Соблазнить любой ценой - Нина Сингх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот, держи. Тебя наверняка мучает жажда.
Ани благодарно улыбнулась:
– Спасибо. Похоже, ты знаешь мои желания лучше меня.
Что ему было на это ответить? Он не мог признаться, что чувствует ее лучше, чем любого из своих прежних клиентов, включая Тони.
Стоп. Это запретная территория. Он отогнал болезненные воспоминания. В данный момент он должен позаботиться об Ани и привести ее бурлящие эмоции в порядок.
– Ты так и не сказал мне, куда мы едем? – снова спросила Ани, сделав большой глоток воды.
– Сейчас сама увидишь, мы уже на месте, – ответил Адам, помогая ей выйти из лимузина.
Ани удивленно завертела головой:
– Где это мы?
Адам привез ее в Маре. Это был его любимый район в 4‑м округе Парижа.
– Скажем так, это довольно модное и популярное место в Париже, вдали от обычных туристских троп.
В воздухе носились умопомрачительные ароматы выпечки и всякой другой снеди, от которых текли слюнки. Адам даже не понял, у кого из них заурчало в животе.
– Ты голодна?
Ани провела кончиком языка по верхней губе, и Адам на мгновение замер.
– Теперь, когда ты спросил, я бы что‑нибудь съела.
– Конечно, надо немного подзаправиться, прежде чем мы отпразднуем твою победу шампанским.
Он подвел Ани к тележке с блинами. Молодая продавщица в татуировках и с серебряным кольцом в носу обслуживала покупателя. Они встали за ним. Адам заказал блин с мясной начинкой для себя и блин с клубникой и сливками для Ани.
– Ты отпустил лимузин, – заметила Ани, когда они присели на бордюр, чтобы расправиться с блинами.
Кругом было весьма многолюдно и шумно. Магазинчики и небольшие кафе кишели парижанами и туристами.
Он кивнул:
– Лимузин выглядел бы здесь смешно. – Кроме того, он не хотел заставлять водителя ждать, пока они перекусят.
Ани откусила от блина и зажмурилась от удовольствия.
– М‑м‑м… очень вкусно.
– Дай попробовать, – неожиданно попросил Адам. – Я сто лет не ел блинов со сладкой начинкой.
Ани не колеблясь протянула ему блин. Между ними возник какой‑то новый уровень взаимопонимания. Им было легко друг с другом.
Адам подождал, пока она доела, и поднялся.
– А теперь пошли, – сказал он, подавая ей руку.
– Куда? Надеюсь, мы не уходим. Мне здесь нравится, – затараторила Ани.
Адам улыбнулся. Его радовало настроение Ани.
– Конечно нет, котенок. Все только начинается.
У Ани загорелись глаза.
– Правда?
Адам кивнул.
– У меня только один вопрос.
– Какой?
– Ты мне доверяешь?
***
Не раздумывая ни секунды, Ани утвердительно кивнула. Она действительно полностью доверяла Адаму и уже не представляла себе, что бы она без него в Париже делала.
Адам взял ее за руку, и они направились к небольшому зданию со стеклянным фронтоном. Это был паб. Внутри толпились посетители, и Ани на мгновение замешкалась у входа. Ей не хотелось снова оказаться в толпе.
Адам почувствовал ее нерешительность и тихо сказал:
– Все хорошо. Ты же мне доверяешь, правда? – С этими словами он открыл дверь и ввел ее внутрь. Ани с облегчением вздохнула, увидев, что на них никто не обращает внимания.
Внушительного вида официант, разносивший напитки, остановился как вкопанный, заметив Адама. А стоявший за стойкой мужчина широко улыбнулся и в два прыжка оказался рядом.
Адам поздоровался с ним по‑французски, и они обнялись. Затем он перешел на английский, чтобы ее представить.
– Ани, это Реми. Мы вместе служили на Ближнем Востоке. Он владелец этого прекрасного заведения.
Реми ослепительно ей улыбнулся и легонько чмокнул в щечку. От него немного пахло виски и вкусной едой.
– Очень рад познакомиться.
Адам прочистил горло:
– Я говорил тебе, что мы здесь по особому случаю, который хотели бы отпраздновать вдвоем.
Ани ахнула при мысли, что подумает Реми, услышав подобное заявление Адама. Это звучало так, как будто они искали место для быстрого свидания. Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули от смущения.
Но Реми лишь коротко кивнул:
– Ну конечно. – Он указал вверх. – Комната для частных вечеринок свободна и в вашем полном распоряжении.
– Спасибо, Реми.
Тот снова улыбнулся, обнажив ровные белоснежные зубы.
– Не за что, друг мой. Давай повидаемся как‑нибудь, пока ты в Париже.
Они снова обнялись, прежде чем Адам повел Ани вверх по боковой лестнице.
В комнате для вечеринок, о которой говорил Реми, стояло несколько круглых столов, у стены возвышался бар с большим выбором напитков, а на стене висела телевизионная панель. В углу виднелся стандартный бильярдный стол.
Адам повернулся к ней:
– Как насчет партии в бильярд, котенок? – Не дожидаясь ответа, он взял ее за локоть и подвел к стойке с киями.
– Хм, интересное предложение, – заявила Ани, выбирая один из киев покороче.
– Только не говори мне, что ты никогда раньше не играла.
Она покачала головой:
– Я вовсе не это имела в виду. – Сколько помнила себя Ани, у них в доме всегда был бильярдный стол в игровой комнате. На самом деле бильярд – отличный способ отвлечься и снять напряжение последних часов.
Она взяла кусочек мела и со знанием дела натерла кончик кия.
– Я хотела сказать, что будет интересно увидеть выражение твоего лица, когда ты мне проиграешь.
Адам запрокинул голову и расхохотался.
– Тогда вперед. Разбивай.
Ани склонилась над столом и так удачно разбила шары, что один попал в боковую лузу.
Адам приподнял бровь:
– Я впечатлен.
Она загнала в лузу еще шар и уступила место Адаму.
Игра продолжилась. Они шли ноздря в ноздрю.
Ани наблюдала, как он готовится к следующему удару. Адам предстал в новом свете. Хотя он и был сосредоточен, но ослабил бдительность и был общительным. Она привыкла к тому, что он всегда настороже, а сегодня его почти не видела до самого концерта. Похоже, он избегал общения с ней.
Сейчас же развлекает ее игрой на бильярде, стараясь поднять ей настроение. Не человек, а сплошная загадка.
Она выиграла серию, когда Адам пропустил еще один удар. Ани имела явный шанс на победу. Все, что ей нужно было сделать, – это ударить по оранжевому шару на дальней стороне достаточно сильно, чтобы он попал в зеленый и потопил их обоих.