Загробные миры - Скотт Вестерфельд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарси подняла глаза. Это были Карла и Саган.
– Ребята, откуда вы?
– Из наших общаг, – ответил Саган. – Утром мы решили прокатиться в Нью-Йорк.
– На машине! – заорала Карла, прижимавшая к груди десяток книг.
– Как вы попали внутрь?
– Имоджен добыла нам в «Парадоксе» пропуска на день, – пояснил Саган. – На тот случай, если тебе понадобятся знакомые лица на раздаче автографов.
– Прости, что опоздали, – сказала Карла. – Но тут столько халявы!
– Постойте, Имоджен помогла вам попасть внутрь? – моргнув, спросила Дарси. Она не проверяла расписание, но, разумеется, Имоджен была поблизости. Странно, что в напряженные дни Дарси могла часами не замечать отсутствующую часть сердца. Но порой воспоминания обрушивались на нее все разом.
– Почему такое грустное лицо? – спросила Карла.
– Имоджен не пришла на мою церемонию раздачи автографов.
– Ты что, Шерлок? – сказала Карла, теребя в руках книгу из своей заначки. Ее обложку заполняло изображение черной кошки, чьи глаза светились знакомым огненно-красным цветом. – Она занята там, во втором ряду. Вот почему мы опоздали.
– Серьезно?
– Мы пошли ее поблагодарить, – затараторил Саган. – А у нее была такая громадная очередь! Мы потратили вечность, чтобы добраться сюда.
Дарси вытянула из рук Карлы предварительную копию «Клептоманта». Она прочла первый черновик почти год назад, но ни разу не видела обложку.
– Я забыла, что здесь будут эти книги. Я вам рассказывала, как…
– Придумала название? – в унисон спросили Карла и Саган и вдруг захихикали.
– Ребята, вы невыносимы.
– Ах, так? – фыркнула Карла, выхватывая копию «Клептоманта». – Вот почему мы в последнее время перестали получать от тебя весточки.
– Я писала как ненормальная. Закончила черновик!
– За месяц? – прищурился Саган. – Узнаю поведение старой доброй Дарси.
– А какие у тебя теперь планы? – поинтересовалась Карла.
– Очевидно, потусуюсь с вами, ребята. После парадоксовской вечеринки.
– Не на сегодня, – уточнила Карла. – На будущее. Ты собираешься в Оберлин? Или остаешься здесь навсегда?
– Ну да, – добавил Саган, – ты не рассказала нам, как поступила с возобновлением договора аренды.
– О! – воскликнула Дарси. – Я, можно сказать, о нем забыла.
– Значит, тебя вышвырнут первого июля?
– Ага. – В прошлом месяце Дарси особо не задумывалась ни над квартирным вопросом, ни о будущем вообще. Первый черновик «Безымянного Пателя» поглотил ее разум и душу вместе с кое-какими делами по дому вроде стирки, уборки и бумажной работы.
– Как безмятежно, – засмеялась Карла. – Я рада, что самостоятельная жизнь сделала тебя зрелой.
Дарси вздохнула. Она старалась немного повзрослеть, когда осталась в квартире 4Е одна, но, возможно, она обречена, и ее зрелость будет вечно ставиться под сомнение.
Она раскрыла одну из копий.
– Как насчет: «С любовью от лучшей подруги в школе. Спасибо за советы по взрослению?»
– Отстой! – хором воскликнули Карла и Саган.
– Так, ребята, вы должны это прекратить. Говорите хором, как жуткие близнецы в фильмах, от которых у зрителя бегут мурашки по коже.
– У меня есть идея, – заявила Карла. – Может, ты напишешь…
– Нет! Я теперь дока. Автографы – моя работа.
Дарси мгновение молча поколебалась, а затем подняла ручку.
«Без вас, ребята, чтение всех этих книг и наполовину не было бы таким занимательным».
Сагану она написала то же самое.
– Пора по коням, следующий автор ждет, да и вечеринка через полчаса.
– Простите! – выпалила Дарси, стремглав вскочив со стула.
– Кстати, мы можем сегодня переночевать у тебя? – спросила Карла.
– Не вопрос, – ответила Дарси, протянув им ключи.
* * *
Вечеринка «Парадокса» проходила всего в получасе ходьбы, но день был жарким, и широкие просторы Девятой авеню совсем не предлагали тени. Когда они с Реей дошли до бара, Дарси вспотела в своем маленьком черном платье.
– «Гиннесс», верно? – спросила, удаляясь, Рея.
– Да, будь добра! – крикнула ей вслед Дарси. Слава богу, здесь было прохладно и темно, но ей не на шутку требовалось выпить. Ресторан наводняли авторы из «Парадокса», редакторы и народ из отделов маркетинга, связей с общественностью и продаж. Все они были важны для ее будущего, и большую часть она сегодня повстречала впервые. К счастью, они до сих пор не сняли бейджи с именами.
Но Дарси держалась в стороне от толпы, будучи еще не готова к светской болтовне после часа, проведенного за столом для раздачи автографов. Она поймала себя на том, что бросает взгляды на двери ресторана, гадая, придет ли Имоджен. Не станет же она презрительно относиться к собственному издателю лишь для того, чтобы избежать своей бывшей, так?
– Дарси! Как твоя первая церемония раздачи автографов? – протолкнувшись с другого конца комнаты, спросила Мокси Андербридж.
Дарси поморщилась. Отослав первый черновик «Безымянного Пателя», она начала задаваться вопросом, не был ли тот слишком скороспелым, чрезмерно беспорядочным. Мокси пока о нем никак не отозвалась, что казалось скверным знаком.
– Неплохо, пожалуй. Человек шестьдесят?
– Семьдесят три! – поправила Рея, которая проплыла мимо и, не дожидаясь благодарностей, вручила Дарси холодный «Гиннесс».
– Для первой раздачи и впрямь неплохо, – заметила Мокси.
– Лучше, чем я ожидала. А также странно. Теперь люди действительно прочитали мою книгу, что страшновато. У них появились мнения!
Мокси рассмеялась в ответ.
– А значит, они хотят продолжение, которое, кстати, в ажуре. Вчера вечером как раз закончила читать черновик.
– Он в порядке? – отпив для храбрости, спросила Дарси. – Я думала, что ты можешь посчитать его несколько… неуверенным.
– Неуверенным? – переспросила, покачав головой, Мокси. – Он намного лучше, чем твой дебют. Ты сильно выросла.
– Ты шутишь? Мне так не кажется.
– Ты, вероятно, даже не помнишь, как начиналась рукопись. Те две главы в самом начале, в глупом подземном дворце и слезливая последняя сцена у смертного ложа Ямараджи? Нэн беспокоилась, что ты никогда не выправишь концовку.
Дарси моргнула.
– Ты никогда мне ничего не рассказывала.
– Дорогая, цель моей работы не в том, чтобы тебя запугать. С дебютантками нужно обращаться бережно.
– Но если Нэн тревожилась, почему в «Парадоксе» мне дали кучу денег?