Белые русские – красная угроза? История русской эмиграции в Австралии - Шейла Фицпатрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
308
John Stephan. Op. cit. Рp. 52, 75–77, 200.
309
Н. И. Дмитровский-Байков. Сергей Ильич Ражев (С. Яворский) // Австралиада. 1998. № 18. С. 20–21; БРЭМ: личное дело Ираиды Владимировны Рожнатовской.
310
БРЭМ: личные дела Казимира Казимировича Савицкого (1933, 1935), Николая Петровича Меди, Нины Николаевны Меди, князя Георгия Федоровича Ухтомского (1935, 1936) и Ольги Федоровны Ухтомской (1942).
311
John Stephan. Op. cit. Рp. 142, 165–166, 183.
312
NAA: A981, SOV 8 PART 1, The White Russian Situation (Положение белых русских), неподписанное донесение от 19 февраля 1942 г.; С. В. Смирнов. Указ. соч. С. 120.
313
С 1958 года – поселок Пограничный и станция «Пограничная».
314
Mara Moustafine. Secrets and Spies… Р. 103; И. В. Чапыгин. Казачья эмиграция… С. 97. Здесь речь идет о национальной организации русских разведчиков (НОРР), которую не следует путать с Национальной организацией русских скаутов (НОРС).
315
Bernard Wasserstein. Secret War in Shanghai. Boston: Houghton Mifflin, 1999. Р. 86; Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 47; Mara Moustafine. Secrets and Spies… Рp. 339, 352. В отряд не брали евреев, поляков, латышей, литовцев и эстонцев, а также сыновей-первенцев.
316
Асано Макото (1899–1945) – полковник Квантунской армии.
317
С. В. Смирнов. Указ. соч. С. 95–96; V. A. Parkhomov. Op. cit.; Sören Urbansky. Op. cit. P. 185.
318
По всей видимости, японцы подобного родства не замечали, поскольку о нем практически невозможно найти упоминаний у историков, пишущих о японцах в Маньчжоу-го. Урбанский (Sören Urbansky. Op. cit. P. 181) отмечает некоторую симпатию со стороны японцев – однако не к русскому фашизму, а к традиционному русскому быту, каким он сохранялся в казачьих станицах Трехречья.
319
О закрытии газеты в 1937 г. см.: Erwin Oberlander. Op. cit. P. 72. О возобновлении ее выхода в апреле 1941 г. См.: Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort. Stanford, CA: Stanford University Press 2001. P. 229.
320
Erwin Oberlander. Op. cit. P. 72; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… P. 229; John Stephan. Op. Cit. Рp. 320–321.
321
Mara Moustafine. Secrets and Spies… Р. 353.
322
В начале 1930-х гг. по оценке Лиги Наций в Китае проживали около 125 тысяч русских, из них 15 тысяч жили за пределами Маньчжурии: E. E. Аурилене. Указ. соч. С. 10. Но и абсолютная величина, и соотношение количеств резко подскочили в 1930-е годы, когда после оккупации Маньчжурии японцами русские и русские евреи стали массово уезжать оттуда в другие части Китая, особенно в международные поселения в Шанхае и Тяньцзине.
323
Виктория Шаронова. Указ соч. С. 32–33; Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 37–41; Г. И. Каневская. «Мы еще мечтаем о России…» С. 148–149; Воспоминания Наталии Леонидовны Татариновой // Австралиада. 2013. № 75. С. 16.
324
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 34. Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 41–44 (автор говорит о трех судах, а также о прибывшем позже четвертом, на борту которого было 700 бывших солдат Урало-Сибирской дивизии); О Сергее Петровиче Татаринове // Австралиада. 1994. № 1. С. 39.
325
Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… P. 52 (Таблица 1); Marie-Claire Bergère. Shanghai: China’s Gateway to Modernity, translated by Janet Lloyd. Stanford, CA: Stanford University Press 2009. Р. 296; SMPA: D-5002A (c), Brief Statement of Seven Years’Activity of the Russian Emigrants Committee (1926 to 1932 inclusively); вырезка из Shanghai Times, 8 июня 1935 г.; вырезка из Shanghai Times, 22 октября 1941 г.
326
Данные из: Christine Cornet. The Bumpy End of the French Concession and French Influence in Shanghai, 1937–1946, In the Shadow of the Rising Sun: Shanghai under Japanese Occupation. Henriot, Christian, Wen-Hsin Yeh (eds). Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Р. 261 (Table 10:1); Marcia Reynders Ristaino. New Information on Shanghai Jewish Refugees: The Evidence of the Shanghai Municipal Police Files, National Archives and Records Administration, Washington, DC, The Jews of China… Vol. 2. P. 138. Шанхай представлял собой два экстерриториальных иностранных поселения (Международный сеттельмент и Французскую концессию) плюс китайский муниципалитет.
327
Robert Bickers. Empire Made Me: An Englishman Adrift in Shanghai. London: Penguin, 2004. Рp. 145, 150.
328
Marie-Claire Bergère. Op. cit. P. 296.
329
Гэри Нэш. Указ. соч.; J. H. Simpson. The Refugee Problem: Report of a Survey. London: Oxford University Press, 1939. Р. 507.
330
Robert Bickers. Empire Made Me… Pp. 150, 152. Однако в самом конце 1920-х гг. начали заключаться и браки русских женщин с британцами из шанхайской муниципальной полиции: ibid. P. 154.
331
Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 37.
332
Marcia Reynders Ristaino. Port of Last Resort… Pp. 59–60; Sam Moshinsky. Op. cit. P. 72.
333
Воспоминания Натальи Леонидовны Татариновой // Австралиада. 2013. № 75. C. 16–18; Виктория Шаронова. Указ. соч. С. 245; Katya Knyazeva. The Scribe of Russian Shanghai: Vladimir Zhiganov and his Perennial Masterpiece, Journal of the Royal Asiatic Society China. 2017. Vol. 77, no. 1. Pp. 163–164.
334
Frederic Wakeman, Jr. Policing Shanghai 1927–1937. Berkeley, CA: University of California Press, 1995. Рp. 64–65; И. В. Чапыгин. Казачья эмиграция… С. 74–75, 80; Robert Bickers. Empire Made Me… Pp. 184.
335
Князь Георгий Федорович Ухтомский: автобиографический очерк // Австралиада. 2000.