механодендриты — короче и втянуты под панцирь. Она была создана такой для войны — за счет удаления практически всех исследовательских функций.
Она была напоминанием о том, что Механикус воюют. Генерал-фабрикатор ясно выразился: оркам необходимо нанести поражение. Терру нужно спасти. Сбор данных — вторая по приоритетности задача. Курланд — лорд-командующий Империума, и его приказам необходимо подчиняться.
Тинора 7-Галлиакс посмотрела через плечо доминуса на собранные механизмы управления:
— Какова вероятность нашей ошибки?
— Значительна, — сказал Аруар. Точные расчеты менялись чуть ли не ежеминутно, по мере того как он наблюдал и оценивал поведение механизмов. — Наше подражание орочьей технологии приблизительно, а в плане выработки энергии существенно ей уступает. Даже само соединение наших и чуждых устройств — сложная процедура, в которой заложен большой риск сбоя и поломки.
Он помолчал, глядя через плечо и размышляя о ходе работы. Сборка была завершена. Ядро разместили на пульте управления телепорта, окруженном гигантскими конденсаторами и конвертерами. У него не было собственного источника энергии — после присоединения предстояло использовать энергию гравитационного оружия, при условии, что там не обнаружится все еще функционирующей компенсирующей силы.
— Каковы самые благоприятные оценки?
— Упрощенная форма контроля. И краткосрочная.
Впрочем, это уже стало бы огромной победой. Данные, собранные лишь при этой операции, стали бы на данный момент крупнейшим достижением с самого начала войны.
Тинора 7-Галлиакс кивнула. Она вернулась к краю обрыва. Внизу бушевала битва. Энергетические вспышки смешивались с залпами орудий, взрывами и лазерными лучами. Слуховые рецепторы Аруара обрабатывали огромные объемы движения, похожие на столкновение волн. Пульсация со стороны центра усилилась. Она перешла на рваный, словно сердитый ритм. Со дна разлома шли глубокие геологические вибрации и поднимались клубы пыли. Край обрушился, огромная катушка дрогнула, трескучие вспышки метнулись, словно атакующие змеи.
— Будьте готовы, — скомандовал Аруар своим войскам, — приближается момент решительного действия.
Он подошел к центру управления. Тот был неподвижен, но наполнен колоссальным потенциалом. Он уселся на трон, механодендриты воткнулись в гнезда на подлокотниках и спинке, присоединяя его к машине. Он наблюдал бешеное зарево над каньоном и ждал, когда пульсирующее сияние возвестит триумф или катастрофу.
Вверх. Вниз. Вверх. Вниз. Гравитационный кулак обратил Вулкана в язык колокола, удары становились все более безжалостными. Орочьего инженера уже будто не волновала сохранность конструкции — вся немыслимая сила была обращена на уничтожение единственного воина.
«Но ее все равно недостаточно», — подумал он.
Враг боится тебя.
Эта мысль пришла из самой глубины его существа. Сквозь невыносимую боль, скованность движений и помутнение чувств Вулкан стянул все свое сознание в центр, где хранилось бесконечное терпение и стойкость горных вершин. Он словно отсёк страдания и в каменном покое восстановил ясность мысли.
Враг боится тебя.
Ты — угроза.
Натиск становится все более отчаянным.
Отчаяние — это слабость.
Ударь по ней.
Значит, это не удар колокола. Он — молот, бьющий по наковальне. Средоточие его расплавилось. Покой гор обратился в гнев вулкана.
Извергнись.
Сознание его рывком вернулось в полноту телесных ощущений и затем преодолело ее. Он увидел себя, врезающимся в стену, и узрел не рану, которую получит, но действие, которое должен осуществить. И когда инженер снова швырнул его на пол, он стал не бороться с гравитацией, но действовать в согласии с ней. Вулкан обратил ее в собственное оружие. Он выкинул вперед сжатую в кулак левую руку, ударил в пол и глубоко погрузил руку в камень, укоренился — он держал Кальдеру, а она держала примарха.